閱讀答案:張文詡,河?xùn)|人也……(含答案)_常熟河?xùn)|街閱讀答案
發(fā)布時(shí)間:2018-11-22 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
閱讀下面的文言文,完成8-9題。
張文詡,河?xùn)|人也。父琚,開(kāi)皇中為洹水令,以清正聞。有書(shū)數(shù)千卷,教訓(xùn)子侄,皆以明經(jīng)自達(dá)。文詡博覽文籍,特精《三禮》,其《周易》《詩(shī)》《書(shū)》及《春秋三傳》,并皆通習(xí)。每好鄭玄注解,以為通博,其諸儒異說(shuō),亦皆詳究焉。高祖引致天下名儒碩學(xué)之士,其房暉遠(yuǎn)、張仲讓、孔籠之徒,并延之于博士之位。文詡時(shí)游太學(xué),暉遠(yuǎn)等莫不推伏之,學(xué)內(nèi)翕然,咸共宗仰。其門(mén)生多詣文詡,請(qǐng)質(zhì)凝滯,文詡輒博引證據(jù),辨說(shuō)無(wú)窮,唯其所擇。治書(shū)侍御史皇甫誕一時(shí)朝彥,恆執(zhí)弟子之禮。適至南臺(tái),遽飾所乘馬,就學(xué)邀屈。文詡每牽馬步進(jìn),意在不因人以自致也。右仆射蘇威聞其名而召之,與語(yǔ),大悅,勸令從官。文詡意不在仕,固辭焉。仁壽末,學(xué)廢,文詡策杖而歸,灌園為業(yè)。州郡頻舉,皆不應(yīng)命。事母以孝聞。每以德化人,鄉(xiāng)黨頗移風(fēng)俗。嘗有人夜中竊刈其麥者,見(jiàn)而避之,盜因感悟,棄麥而謝。文詡慰諭之,自誓不言,固令持去。經(jīng)數(shù)年,盜者向鄉(xiāng)人說(shuō)之,始為遠(yuǎn)近所悉。鄰家筑墻,心有不直,文詡因毀舊堵以應(yīng)之。文詡嘗有腰疾,會(huì)醫(yī)者自言善禁,文詡令禁之,遂為刃所傷,至于頓伏床枕。醫(yī)者叩頭請(qǐng)罪,文詡遽遣之,因?yàn)槠潆[,謂妻子曰:“吾昨風(fēng)眩,落坑所致!逼溲谌酥,皆此類(lèi)也。州縣以其貧素,將加振恤,輒辭不受。每閑居無(wú)事,從容長(zhǎng)嘆曰:“老冉冉而將至,恐修名之不立!”以如意擊幾,皆有處所,時(shí)人方之閔子騫、原憲焉。終于家,年四十。鄉(xiāng)人為立碑頌,號(hào)曰張先生。
《隋書(shū)?張文詡傳》
8.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )
A.暉遠(yuǎn)等莫不推伏之 推:推崇
B.文詡策杖而歸腳 策:拄
C.文詡因毀舊堵以應(yīng)之 堵:墻
D.至于頓伏床枕 頓:馬上
9.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是( )
A.①意在不因人以自致也 ②相如因持璧卻立
B.①唯其所擇。 ②與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志
C.①因?yàn)槠潆[ ② 于是秦王不懌,為一擊缶
D.①州縣以其貧素 ②趙王豈以一璧之故欺秦邪
8,D,(應(yīng)該是“倒下”的意思。)
9,C,均介詞,替。(A,①依靠,憑借,介詞;②趁機(jī),介詞。B,①他們,代詞;②表示希望的語(yǔ)氣副詞。D,①因?yàn),連詞;②因?yàn),介詞。)
參考譯文:
張文詡,河?xùn)|人。他的父親張琚,開(kāi)皇中年擔(dān)任洹水縣縣令,憑著清廉正直而聞名。家中藏書(shū)幾千卷,喜歡讀書(shū)并教育自己的子侄輩,使他們都因?yàn)槊鲿越?jīng)書(shū)而通達(dá)。張文詡博覽群書(shū),特別精通《三禮》,對(duì)那些《周易》《詩(shī)》《書(shū)》以及《春秋三傳》,也都通曉熟悉。常常喜歡鄭玄的注解,認(rèn)為他的注解通達(dá)廣博,而對(duì)那些儒家各學(xué)派不同的學(xué)說(shuō),也都仔細(xì)研究。隋文帝招攬?zhí)煜掠忻、學(xué)問(wèn)淵博的學(xué)士時(shí),其中房暉遠(yuǎn)、張仲讓、孔籠等人,都被延請(qǐng)擔(dān)任了太學(xué)博士。當(dāng)時(shí),張文詡在太學(xué)游學(xué),房暉遠(yuǎn)等沒(méi)有誰(shuí)不推崇他佩服他,太學(xué)內(nèi)都一致稱(chēng)贊他有學(xué)識(shí),都尊崇、仰慕他。房暉遠(yuǎn)、張仲讓、孔籠等人的學(xué)生多到張文詡處,請(qǐng)教詢(xún)問(wèn)疑惑不通的地方。張文詡就旁征博引,辯論解說(shuō)沒(méi)有窮盡,任隨學(xué)生選擇。治書(shū)侍御史皇甫誕是當(dāng)時(shí)朝廷中有才學(xué)有德行的人,他為人謙恭,常常行弟子的禮節(jié)。他剛到南臺(tái),馬上裝飾自己所乘的車(chē)馬,屈駕到太學(xué)邀請(qǐng)張文詡。張文詡每次都牽著馬前往,想不靠別人來(lái)請(qǐng)而自己到那里。右仆射蘇威聽(tīng)說(shuō)了他的名聲,于是就召見(jiàn)他,與他暢談,非常高興,勸說(shuō)他當(dāng)官。張文詡的志向不在官場(chǎng),因此堅(jiān)決謝絕了。
仁壽末年,太學(xué)被廢棄。張文詡就拄著拐杖回到家,以灌園為業(yè)。州郡頻頻舉薦他,他都沒(méi)有赴命。張文詡侍奉母親因?yàn)樾㈨樁劽。在自己的鄉(xiāng)里,他常常用自己的德行來(lái)感化教育別人,鄉(xiāng)黨也因此改變了鄉(xiāng)里一些風(fēng)氣習(xí)俗。曾經(jīng)有人在晚上偷割張文詡的麥子,張文詡看見(jiàn)后就有意回避,盜者于是感動(dòng)醒悟,放下麥子向他道歉認(rèn)錯(cuò)。張文詡寬慰他并告訴他,自己發(fā)誓一定不把這件事告訴別人,并堅(jiān)決讓他將割下的麥子拿去才離開(kāi)。幾年之后,盜者向同鄉(xiāng)說(shuō)起這件事時(shí),才被遠(yuǎn)近的人所知道。鄰家修墻,心思不正,總想多占一點(diǎn)地,張文詡于是就毀棄舊墻來(lái)順應(yīng)他。張文詡曾患有腰疼病,正碰上一個(gè)行醫(yī)的說(shuō)施禁咒語(yǔ)之后就能病愈。張文詡就讓他為自己施咒,竟被刀所傷,以致于臥床休息。醫(yī)者向張文詡磕頭請(qǐng)罪,張文詡卻立刻讓他走了。為了替他隱瞞,對(duì)妻子和孩子說(shuō):“我昨晚頭暈,掉在坑里把腰弄傷了!彼褪沁@樣替別人掩蓋過(guò)錯(cuò)。州縣認(rèn)為他一直比較清貧,想對(duì)他加以賑濟(jì)撫恤,他卻拒絕不接受。常常閑在家里無(wú)事時(shí)就從容長(zhǎng)嘆說(shuō):“衰老漸漸來(lái)臨,我恐怕不能樹(shù)立好的名聲了!本陀萌缫馇么虬缸纴(lái)自?shī),?dāng)時(shí)人們把他比作閔子騫、原憲。最后死在家中,年僅四十歲。同鄉(xiāng)為他立碑贊頌他,并稱(chēng)他為張先生。
相關(guān)熱詞搜索:閱讀答案:張文詡,河?xùn)|人也……(含答案) 裴叔業(yè)河?xùn)|聞喜人也 裴蘊(yùn) 河?xùn)|聞喜人也
熱點(diǎn)文章閱讀