[伶官傳序,歐陽(yáng)修,閱讀答案附翻譯]歐陽(yáng)修伶官傳序
發(fā)布時(shí)間:2019-02-01 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
伶官傳序
歐陽(yáng)修
嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。
世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗,而告之曰:梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,與吾約為兄弟,而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志!莊宗受而藏之于廟。其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請(qǐng)其矢,盛以錦囊,負(fù)而前驅(qū),及凱旋而納之。
方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,天下已定,一夫夜呼,亂者四應(yīng),倉(cāng)皇東出,未及見(jiàn)賊,而士卒離散,君臣相顧,不知所歸;至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!豈得之難而失之易歟?抑本其成敗之跡,而皆自于人歟?《書》曰:滿招損,謙得益。憂勞可以興國(guó),逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,舉天下之豪杰莫能與之爭(zhēng);及其衰也,數(shù)十伶人困之,而身死國(guó)滅,為天下笑。夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉!
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.原莊宗之所以得天下 原:推其根本
B.負(fù)而前驅(qū) 負(fù):背,用背馱東西
C.函梁君臣之首 函:匣子,此處是動(dòng)詞
D.舉天下之豪杰 舉:列舉
2.以下各組句子中,加點(diǎn)詞的意義用法相同的一組是( )(3分)
A.原莊宗之所以得天下 師者,所以傳道授業(yè)解惑也
B.爾其無(wú)忘乃父之志 鯤之大,不知其幾千里也
C.方其系燕父子以組 愿以十五城請(qǐng)易璧
D.與其所以失之者,可以知之矣 與爾三矢,爾其無(wú)忘乃父之志
3.下列對(duì)原文內(nèi)容的敘述和分析,不符合文意的一項(xiàng)是( )(3分)
A.文章開門見(jiàn)山提出中心論點(diǎn),接著用后唐莊宗由盛轉(zhuǎn)衰的事例加以論證,再進(jìn)一步得出結(jié)論。
B.作者用對(duì)比手法描述莊宗事例,方其可謂壯哉極言莊宗志得意滿,為下文張本;及仇讎已滅何其衰也與先前形成強(qiáng)烈反差,印象深刻。
C.文章用莊宗得與失盛與衰的內(nèi)容作為立論的歷史根據(jù),引史評(píng)史,就史論事,在真實(shí)記述史實(shí)的基礎(chǔ)上加以客觀分析、評(píng)論。
D.文章題目是伶官傳序,表面寫伶人,實(shí)際上是通過(guò)回顧莊宗的事例,強(qiáng)化對(duì)人事的認(rèn)識(shí),可以說(shuō)是一篇單純記述莊宗的傳記作品。
4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)憂勞可以興國(guó),逸豫可以亡身,自然之理也。(5分)
(2)夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉!(5分)
參考答案
1.D
2.C
3.D
4.(1)憂慮辛勞可以使國(guó)家興盛,安閑享樂(lè)可以使自身滅亡,這是自然的道理。(憂勞、興、逸豫各1分,句意1分)(興亡使動(dòng)各1分,自然之理也判斷句1分,句意2分)
(2)禍患常常是從細(xì)微的事情積累起來(lái)的,人的才智勇氣往往被他溺愛(ài)的事物困擾,難道只是溺 (寵)愛(ài)伶人才如此嗎?(積、溺、困、豈各1分,句意1分)(定語(yǔ)后置1分,被動(dòng)句1分 ,豈1分,句意2分)
【解析】
試題分析:
1.小題1】舉:全、都
2.小題2】A. 的原因/用來(lái);B.一定/代詞;C. 用;D.和/給予
3.小題3】C 解析:劃?rùn)M線的部分就是就空間方面來(lái)說(shuō)的,說(shuō)市的范圍越來(lái)越大,A中說(shuō)起決定作用無(wú)根據(jù),B說(shuō)在城的發(fā)展中七支配地位也無(wú)根據(jù),D說(shuō)超越了城并且對(duì)其產(chǎn)生了威脅也沒(méi)有根據(jù)。
4.小題4】注意文言實(shí)詞、虛詞、特殊句式等關(guān)鍵詞的翻譯。
考點(diǎn):理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義,理解常見(jiàn)文言虛詞在文中的意義和用法,篩選并整合文中的信息,理解并翻譯文中的句子。
譯文
!國(guó)家的興盛與衰敗的道理,雖說(shuō)是天意,難道不是人為的緣故嗎?探究莊宗得天下和失天下的原因,就可以知道了。
世人傳言晉王李克用臨死時(shí),曾把三支箭交給莊宗,并對(duì)他說(shuō):梁是我的仇人,燕王是我扶持的,契丹與我結(jié)為兄弟,但都背叛了我而歸附于梁。這三件事,是我的遺恨。給你三支箭,希望你不要忘記你父親報(bào)仇的心愿。莊宗收下箭藏在宗廟里,此后打仗時(shí),就派官員以少牢之禮祭祀于宗廟,恭敬地取出箭,放入錦鍛織的袋子里,背著它沖殺在前,等打了勝仗,又把箭放回宗廟。
當(dāng)莊宗用繩子捆著燕王父子,用木匣裝放著梁王君臣的頭顱,進(jìn)宗廟,把箭交還先王,稟告報(bào)仇成功的消息的時(shí)候,他意氣之盛,可以說(shuō)是豪壯啊!等仇敵已滅,天下平定,一個(gè)人在夜間呼喊,叛亂的人四方響應(yīng),莊宗慌張東逃,還沒(méi)等見(jiàn)到敵人,官兵們就離散了,只乘下君臣互相瞧著,不知投奔哪里是好,以至于剪斷頭發(fā),對(duì)天發(fā)誓,眼淚沾濕了衣裳,這又是多么衰敗。‰y道真是得天下難而失天下易嗎!還是推究他成功或失敗的原因,都在于人為的緣故呢?
《尚書》說(shuō):自滿招致?lián)p失,謙虛得到好處。憂患與勤勞可以使國(guó)家興盛,貪圖安逸享樂(lè)可喪失性命,這是很自然的道理。所以當(dāng)莊宗氣勢(shì)旺盛時(shí),天下所有豪杰無(wú)人能同他對(duì)抗,等到衰敗時(shí),幾十個(gè)伶人就可使他命喪國(guó)亡,為天下人所恥笑?梢(jiàn)禍患常常是由微小的事情積累而成的,聰明勇敢的人反而常被所溺愛(ài)的人或事困擾,難道僅僅是伶人的事嗎?于是作《伶官傳》。
相關(guān)熱詞搜索:伶官傳序 歐陽(yáng)修 閱讀答案附翻譯 伶官傳序 歐陽(yáng)修 歐陽(yáng)修五代史伶官傳序
熱點(diǎn)文章閱讀