臨江仙寒柳翻譯 《臨江仙·寒柳》原文及翻譯
發(fā)布時間:2018-11-21 來源: 感恩親情 點擊:
查字典語文網小編給各位考生篩選整理了:婉約詞《臨江仙·寒柳》原文,《臨江仙·寒柳》原文翻譯,《臨江仙·寒柳》作者介紹,希望對大家有所幫助,更多的資訊請持續(xù)關注查字典語文網。
一、《臨江仙·寒柳》原文
飛絮飛花何處是,層冰積雪摧殘,疏疏一樹五更寒。愛他明月好,憔悴也相關。最是繁絲搖落后,轉教人憶春山。湔裙夢斷續(xù)應難。西風多少恨,吹不散眉彎。
二、《臨江仙·寒柳》原文翻譯
柳絮楊花隨風飄到哪里去了呢?原來是被厚厚的冰雪摧殘了。五更時分夜闌風寒,這株柳樹也顯得凄冷蕭疏。皎潔的明月無私普照,不論柳樹是繁茂還是蕭疏,都一般關懷。
最是在繁茂的柳絲搖落的時候,我更免不了回憶起當年的那個女子。夢里又見當年和她幽會的情景,但是好夢易斷,斷夢難續(xù)。遂將愁思寄給西風,可是,再強勁的西風也吹不散我眉間緊鎖的不盡憂愁。
三、《臨江仙·寒柳》作者介紹
納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。納蘭性德自幼飽讀詩書,文武兼修,十七歲入國子監(jiān),被祭酒徐元文賞識。十八歲考中舉人,次年成為貢士。康熙十二年(1673年)因病錯過殿試。康熙十五年(1676年)補殿試,考中第二甲第七名,賜進士出身。納蘭性德曾拜徐乾學為師。他于兩年中主持編纂了一部儒學匯編——《通志堂經解》,深受康熙皇帝賞識,為今后發(fā)展奠定基礎。納蘭性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年僅三十歲(虛齡三十有一)。納蘭性德的詞以“真”取勝,寫景逼真?zhèn)魃瘢~風“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色“。著有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞》等。
提示:以上是婉約詞《臨江仙·寒柳》原文,《臨江仙·寒柳》原文翻譯,《臨江仙·寒柳》作者介紹,查字典語文網所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權威部門公布的正式信息為準。
相關熱詞搜索:《臨江仙·寒柳》原文及翻譯 隆中對原文翻譯 三峽翻譯和原文
熱點文章閱讀