古文觀止·馮諼客孟嘗君,閱讀答案附翻譯:馮諼客孟嘗君閱讀答案
發(fā)布時(shí)間:2019-02-01 來源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,愿寄食門下。孟嘗君曰:客何好?曰:客無好也。曰:客何能?曰:客無能也。孟嘗君笑而受之,曰:諾。左右以君賤之也,食以草具。
居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:長(zhǎng)鋏歸乎,食無魚!左右以告。孟嘗君曰:食之,比門下之客!居有頃,復(fù)彈其鋏,歌曰:長(zhǎng)鋏歸乎,出無車!左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:為之駕,比門下之車客!于是乘其車,揭其劍,過其友曰:孟嘗君客我!后有頃,復(fù)彈其劍鋏,歌曰:長(zhǎng)鋏歸乎,無以為家!左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問:馮公有親乎?對(duì)曰:有老母。孟嘗君使人給其食用,無使乏。于是馮諼不復(fù)歌。
后孟嘗君出記,問門下諸客:誰習(xí)計(jì)會(huì),能為文收責(zé)于薛者乎?馮諼署曰:能。孟嘗君怪之,曰:此誰也?左右曰:乃歌夫長(zhǎng)鋏歸者也!孟嘗君笑曰:客果有能也!吾負(fù)之,未嘗見也。請(qǐng)而見之,謝曰:文倦于是,憒于憂,而性懦愚,沉于國(guó)家之事,開罪于先生。先生不羞,乃有意欲為收責(zé)于薛乎?馮諼曰:愿之!于是約車治裝,載券契而行,辭曰:責(zé)畢收,以何市而反?孟嘗君曰:視吾家所寡有者。驅(qū)而之薛,使吏召諸民當(dāng)償者,悉合券。券遍合,起矯命,以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。
長(zhǎng)驅(qū)到齊,晨而求見。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:責(zé)畢收乎?何疾也?曰:收畢矣。以何市而反?馮諼曰;君云視吾家所寡有者,臣竊計(jì),君宮中積珍寶,狗馬實(shí)外廄,美人充下陳。君家所寡有者,以義耳,竊以為君市義。孟嘗君曰:市義奈何?曰:今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。臣竊矯君命,以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。乃臣所以為君市義也。孟嘗君不悅,曰:諾,先生休矣!
后期年齊王謂孟嘗君曰寡人不敢以先王之臣為臣孟嘗君就國(guó)于薛未至百里民扶老攜幼迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼:先生所為文市義者,乃今日見之。
(選自《古文觀止馮諼客孟嘗君》)
[注]①孟嘗君:姓田名文,齊國(guó)貴族,齊湣王時(shí)任齊國(guó)的國(guó)相。他以好養(yǎng)士而著名。與魏國(guó)的信陵君、楚國(guó)的春申君、趙國(guó)的平原君一起并稱為戰(zhàn)國(guó)四公子。責(zé):通債,債券。
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.食以草具 食:糧食
B.誰習(xí)計(jì)會(huì) 習(xí):熟悉、懂得
C.請(qǐng)而見之,謝曰 謝:道歉
D.于是約車治裝 治:備辦、整理
2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是(3分)
A.①左右以君賤之也 ②左右以告
B.①乃歌夫長(zhǎng)鋏歸者也 ②乃臣所以為君市義也
C.①因燒其券 ②孟嘗君怪其疾也
D.①左右皆惡之,以為貪而不知足 ②約車治裝,載券契而行
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.馮諼經(jīng)人介紹成為孟嘗君的門客,未表現(xiàn)出任何才能卻一再要求提高自己的待遇,孟嘗君對(duì)他則有求必應(yīng)。
B.馮諼市義的目的是求得百姓的擁護(hù),鞏固孟嘗君在薛地的地位,客觀上也減輕了百姓的負(fù)擔(dān)。
C.馮諼燒了債務(wù)憑證,回后告訴孟嘗君說,他把那些債券都給燒了,但卻為孟嘗君爭(zhēng)取了當(dāng)?shù)乩习傩盏拿裥。孟嘗君對(duì)他這種做法很不高興,責(zé)怪他的自作主張,
D.馮諼具有非凡的才智,但他到孟嘗君門下做門客之初的不斷索取待遇,目的是檢驗(yàn)自己準(zhǔn)備輔佐的人到底是不是真的胸懷寬廣、禮賢下士。
4.下列文句中,斷句正確的一項(xiàng)是(3分)
A.后期年/齊王謂孟嘗君曰/寡人不敢/以先王之臣/為臣/孟嘗君就國(guó)于薛/未至百/里民扶老/攜幼迎君道中
B.后期年/齊王謂孟嘗君曰/寡人不敢以先王之臣為臣/孟嘗君就國(guó)/于薛未至/百里民/扶老攜幼/迎君道中
C.后期年/齊王謂孟嘗君曰/寡人不敢以先王之臣為臣/孟嘗君就國(guó)于薛/未至百里/民扶老攜幼/迎君道中
D.后期年/齊王謂孟嘗君曰/寡人不敢/以先王之臣為臣/孟嘗君就國(guó)/于薛未至百里/民扶老攜幼/迎君道中
5.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)
(1)君家所寡有者,以義耳,竊以為君市義。(3分)
(2)今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛子其民。(3分)
【參考答案】
1.A
2.B
3.C
4.C
5.(1)您家所缺少的只是義罷了,我私自用債款給您買了義。(3分,竊1分;市1分;大意1分)
(2)現(xiàn)在您有個(gè)小小的薛邑,不撫育愛護(hù)那里的百姓,把他們看作自己的子女。(3分,拊愛1分;子,意動(dòng)用法,1分;大意1分)
【參考譯文】
齊國(guó)有位名叫馮諼的人,生活貧困,養(yǎng)活不了自己,他讓人轉(zhuǎn)告孟嘗君,說愿意到孟嘗君門下作食客。孟嘗君問:馮諼有何愛好?回答說:沒有什么愛好。又問:他有何才干?回答說:沒什么才能。孟嘗君笑了笑,說道:好吧。就收留了馮諼。那些手下的人因?yàn)槊蠂L君看不起馮諼,所以只給粗茶談飯他吃。
過了沒多久,馮諼靠著柱子,用手指彈著他的佩劍唱道:長(zhǎng)鋏啊,咱們還是回去吧,這兒沒有魚吃啊!手下的人把這事告訴了孟嘗君。孟嘗君說:就照一般食客那樣給他吃吧。又過了沒多久,馮諼又靠著柱子,彈著劍唱道:長(zhǎng)鋏啊,咱們還是回去吧,這兒出門連車也沒有!左右的人都笑他,又把這話告訴了孟嘗君。孟嘗君說:照別的門客那樣給他備車吧。于是馮諼坐著車子,舉起寶劍去拜訪他的朋友,并且說道:孟嘗君把我當(dāng)客人一樣哩!后來又過了些時(shí),馮諼又彈起他的劍唱道:長(zhǎng)鋏啊,咱們還是回去吧,在這兒無法養(yǎng)家。左右的人都很討厭他,認(rèn)為這人貪心不足。孟嘗君知道后就問:馮先生有親屬嗎?回答說:有位老母。孟嘗君就派人供給馮諼母親的吃用,不使她感到缺乏。這樣,馮諼就不再唱了。
后來,孟嘗君拿出記事的本子來詢問他的門客:誰熟習(xí)會(huì)計(jì)的事?馮諼在本上署了自己的名,并簽上一個(gè)能字。孟嘗君見了名字感到很驚奇,問:這是誰呀?左右的人說:就是唱那長(zhǎng)鋏歸來的人。孟嘗君笑道:這位客人果真有才能,我虧待了他,還沒見過面呢!他立即派人請(qǐng)馮諼來相見,當(dāng)面賠禮道:我被瑣事搞得精疲力竭,被憂慮攪得心煩意亂;加之我懦弱無能,整天埋在國(guó)家大事之中,以致怠慢了您,而您卻并不見怪,倒愿意往薛地去為我收債,是嗎?馮諼回答道:愿意去。于是套好車馬,整治行裝,載上契約票據(jù)動(dòng)身了。辭行的時(shí)候馮諼問:債收完了,買什么回來?孟嘗君說:您就看我家里缺什么吧。馮諼趕著車到薛,派官吏把該還債務(wù)的百姓找來核驗(yàn)契據(jù)。核驗(yàn)完畢后,他假托孟嘗君的命令,把所有的債款賞賜給欠債人,并當(dāng)場(chǎng)把債券燒掉。百姓都高呼萬歲。
馮諼趕著車,馬不停蹄,直奔齊都,清晨就求見孟嘗君。馮諼回得如此迅速,孟嘗君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去見他,問道:債都收完了嗎?怎么回得這么快?馮諼說:都收了。買什么回來了?孟嘗君問。馮諼回答道:您曾說看我家缺什么,我私下考慮您宮中積滿珍珠寶貝,外面馬房多的是獵狗、駿馬,后庭多的是美女,您家里所缺的只不過是仁義罷了,所以我用債款為您買了仁義。孟嘗君道:買仁義是怎么回事?馮諼道:現(xiàn)在您不過有塊小小的薛地,如果不撫愛百姓,視民如子,而用商賈之道向人民圖利,這怎行呢?因此我擅自假造您的命令,把債款賞賜給百姓,順便燒掉了契據(jù),以至百姓歡呼萬歲,這就是我用來為您買義的方式啊。孟嘗君聽后很不快地說:嗯,先生,算了吧。
過了一年,齊王對(duì)孟嘗君說:我可不敢把先王的臣子當(dāng)作我的臣子。孟嘗君只好到他的領(lǐng)地薛去。還差百里未到,薛地的人民扶老攜幼,都在路旁迎接孟嘗君到來。孟嘗君見此情景,回頭看著馮諼道:您為我買的義,今天才見到作用了。
相關(guān)熱詞搜索:古文觀止·馮諼客孟嘗君 閱讀答案附翻譯 馮諼客孟嘗君全文翻譯 馮諼客孟嘗君閱讀題
熱點(diǎn)文章閱讀