东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        【經典古詩詞鑒賞分析:菩薩蠻,李白】 菩薩蠻 李白

        發(fā)布時間:2018-12-23 來源: 感恩親情 點擊:

        經典古詩詞鑒賞分析:菩薩蠻 李白

        菩薩蠻

        作者:李白

        平林[1]漠漠[2]煙如織,寒山[3]一帶傷心碧[4]。暝色[5]入高樓,有人樓上愁。

        玉階空佇立[6],宿鳥[7]歸飛急,何處是歸程?長亭更短亭[8]。

        【注釋】

        [1]平林:平原上的樹林。

        [2]漠漠:廣闊遙遠看不清楚的樣子。

        [3]寒山:荒涼的山。

        [4]傷心碧:形容顏色極為青碧,惹人感慨傷懷。

        [5]瞑色:暮色。

        [6]佇立:久久地站立。

        [7]宿鳥:回巢的鳥。

        [8]長亭接短亭:古代設在大道旁工人休息停留或送別踐行的亭舍,五里一短亭,十里一長亭。

        【李白】

        (本詞相傳為李白所作,但具體作者已不可考)

        李白(701-762),字太白。生于西域碎葉城。五歲隨父親入蜀,在蜀地讀書漫游,二十五歲出蜀。天寶初年在朝中任供奉翰林,兩三年后賜金放還離京。安史之亂中,入永王李璘幕府,后來李璘起兵失敗,李白被流放夜郎,中途獲得赦免,最終死在當涂(今安徽省)。李白是著名的浪漫主義詩人,詩意奔放,想象大膽。李白寫的詞也風骨清峻,歷來為后人所稱道。

        【賞析】

        這首詞寫作者望遠懷人的憂愁。詞從遠景起筆,平原上的樹林因為煙霧籠罩而看不清楚,荒涼的山上只是一片令人傷心的碧色,景色非常凄涼憂傷。而下一句點出了這種投射在景物上的傷心的來源——在黃昏高樓上獨自遠眺,滿腹愁思的主人公。他在樓上徒勞地久久站立,看著鳥兒疾飛歸巢,而懷念的遠行人卻不能回到家鄉(xiāng),因而問出了悲傷地問題:“何處是規(guī)程?”可是這個問題是沒有答案的,他懷念的人依然沒有歸來,而他面對的只有漫漫長路上為行人準備的長亭短亭,于是他的憂愁也就愈發(fā)悠長蔓延了。

        相關熱詞搜索:經典古詩詞鑒賞分析:菩薩蠻 李白 經典古詩詞名句鑒賞 李白菩薩蠻賞析

        版權所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com