东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        【文言文薛聰,字延智,方正有理識....閱讀附】方正字體侵權(quán)不要理他

        發(fā)布時(shí)間:2019-02-28 來源: 感恩親情 點(diǎn)擊:

        文言文,完成10~13題。

        薛聰,字延智,方正有理識,善自標(biāo)致,不妄游處。雖在暗室,終日矜莊,見者莫不懔然加敬。博覽墳籍,精力過人,至于前言往行,多所究悉。詞辯占對,尤是所長。遭父憂,廬于墓側(cè),哭泣之聲,酸感行路。友于篤睦,而家教甚嚴(yán),諸弟雖昏宦,恒不免杖罰,對之肅如也。未弱冠,州辟主簿。太和十五年,釋褐著作佐郎。于時(shí),孝文留心氏族,正定官品,士大夫解巾,優(yōu)者不過奉朝請,聰起家便佐著作,時(shí)論美之。后遷書侍御史,凡所彈劾,不避強(qiáng)御,孝文或欲寬貸者,聰輒爭之。帝每云:“朕見薛聰,不能不憚,何況諸人也?”自是貴戚斂手。累遷直閣將軍,兼給事黃門侍郎、散騎常侍,直閣如故。聰深為孝文所知,外以德器遇之,內(nèi)以心膂為寄。親衛(wèi)禁兵,委總管領(lǐng),故終太和之世,恒帶直閣將軍。群臣罷朝之后,聰恒陪侍帷幄,言兼晝夜。時(shí)政得失,預(yù)以謀謨,動(dòng)輒匡諫,事多聽允。而重厚沈密,外莫窺其際。帝欲進(jìn)以名位,輒苦讓不受,帝亦雅相體悉,謂之日:“卿天爵[注]自高,固非人爵之所榮也!庇殖鹆直O(jiān)。帝曾與朝臣論海內(nèi)姓地人物,戲謂聰日:“世人謂卿諸薛是蜀人,定是蜀人不?”聰對曰臣遠(yuǎn)祖廣德世仕漢朝時(shí)人呼為漢臣九世祖永隨劉備入蜀時(shí)人呼為蜀臣今事陛下是虜非蜀也帝撫掌笑曰:“卿幸可自明非蜀,何乃遂復(fù)苦朕?”聰因投戟而出。帝曰:“薛監(jiān)醉耳。”其見知如此。二十三年,從駕南征,兼御史中尉。及宣武即位,除都督、齊州刺史,政存簡靜。卒于州,吏人追思,留其所坐榻以存遺愛。贈(zèng)征虜將軍、華州刺史,謚日簡懿侯。魏前二年,重贈(zèng)車騎大將軍、儀同三司、延州刺史。(節(jié)選自《北史?薛聰傳》)

        【注】天爵:天然的爵位。指高尚的道德修養(yǎng)。

        10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )(3分)

        A.聰對曰/臣遠(yuǎn)祖廣德世/仕漢朝/時(shí)人呼為漢/臣九世祖永/隨劉備人蜀/時(shí)人呼為蜀/臣今事陛下/是虜非蜀也/

        B.聰對曰/臣遠(yuǎn)祖廣德/世仕漢朝/時(shí)人呼為漢/臣九世祖永/隨劉備人蜀/時(shí)人呼為蜀臣/今事陛下/是虜非蜀也/

        C.聰對曰/臣遠(yuǎn)祖廣德世/仕漢朝/時(shí)人呼為漢/臣九世祖永/隨劉備人蜀/時(shí)人呼為蜀臣/今事陛下/是虜非蜀也/

        D.聰對曰/臣遠(yuǎn)祖廣德/世仕漢朝/時(shí)人呼為漢/臣九世祖永/隨劉備人蜀/時(shí)人呼為蜀/臣今事陛下/是虜非蜀也/

        11.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)

        A.古代男女成年時(shí)要行冠禮,戴上表示已經(jīng)成人的帽子,而“弱冠”就是還沒有成年。

        B.“釋褐”通常是指脫去平民衣服,開始擔(dān)任官職;有時(shí)也指新考中的進(jìn)士被授予官職。

        C.“人爵”是與天爵相對而言的,它是指塵世人們所封的爵位,例如國君所賜的公、侯等。

        D.古人認(rèn)為我國疆土四面為海所環(huán)抱,因而稱國境以內(nèi)為“海內(nèi)”,國境以外為海外。

        12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)

        A.薛聰為人清高,博學(xué)多才。他很看高自己,不隨便與人交往;他閱讀了大量的古代典籍,深入研究前人的言行,擅長辭藻辯駁與應(yīng)對。

        B.薛聰官運(yùn)亨通,敢于直諫。他被當(dāng)時(shí)的人稱贊,因此被朝廷任命為著作佐郎,起點(diǎn)很高;他任書侍御史,敢于彈劾豪強(qiáng),連孝文帝都敬畏他。

        C.薛聰深得信任,受到重用。他被孝文帝視為心腹,總是陪伴侍衛(wèi)在其身邊參與謀劃;他長期擔(dān)任直閣將軍,宣武帝登基后又任都督等職。

        D.薛聰任性而為,受人尊重。當(dāng)皇上戲問他是否為蜀人時(shí),他扔了手中的戟后出去;當(dāng)他在齊州去世后,官民因懷念他而留下他的坐榻。

        13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

         (1)遭父憂,廬于墓側(cè),哭泣之聲,酸感行路。(5分)

        譯文:

         (2)帝欲進(jìn)以名位,輒苦讓不受,帝亦雅相體悉。(5分)

        譯文:

        答案:

        10.D(原文標(biāo)點(diǎn):聰對曰:“臣遠(yuǎn)祖廣德,世仕漢朝,時(shí)人呼為漢。臣九世祖永,隨劉備入蜀,時(shí)人呼為蜀。臣今事陛下,是虜非蜀也!)

        11.A(應(yīng)為“古代男子成年時(shí)要行冠禮”,另外“還沒有成年”有誤,男子20歲稱弱冠,此時(shí)已經(jīng)成年)

        12.B(“他被當(dāng)時(shí)的人稱贊,因此被朝廷任命為著作佐郎”因果倒置)

        13.(1)遭逢父親喪事,薛聰在墓旁修建房舍守孝,哭泣的聲音,使路人悲傷感動(dòng)。(得分點(diǎn):父憂:父親喪事;廬:修建房舍;酸感:使……悲傷感動(dòng),各1分,句意2分)

        (2)孝文帝想要提升他的名爵地位,他總是堅(jiān)持推辭不接受,孝文帝也很體恤了解他。(得分點(diǎn):苦讓:堅(jiān)持推辭;雅:很;體悉:體恤了解,各1分,句意2分)

        參考譯文:

        薛聰,字延智,品行正直有見識,他很看高自己,不隨便與人交往。即使在看不見人的房間,也整天嚴(yán)肅莊重,見到他的人沒有不肅然起敬的。他廣泛閱覽古代典籍,精力過人,對于前人的言行,也多有深入的研究和了解。辭藻辯駁與應(yīng)對,更是他所擅長的。遭逢父親喪事,薛聰在墓旁修建房舍守孝,哭泣的聲音,使路人悲傷感動(dòng)。兄弟的情誼和睦深厚,但家教特別嚴(yán),弟弟們即使成家做官,常常也免不了要受棍棒的懲罰,對他肅然起敬。不到二十歲,州府征用為主簿。太和十五年,開始做官,擔(dān)任著作佐郎。在當(dāng)時(shí),魏孝文帝留心于厘清氏族,審定官秩品級,士大夫入仕做官,優(yōu)等的人也只能擔(dān)任奉朝請,薛聰一開始就是著作佐郎,當(dāng)時(shí)的人評論稱贊他。后來升任書侍御史,所有他彈劾的人,即使是強(qiáng)橫也不回避,孝文帝有時(shí)想寬恕人,薛聰就據(jù)理爭辯。孝文帝常說:“我看到薛聰,不能不感到害怕,何況是其他人呢?”從此權(quán)貴外戚都不敢妄動(dòng)。屢經(jīng)升遷到直閣將軍,兼任給事黃門侍郎、散騎常侍,依然擔(dān)任直閣之職。薛聰很受孝文帝的信任,對外把他看作德才兼?zhèn)涞哪艹,對?nèi)把他視為可靠的心腹。親信禁衛(wèi)之兵,都委任薛聰管轄統(tǒng)領(lǐng),所以整個(gè)太和年間,薛聰一直擔(dān)任直閣將軍。群臣退朝以后,薛聰總是陪伴侍衛(wèi)在皇帝身邊,談話直到夜深人靜。時(shí)政得失,他都參與謀劃,時(shí)常勸諫皇帝的過失,所進(jìn)諫的事多被皇帝采納。他穩(wěn)重沉著細(xì)密,外人無法窺探行跡。孝文帝想要提升他的名爵地位,他總是堅(jiān)持推辭不接受,孝文帝也很體恤了解他,對他說:“你的道德修養(yǎng)已經(jīng)很高,本來就不是用官爵可以使你感到榮耀的。”又任命他為羽林監(jiān)。孝文帝曾和朝臣議論天下姓氏的地理位置和人物,對薛聰開玩笑說:“世人都說你們薛氏是蜀人,肯定是蜀人嗎?”薛聰回答說:“我薛氏的遠(yuǎn)祖廣德,世世代代在漢朝做官,當(dāng)時(shí)人稱之為漢人。我的九世祖薛永,隨劉備入蜀,當(dāng)時(shí)人稱之為蜀人。我現(xiàn)在侍奉陛下,只能算臣虜而不能算蜀人。”孝文帝拍手笑著說:“你自己說明不是蜀人就行了,何必還要挖苦我呢?”薛聰于是扔了手中的戟后出去了。孝文帝說:“薛羽林喝醉了。”他被皇帝知遇到了這種程度。二十三年,跟隨皇帝到南方征戰(zhàn),兼任御史中尉。等到宣武帝登基,任命為都督、齊州刺史,執(zhí)政簡約平靜。在齊州去世,官民都懷念他,留下他的坐榻用來紀(jì)念他。贈(zèng)為征虜將軍、華州刺史,謚號簡懿侯。魏前二年,追贈(zèng)薛聰為車騎大將軍、儀同三司、延州刺史。

        相關(guān)熱詞搜索:文言文薛聰,字延智,方正有理識 閱讀附 薛聰 字延智 方正字酷

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com