《圬者王承福傳》閱讀答案_圬者王承福傳
發(fā)布時(shí)間:2019-02-03 來(lái)源: 感恩親情 點(diǎn)擊:
圬①者王承福傳
韓 愈
圬之為技,賤且勞者也。有業(yè)之,其色若自得者。聽(tīng)其言,約而盡。問(wèn)之,王其姓,承福其名,世為京兆長(zhǎng)安農(nóng)夫。天寶之亂,發(fā)人為兵,持弓矢十三年,有官勛,棄之來(lái)歸。喪其土田,手鏝②衣食,馀三十年,舍于市之主人,而歸其屋食③之當(dāng)焉。視時(shí)屋食之貴賤,而上下其圬之傭以償之;有馀,則以與道路之廢疾餓者焉。
又曰:“粟,稼而生者也,若布與帛,必蠶績(jī)而后成者也;其他所以養(yǎng)生之具,皆待人力而后完也,吾皆賴之。然人不可遍為,宜乎各致其能以相生也。故君者,理我所以生者也;而百官者,承君之化者也。任有大小,惟其所能,若器皿焉。食焉而怠其事,必有天殃,故吾不敢一日舍鏝以嬉。夫鏝易能可力焉又誠(chéng)有功取其直雖勞無(wú)愧吾心安焉夫力易強(qiáng)而有功也心難強(qiáng)而有智也。用力者使于人,用心者使人,其亦宜也。吾特?fù)衿湟诪槎鵁o(wú)愧者取焉。
“嘻!吾操鏝以入富貴之家有年矣。有一至者焉,又往過(guò)之,則為墟矣;有再至、三至者焉,而往過(guò)之,則為墟矣。問(wèn)之其鄰,或曰:‘噫!刑戮也。’或曰:‘身既死,而其子孫不能有也。’或曰:‘死而歸之官也。’吾以是觀之,非所謂食焉怠其事而得天殃者邪?非強(qiáng)心以智而不足,不擇其才之稱否而冒之者邪?非多行可愧,知其不可而強(qiáng)之者邪?將富貴難守,薄功而厚饗之者邪?抑豐悴有時(shí),一去一來(lái)而不可常者邪?吾之心憫焉,是故擇其力之可能者行焉。樂(lè)富貴而悲貧賤,我豈異于人哉?”
又曰:“功大者,其所以自奉也博,妻與子,皆養(yǎng)于我者也;吾能薄而功小,不有之可也。又吾所謂勞力者,若立吾家而力不足,則心又勞也。一身而二任焉,雖圣者不可為也。”
愈始聞而惑之,又從而思之,蓋賢者也,蓋所謂“獨(dú)善其身”者也。然吾有譏焉,謂其自為也過(guò)多,其為人也過(guò)少,其學(xué)楊朱之道者邪?楊之道,不肯拔我一毛而利天下,而夫人以有家為勞心,不肯一動(dòng)其心以蓄其妻子,其肯勞其心以為人乎哉?雖然,其賢于世之患不得之,而患失之者,以濟(jì)其生之欲、貪邪而亡道以喪其身者,其亦遠(yuǎn)矣!又其言有可以警余者,故余為之傳而自鑒焉。
(節(jié)選自《古文鑒賞辭典》)
【注】①圬者:泥瓦匠。圬,涂抹、粉刷墻壁。②鏝:泥瓦匠抹墻的工具。③屋食:房租和伙食費(fèi)。
17.對(duì)下列語(yǔ)句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.聽(tīng)其言,約而盡 約:簡(jiǎn)要
B.故君者,理我所以生者也 理:治理
C.然吾有譏焉 譏:譏笑
D.貪邪而亡道以喪其身者 亡道:無(wú)道
18. 下列各組句中加點(diǎn)的詞,意義和用法相同的一組是( )
A.①世為京兆長(zhǎng)安農(nóng)夫 ②竊為大王不取也
B.①則以與道路之廢疾餓者焉 ②申之以孝悌之義
C.①若布與帛,必蠶績(jī)而后成者也 ②若亡鄭而有益于君
D.①吾以是觀之 ②吾從而師之
19.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的賞析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.本文的主人公王承福是個(gè)有戰(zhàn)功、可以獲得官職的人,卻放棄了做官回到家鄉(xiāng),操鏝做工謀生,租住在雇傭他的人家中。
B.本文先敘事后議論,簡(jiǎn)于敘事,重在議論,表面上是傳記體,實(shí)際上是一篇借傳記展開(kāi)議論的雜文。
C.本文肯定自食其力的人,鞭撻“多行可愧”“食焉而怠其事”的“富貴者”,在當(dāng)時(shí)的歷史條件下是難能可貴的。
D.本文作者借一個(gè)棄官操鏝、自食其力的圬者之口,提出“各致其能以相生”和“獨(dú)善其身”的主張。
20.用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑。?分)
夫 鏝 易 能 可 力 焉 又 誠(chéng) 有 功 取 其 直 雖 勞 無(wú) 愧 吾 心 安 焉 夫 力 易 強(qiáng) 而 有 功 也 心 難 強(qiáng) 而 有 智 也
21.把文言文閱讀材料中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分)
(1)視時(shí)屋食之貴賤,而上下其圬之傭以償之。(3分)
(2)用力者使于人,用心者使人,亦其宜也。(3分)
參考答案:
17.C(譏:責(zé)備、批評(píng)。)
18.B(A是,動(dòng)詞/認(rèn)為,動(dòng)詞;B均為拿、用,介詞;C至于,連詞/如果,表假設(shè);D這件事,指示代詞/他,人稱代詞。)
19.D(“獨(dú)善其身”的主張有誤)
20.夫鏝易能/可力焉/又誠(chéng)有功/取其直/雖勞無(wú)愧/吾心安焉/夫力易強(qiáng)而有功也/心難強(qiáng)而有智也(對(duì)一處得1分,對(duì)三處得3分,斷錯(cuò)一處扣1分)
21.(1)(3分)根據(jù)當(dāng)時(shí)房租、伙食費(fèi)的高低,來(lái)增減他粉刷墻壁的工價(jià),歸還給主人。(譯出“視”“上下”“傭”各1分)
(2)(3分)干體力活的人被人役使,用腦力的人役使人,也是應(yīng)該(合理)的。(被動(dòng)句式1分,“使”1分,“宜”1分)
附:文言文參考譯文
粉刷墻壁作為一種手藝,是卑賤而且辛苦的。有個(gè)人以這作為職業(yè),樣子卻好像自在滿意。聽(tīng)他講的話,言詞簡(jiǎn)明,意思卻很透徹。問(wèn)他,他說(shuō)姓王,承福是他的名。祖祖輩輩是長(zhǎng)安的農(nóng)民。天寶年間發(fā)生安史之亂,抽調(diào)百姓當(dāng)兵,他也被征入伍,手持弓箭戰(zhàn)斗了十三年,有官家授給他的勛級(jí),但他卻放棄官勛回到家鄉(xiāng)來(lái)。由于喪失了田地,就靠拿著鏝子維持生活過(guò)了三十多年。他寄居在街上的屋主家里,并付給相當(dāng)?shù)姆孔狻⒒锸迟M(fèi)。根據(jù)當(dāng)時(shí)房租、伙食費(fèi)的高低,來(lái)增減他粉刷墻壁的工價(jià),歸還給主人。有錢剩,就拿去給流落在道路上的殘廢、貧病、饑餓的人。
他又說(shuō):“糧食,是人們種植才長(zhǎng)出來(lái)的。至于布匹絲綢,一定要靠養(yǎng)蠶、紡織才能制成。其他用來(lái)維持生活的物品,都是人們勞動(dòng)然后才完備的,我都離不開(kāi)它們。但是人們不可能樣樣都親手去制造,最合適的做法是各人盡他的能力,相互協(xié)作來(lái)求得生存。所以,國(guó)君的責(zé)任是治理我們,使我們能夠生存,而各種官吏的責(zé)任則是秉承國(guó)君的旨意來(lái)教化百姓。責(zé)任有大有小,只有各盡自己的能力去做,好像器皿的大小雖然不一,但是各有各的用途。如果光吃飯不做事,一定會(huì)有天降的災(zāi)禍。所以我一天也不敢丟下我泥鏝子去游戲嬉戲。粉刷墻壁是比較容易掌握的技能,可以努力做好,又確實(shí)有成效,還能取得應(yīng)有的報(bào)酬,雖然辛苦,卻問(wèn)心無(wú)愧,因此我心里十分坦然。力氣容易用勁使出來(lái)并且取得成效,腦子卻難以勉強(qiáng)使它獲得聰明。這樣,干體力活的人被人役使,用腦力的人役使人,也是應(yīng)該的。我只是選擇那種容易做而又問(wèn)心無(wú)愧的活來(lái)取得報(bào)酬哩!
“唉!我拿著鏝子到富貴人家干活有許多年了。有的人家我只去過(guò)一次,再?gòu)哪抢锝?jīng)過(guò),當(dāng)年的房屋已經(jīng)成為廢墟了。有的我曾去過(guò)兩次、三次,后來(lái)經(jīng)過(guò)那里,也成為廢墟了。向他們鄰居打聽(tīng),有的說(shuō):‘唉!他們家主人被判刑殺掉了。’有的說(shuō):‘原主人已經(jīng)死了,他們的子孫不能守住遺產(chǎn)。’也有的說(shuō):‘人死了,財(cái)產(chǎn)都充公了。’我從這些情況來(lái)看,不正是光吃飯不做事遭到了天降的災(zāi)禍嗎?不正是勉強(qiáng)自己去干才智達(dá)不到的事,不選擇與他的才能相稱的事卻要去充數(shù)據(jù)高位的結(jié)果嗎?不正是多做了虧心事,明知不行,卻勉強(qiáng)去做的結(jié)果嗎?也可能是富貴難以保住,少貢獻(xiàn)卻多享受造成的結(jié)果吧!也許是富貴貧賤都有一定的時(shí)運(yùn),一來(lái)一去,不能經(jīng)常保有吧?我的心憐憫這些人,所以選擇力所能及的事情去干。喜愛(ài)富貴,悲傷貧賤,我難道與一般人不同嗎?”
他還說(shuō):“貢獻(xiàn)大的人,他用來(lái)供養(yǎng)自己的東西多,妻室兒女都能由自己養(yǎng)活。我能力小,貢獻(xiàn)少,沒(méi)有妻室兒女是可以的。再則我是個(gè)干體力活的人,如果成家而能力不足以養(yǎng)活妻室兒女,那么也夠操心的了。一個(gè)人既要?jiǎng)诹,又要(jiǎng)谛,即使是圣人也不能做到。?rdquo;
我剛聽(tīng)到這些話,感到迷惑不解,又接著想了一下,這大概是一個(gè)有德行的人,大概就是人們所說(shuō)的“獨(dú)善其身”的人啊。不過(guò)我還有意見(jiàn),認(rèn)為他替自己想得太多,為別人想得太少,該是個(gè)學(xué)"楊朱之道"的人吧?楊朱的學(xué)說(shuō)是不肯拔掉自己一根毫毛去造福天下。這王承福認(rèn)為有個(gè)家是勞心,竟不肯開(kāi)動(dòng)腦筋去養(yǎng)活妻室兒女,那還肯操勞心思去為別人嗎?雖然這樣,他比世上那些患得患失,只求滿足自己的生活欲望,貪婪邪惡,沒(méi)有道德以至丟掉性命的人,可要好得多了!加上他的話有些是可使我警惕的,所以我給他寫了這篇傳記,作為自己的鑒戒。
相關(guān)熱詞搜索:《圬者王承福傳》閱讀答案 圬者王承福傳ppt 圬者王承福傳 賞析
熱點(diǎn)文章閱讀