暢銷小說成商業(yè)電影“救命草” 救命草
發(fā)布時間:2020-02-14 來源: 感恩親情 點擊:
從美國到日本,商業(yè)電影改編暢銷小說來保證票房已成為趨勢。當(dāng)年靠改編小說起家的張藝謀、陳凱歌們,面對這一風(fēng)潮再次底氣十足起來。 最近,一影院負(fù)責(zé)排片的朋友對我說,《唐山大地震》之后,又有一部小說改編的電影要上映了――不是老謀子“看哭了審片領(lǐng)導(dǎo)”的《山楂樹之戀》,而是羅志良導(dǎo)演的《荒村公寓》。
雖然中國出不了J.K.羅琳這樣寫《啥利?波特》、紅遍全球的熱門暢銷書作家,也沒有日本那種俯首皆是的經(jīng)典漫畫,但國產(chǎn)暢銷書還是有的。當(dāng)年,張藝謀就是借著蘇童、莫言、余華這三棵彎腰樹飛龍上天,陳凱歌也曾和阿城勾肩搭背。
這幾年,第五代導(dǎo)演已經(jīng)把中國電影商業(yè)化革新帶進(jìn)了一個死胡同。去年,田壯壯改編井上靖小說的《狼災(zāi)記》之后,張藝謀的《三槍拍案驚奇》估計是最壞的典型。挨罵不好受?扛木幮≌f起家的牌坊倒了之后,老謀子現(xiàn)在急著回頭立墓志銘,《山楂樹之戀》又重彈改編的老調(diào),陳凱歌的《趙氏孤兒》也是這個路數(shù)。
華語暢銷小說要想改成票房熱門,還要多像年輕導(dǎo)演學(xué)習(xí):改編麥家小說《風(fēng)聲》的高群書,改編《杜拉拉升職記》的徐靜蕾,改編《余震》的馮小剛。他們都是奔著眼下的暢銷小說或緊扣社會熱點的準(zhǔn)暢銷書去的,在催淚大甩賣這樣的核心價值觀牽引下,不論影片質(zhì)量好壞,都贏得了不錯的票房收益。
《風(fēng)聲》好賣,在于舉著紅色諜戰(zhàn)的旗幟,用“很黃很暴力”的寫實和審查制度玩暖昧調(diào)情,大打擦邊球,整體工藝細(xì)膩、考究、嚴(yán)謹(jǐn),殺人游戲一樣“我猜我猜我猜猜猜”的玩法,令人觀者腎上腺素激增。
徐靜蕾的《杜拉拉升職記》時尚不足,混亂有余,故事不足,賣傻太多,整個一個剩女《杜拉拉被潛規(guī)則記》的欲望寫真。雖然徐靜蕾當(dāng)導(dǎo)演功力不夠,系了腰帶勒出蠻腰,時尚味道還是抵不過莫文蔚、吳佩慈,故事比起電視版浮皮潦草,但就是憑著熱鬧的美女、帥哥,以劈腿、一夜情、勾引的亂戰(zhàn)出山,輔以白領(lǐng)、高薪、外資這些發(fā)財致富的職場成功學(xué)雞血,孔方兄叮叮當(dāng)當(dāng)從天而降,盆滿缽滿,賺了。
一向與時俱進(jìn)的馮小剛導(dǎo)演,在汶川地震之后,用一個偷換概念的游戲,消費地震這個題材。改編小說《余震》,名為《唐山大地震》,賣點就來了,讓人以為是山呼海嘯的好萊塢大片的模仿,實際上你要說它是電影版的《渴望》,深加工的《媽媽再愛我一次》,或者《唐山大地震之后》都成。馮導(dǎo)以前讓我們笑,這次讓咱哭。
這樣看來,改編《荒村公寓》的羅志良就有些令人擔(dān)心,搞不好就會重蹈覆轍,邪典不成,主旋律不沾邊。不過還是值得賭一把,因為恐怖、驚悚這個題材,才是最大膽的商業(yè)化嘗試,要在審查制度劃下的框框里跳舞,如果跳得好就是牛人,如果跳得湊合,那么還有一些出口來自我消遣。
再過幾個月,國內(nèi)院線上還將有一部改編自川籍老作家馬識途小說《夜譚十記》的電影橫空上映,姜文導(dǎo)演在《太陽照常升起》折戟之后,羅列“大卡司”(CAST),改編黑色劇本,下血本大制作,進(jìn)行商業(yè)嘗試。借著原著小說的產(chǎn)快淋漓,上演昆汀式的黑色幽默和槍火暴力,波詭云譎的軍閥時代將被姜文改編成什么樣子?值得靜候。
改編是個好東西,可也不是能包賺大錢的神奇玩意,弄不好觀眾集體起哄,原著迷造反,片子就只能提前人檔封存了。不過老謀子的商業(yè)嗅覺倒是還靈敏,已準(zhǔn)備讓大家再次飆淚。
至于凱歌爺?shù)摹囤w氏孤兒》還在云里霧里,讀過《史記》的國人不多,了解京劇曲目的人更不多,關(guān)心春秋戰(zhàn)國那得是些什么人?千萬別重演《夜宴》或《滿城盡帶黃金甲》的悲劇啊!
商業(yè)電影愛上暢銷小說,弄不好就是一廂情愿自娛自樂,剃頭挑子一頭熱單相思的結(jié)果就是票房冷遇,院線門可羅雀,田壯壯老師去年的《狼災(zāi)記》就是最好的反面教材。
相關(guān)熱詞搜索:說成 暢銷 商業(yè) 暢銷小說成商業(yè)電影“救命草” 暢銷小說 商業(yè)電影
熱點文章閱讀