新唐書·魏征傳,閱讀附答案:新唐書魏征傳原文
發(fā)布時間:2019-01-25 來源: 感恩親情 點擊:
新唐書魏征傳
魏征,字玄成,魏州曲城人。少孤,落魄,棄貲產(chǎn)不營,有大志,通貫書術(shù)。隋亂,詭為道士。武陽郡丞元寶藏舉兵應(yīng)李密,以征典書檄。密得寶藏書,輒稱善,既聞?wù)魉鶠椋僬僦U鬟M十策說密,不能用。王世充攻洛口,征見長史鄭:魏公①雖驟勝,而驍將銳士死傷略盡,又府無見財,戰(zhàn)勝不賞。此二者不可以戰(zhàn)。若浚池峭壘,曠日持久,賊糧盡且去,我追擊之,取勝之道也。 曰:老儒常語耳!征不謝去。后從密來京師,久之未知名。自請安輯山東,乃擢秘書丞,馳驛至黎陽。時李勣尚為密守,征與書曰:始魏公起叛徒,振臂大呼,眾數(shù)十萬,威之所被半天下,然而一敗不振,卒歸唐者,固知天命有所歸也。今君處必爭之地,不早自圖,則大事去矣! 勣得書,遂定計歸,而大發(fā)粟饋淮安王之軍。會竇建德陷黎陽,獲征,偽拜起居舍人。建德敗,與裴矩走入關(guān),隱太子②引為洗馬。征見秦王③功高,陰勸太子早為計。太子敗,王責謂曰:爾鬩吾兄弟,奈何?答曰:太子蚤從征言,不死今日之禍。王器其直,無恨意!缎绿茣赫髁袀鳌 【注】①魏公:李密。②隱太子;指李建成。③秦王:指李世民。
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )
A.以征典書檄 典:主管 B.征不謝去 謝:告辭
C.卒歸唐者 卒:通猝,倉促 D.不早自圖 圖:謀劃
5.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法不相同的一組是( )
A.賊糧盡且去 若屬皆且為所虜
B.會竇建德陷黎陽 會天大雨,道不通
C.威之所被半天下 信而見疑,忠而被謗
D.不早自圖,則大事去矣 公子誠一開口請如姬,如姬必許諾,則得虎符
6.根據(jù)文意,對下列各句補出的人物,判斷正確的一項是( )
A.(李密)自請安輯山東,乃擢(魏征)秘書丞,馳驛至黎陽
B.密得寶藏書,輒稱善,既聞?wù)魉鶠椋ㄔ獙毑兀┐僬僦?/p>
C.建德敗,(魏征)與裴矩走入關(guān),隱太子引(魏征)為洗馬
D.王責謂(李建成)曰:爾鬩吾兄弟,奈何?
7.以下句子分別編為四組,全都說明魏征有遠見的一組( )
①有大志,通貫書術(shù)
②征進十策說密,不能用
③若浚池峭壘,曠日持久,賊糧盡且去,我追擊之,取勝之道也
④征與書曰:始魏公起叛徒則大事去矣!
⑤建德敗,與裴矩走入關(guān),隱太子引為洗馬
⑥征見秦王功高,陰勸太子早為計
A.①③⑤ B.①②⑥ C.③④⑥ D.②③④
8.下列對原文內(nèi)容的敘述與分析,不正確的一項是( )
A.武陽郡丞元寶藏舉兵接應(yīng)李密起義,李密從元寶藏的來信中,經(jīng)?吹劫潛P魏征的話,于是催人召來了魏征。但魏征進十策獻秘計,李密都不予采用。
B.魏征給當時還是李密的部下李勣寫了一封信,勸說李勣背叛李密而歸附于唐。他的理由主要有兩點:一是天命歸于唐;二是李勣處在必爭之地,處境十分危險。李勣得信后聽從了魏征的意見。
C.竇建德攻破黎陽,捉住了魏征,并任他為官。后來竇建德被打敗,魏征和別人一起跑到關(guān)內(nèi),李建成任命他做了官。魏征根據(jù)當時的形勢,暗中勸說李建成早打主意對付李世民。
D.在李世民和李建成的權(quán)力斗爭中,李建成遭到失敗。李世民責備魏征事前挑撥他們弟兄的關(guān)系,魏征卻坦言李建成招致失敗的原因在于他沒有聽從自己的意見。
9.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。7分
①少孤,落魄,棄貲產(chǎn)不營。
②答曰:太子蚤從征言,不死今日之禍。王器其直,無恨意。
參考答案:
4C(卒,最后,終于)
5C(前一個被,是施及,加之于上的意思;后一被表被動)
6C(A應(yīng)為魏征;B應(yīng)為李密;D應(yīng)為魏征)
7C(①②⑤項都不能說明魏征具有遠見)
8A(李密是對發(fā)來的文書稱善;說密是勸說李密,并非獻秘計)
9①魏征年少時成為孤兒,失意不得志,放棄財產(chǎn)不經(jīng)營。(貲,同資) ②魏征回答道:如果太子早一點所從我魏征的建議,就不會死于今日的災(zāi)禍了。秦王器重魏征的坦率,沒有不滿魏征的意思。(蚤,通早;器,動詞,器重,看重;直,坦直;恨,不滿。魏征的答話是一個假設(shè)關(guān)系的復(fù)句)
參考譯文:
魏征字玄成,是魏州曲城人。從小就失去了父親,從而落魄而不得志。他拋棄自己的資財家產(chǎn)不去經(jīng)營,有遠大的志向。通曉經(jīng)典書籍和方術(shù)。隋末動亂,他扮作道士。武陽郡太守元寶藏發(fā)兵響應(yīng)李密,任命魏征擔任書信及檄文的起草工作。李密每當看到了寶藏的書信以后,就稱贊寫得非常好,又加上聽說是魏征所寫,急忙征召他。魏征進獻十條計策來說服李密,都沒有得到采用。王世充攻打洛口,魏征拜見長史鄭頲說:魏公雖然能在短時間內(nèi)打勝仗,但那些驍勇善戰(zhàn)的將士死傷將盡,而且府里沒有余財,戰(zhàn)勝敵人之后又沒有封賞。由于這兩點原因不能和他們作戰(zhàn)。如果疏通護城河,加高城墻,天長日久,敵兵糧食耗盡以后自然會撤退,到時我軍乘勝追擊,這是取勝的方法啊。鄭頲說這是老生常談罷了。魏征沒有告辭就走了。
魏征后來跟隨李密來到京城,很長時間都沒有知名。自己請求安撫山東地區(qū),于是被提拔為秘書丞,快馬來到黎陽。當時李績還是李密所封的太守,魏征寫信給他說:當初魏公出身于背叛朝廷的士兵之中,振臂大喊,帥幾十萬眾,他的威勢掩蓋半個天下,而他現(xiàn)在一敗之后,再無振作,最終歸附唐朝,本來就知道這天命使之有所歸附。如今您處于天下必爭之地,不早日作打算,那么就成就不了大事了!李績收到他的書信,于是定計歸附于唐,而后大量派送糧食給淮安王的軍隊。
剛好趕上竇建德攻陷了黎陽,俘獲了魏征,授偽官起居舍人。竇建德失敗以后,和裴矩一起逃往關(guān)內(nèi),隱太子引薦他為太子洗馬。魏征看到秦王功高,暗中勸說太子早做打算。太子事敗以后,唐王責備魏征說:你離間我們兄弟感情,怎么辦?魏征回答說:如果太子早聽眾我的話,不會遭遇今日之禍!李世民器重他的正直,沒有一絲怨恨的意思。
相關(guān)熱詞搜索:新唐書·魏征傳 閱讀附答案 新唐書魏征傳翻譯 舊唐書魏征傳閱讀答案
熱點文章閱讀