外企的進入是危機還是契機 海外華文傳媒在危機中發(fā)展的契機與生機
發(fā)布時間:2020-02-17 來源: 感恩親情 點擊:
2008年下半年,由美國次貸危機引發(fā)的一場金融風暴不僅對金融業(yè)、制造業(yè)、進出口企業(yè)等造成巨大的沖擊,對新聞傳播業(yè)的沖擊和影響也是顯而易見的。 作為世界各國新聞媒體中的一個特殊支系,為數(shù)眾多的華文媒體也不可避免地被卷入這場金融風暴中來,面臨著嚴峻的挑戰(zhàn):一些小本經營的媒體企業(yè)靠壓縮開支、降低成本艱難度日;也有少數(shù)媒體最終沒有抵御住風暴的侵襲,“關門大吉”(例如在菲律賓,就有《菲華日報》和《潮流》月刊宣布?)。不過從整體上看,盡管海外華文媒體身處金融風暴的旋流中,它所遭遇的沖擊和影響卻遠沒有西方媒體那么嚴重。不但如此,一些國家的華文媒體還受惠于危機背后潛藏著的契機,出現(xiàn)了逆勢而上的發(fā)展態(tài)勢。
海外華文傳媒逆勢而上的契機在于:
第一,華人人口數(shù)量持續(xù)增長
海外華文媒體大多是服務于當?shù)厝A人族群、是針對性很強的地方性(社區(qū))媒體,它的生存與發(fā)展主要取決于華人人口的數(shù)量及其信息需求。近年來,世界各國的華人人數(shù),特別是來自中國大陸的新移民人數(shù)持續(xù)增長,從而使這一部分媒體的受眾群體呈現(xiàn)出穩(wěn)中有升的勢頭。美國商務部人口普查局最新公布的數(shù)字顯示,全美的亞裔人口已經超過1520萬人,占全美總人口比例的5%。其中華裔人口超過354萬,穩(wěn)居全美亞裔人口的第―位;而全美華人人口中來自中國大陸的移民人數(shù)占在美華人總人數(shù)的63.12%,成為華人族群的絕大部分,這就給了以中文為主要文字載體的華文傳媒進一步提升的空間。據(jù)亞美全國調查機構統(tǒng)計,有89.5%的美國華人喜歡聽和說華語,65.9%的美國華人深信華文廣告的內容,少數(shù)族裔中只有5%的移民會經常閱讀《今日美國》、《紐約時報》或者《華爾街日報》等。在澳大利亞,由于20多年來中國移民的不斷進入,具有中華概念的事物已遍及澳洲社會的方方面面,唐人街和中餐館已不再是中華文化的單一符號;中文學校遍及各主要城市,大中學校紛紛設置中文課程,中文取代法語和日語成為第二語言逐步成為主流;越來越多的政府文告紛紛采用中文版本。這些都為華人媒體的持續(xù)發(fā)展提供了良好的條件。在與其他國家和地區(qū)(加拿大、歐洲、南美等)華文媒體負責人的交流中,他們均對華人人口增長所帶來的中文信息市場的不斷擴大持樂觀態(tài)度。
第二,華人社會地位不斷提高
經過多年的奮斗與積累,華人群體的經濟實力和政治影響力均有較大幅度的提升,這就為華文媒體的良性發(fā)展提供了有力的保障。從經濟上看,雖然目前華商群體中的絕大部分仍然從事資產規(guī)模小、技術含量低、經濟效益不高的零售業(yè)、餐飲服務業(yè)等,但是最近這些年,特別是進入新世紀以來,華商經濟出現(xiàn)了明顯的結構性轉型,逐漸走向現(xiàn)代化經營之路。例如在傳統(tǒng)中餐業(yè)迅速發(fā)展的基礎上,美國華商新興產業(yè)紛紛出現(xiàn),包括華資旅館業(yè)、華資金融業(yè)、華資連鎖超市、華資高科技企業(yè)等。早先加拿大華人主要以經營食雜店、洗衣店和餐館的小生意為主,如今經營范圍已擴展到房地產、石油、金融保險、旅游、國際貿易、計算機、通訊、能源、制藥等領域。歐洲華人經濟的產業(yè)結構也發(fā)生了重大變化,華商紛紛涉足科技、教育、文化業(yè),并且向金融、海運、貿易等領域拓展。隨著經營領域的開拓、產業(yè)的轉型和技術手段的不斷升級,全球華人的經濟實力有了明顯的增長。而華人經濟實力的增長,無疑將惠及華文媒體,使它產生不竭的動力。在世界許多國家,華商注資華文媒體或以經營實力興辦媒體的情形已是屢見不鮮。
與此同時,隨著華人生活的日趨穩(wěn)定及其與主流社會的良好融合,華人參政意識普遍增強,一些人開始涉足政壇,影響力直達主流社會。例如在美國前總統(tǒng)布什執(zhí)政時期,就出現(xiàn)了首位華裔閣員勞工部長趙小蘭,本屆奧巴馬總統(tǒng)任內又出現(xiàn)了能源部長朱棣文和商務部長駱家輝兩位華裔閣員,還有越來越多的華裔已經在政壇嶄露頭角。華人地位的逐步提升,賦予了華文媒體不可多得的發(fā)展良機。
第三,中國的快速發(fā)展備受關注
經過多年的快速發(fā)展,中國已經成為世界第三大經濟體和第三大貿易出口國,為各國媒體所關注。2008年,第29屆奧運會在北京成功舉辦,中國再度成為國際輿論關注的焦點,由此引發(fā)的“中國熱”至今未減。全球性的金融危機爆發(fā)后,憑借30年高速發(fā)展所形成的雄厚積累,中國不但先于其他國家走出經濟低谷,還積極發(fā)揮主導作用,慷慨出資救市,獲得各國媒體的高度評價。凡此種種,都使中國的國際關注度空前提高,而以華語為載體的海外傳媒也因此獲得了更多有價值的信息資源。加拿大《大華商報》社長馬在新說:2008年北京奧運會的成功舉辦,讓全世界看到一個流光溢彩、生機勃勃、繁榮富強的中國。在全球拯救金融危機的困難時刻,中國的表現(xiàn)令世人信心倍增。這使得北美的普通民眾對中國及其經濟的發(fā)展?jié)u漸產生好奇,產生欲知的愿望。加拿大溫哥華多元文化電視臺制片人丁果說,世界真的有一個動力,有一個愿望,要更多地看中國,了解中國,與中國打交道。澳大利亞《澳洲僑報》社長金凱平說,我們可以看到中國已經站在了世界經濟格局的領袖地位上,“傾聽中國的聲音”已是眾望所歸。據(jù)美國鷹龍傳媒總裁蘇彥韜介紹,在美國,越來越多的媒體和民眾開始關注中國新聞,這給了華文媒體不可多得的機會。當中國發(fā)生重大事件(如“5?12”汶川大地震)時,當?shù)刂髁髅襟w與華文媒體彼此合作、共享信息的情形已經頻頻出現(xiàn)。
第四,“借船出!睉(zhàn)略產生拉動效應
近年來,為了擴大海外市場,一些實力雄厚的中國媒體(包括港臺媒體)紛紛采取“借船出!钡膽(zhàn)略,利用海外華文媒體興辦當?shù)匕,形成“報中報”的格局。例如在菲律賓,香港《大公報》借助《世界日報》每日發(fā)行8版《大公報菲律賓版》,《文匯報》借助《商報》每日發(fā)行8版《文匯報菲律賓版》,臺灣《宏觀周報》借助《聯(lián)合日報》每周發(fā)行8版《菲律賓宏觀周報版》,《人民日報》借助《華報》每日發(fā)行2版《人民日報海外版》,上海《新民晚報》借助《商報》每日發(fā)行2大版,《泉州晚報》借助《商報》每周發(fā)行4版《泉州晚報海外版》c在美國,鷹龍傳媒公司旗下的電子傳媒與國內媒體合作,相繼開設了“今日浙江”、“錦繡江蘇”、“安徽之聲”、“精彩遼寧”、“魅力黑龍江”、“吉林之聲”、“東方流行音樂榜”、“天津快訊”、“東海明珠?寧波”等固定的專欄節(jié)目。在2008年北京奧運會期間,以及傳統(tǒng)的中秋節(jié)、春節(jié)期間,鷹龍傳媒公司還與中國中央人民廣播電臺聯(lián)合制作了多檔大型連線節(jié)目,為當?shù)芈牨妿砹顺錆M現(xiàn)場感的全新體驗和更加貼近中國的真實信息。美國休斯敦《華夏時報》自2008年秋季起, 與新浪網攜手報道NBC賽季休斯敦火箭隊的賽況,為中國,為全世界熱愛姚明和火箭隊的球迷們提供了翔實的文字、圖片報道。與中國本土媒體的嵌入式合作,不僅提升了海外華文傳媒的影響力,其獲得的收入,也在一定程度上彌補了由于印刷費上漲、廣告下滑帶來的虧損。
綜上所述,在全球性的金融危機中,海外華文傳媒之所以能夠規(guī)避風險并逆勢而上,首先得益于華人人口數(shù)量的不斷增加和華人社會的良性發(fā)展,同時得益于中國經濟實力的增長、中國國際地位的提高以及中國媒體的海外拓展,這些都將成為海外華文傳媒持續(xù)發(fā)展的強大助力。
但是,縱觀海外華文傳媒的發(fā)展現(xiàn)狀我們不難發(fā)現(xiàn),受地域觀念、宗族觀念、政治觀念的影響,受華人總體經濟實力的制約,海外華文傳媒(少部分除外)普遍存在“小而散”、“小而弱”的情形,難以與實力雄厚的當?shù)孛襟w一比高下;此外,由于華文傳媒大都以華文(語)作為信息載體,除華人之外的其他受眾群體無法閱聽,這就在客觀上形成了一道屏障,將華人的表達、華人的話語阻擋在當?shù)刂髁魃鐣猓y以向更廣闊、更深入的領域延伸,華人社會、華文媒體的影響力也因此而大打折扣。
近年來,中國面臨的國際輿論環(huán)境發(fā)生了令人矚目的變化,一個重要的標志,是國外媒體(尤其是西方媒體)對中國的報道數(shù)量直線上升,當然,由于各種原因,其中充斥著大量的誤解與偏見,各種不實報道、歪曲性報道也屢見不鮮。針對這種情況,中國政府提出著力構建大外宣格局、著力提高對外傳播能力、著力展示良好的國家形象的戰(zhàn)略方針,國內主流媒體據(jù)此紛紛制定自己在對外傳播中的戰(zhàn)略、策略,以更加主動的姿態(tài)參與國際輿論的競爭,力求形成話語優(yōu)勢。這表明,中國媒體正在逐步改變以往在國際傳播中的信息依附或依賴狀態(tài)(邊緣化心態(tài)),開始向國際輿論的主陣地進發(fā),參與主戰(zhàn)場的較量。在中國對外傳播發(fā)展史上,這是一個重大的轉折點。
與中國大陸對外傳播的歷史進程相呼應,“爭取話語權”也日漸成為海外華文傳媒熱議的話題。例如法國《歐洲時報》總編輯梁源法認為,海外華文媒體除了服務華僑華人社會外,在當?shù)厝绾螢槿A僑華人爭取合法權利發(fā)出聲音,同時客觀、公正地介紹中國的歷史與現(xiàn)狀,在國際社會爭取應有的“話語權”,也是廣大海外華文媒體一個義不容辭的任務。奧地利《歐洲華信報》社長徐品華認為,與國外主流媒體相比,華文媒體的聲音處于弱勢地位,為了自身的生存,有時不得不委曲求全。面對席卷全球的金融危機,對于華文媒體而言,挑戰(zhàn)就是機遇。發(fā)出強音,打造“話語權”,對于華文媒體來說責無旁貸。特別值得一提的是,2009年9月于上海舉辦的“第五屆世界華文傳媒論壇”,將“如何打造華文媒體國際話語權”的問題列入了議題中。
“爭取話語權”(國際話語權),是時代的命題,也是世界華文媒體全面提升能力與水平、向更高層次發(fā)展的必由之路。但是,就海外華文媒體的實際情況而言,還需要做具體分析。對于那些資金匱乏、規(guī)模較小、無力拓展業(yè)務的報刊來說,立足華人社區(qū)未嘗不是一種發(fā)展之道,而那些具備了一定實力的華文媒體,則可籍此機會向國際化媒體拓展,參與“主戰(zhàn)場”的較量,在更大的平臺上發(fā)出華人的聲音。
從海外華文媒體已有的嘗試來看,“爭取話語權”的途徑可以有以下幾種:
第一,創(chuàng)辦雙語版或雙語報刊
目前,世界范圍內學習漢語的人越來越多。即便如此,指望大量的非華語受眾通過學習漢語來閱聽華文媒體的內容恐怕是不現(xiàn)實的。而華文報刊同時出版當?shù)卣Z言版,華語廣播電臺、電視臺同時以當?shù)卣Z言播出節(jié)目,則有助于盡快消除語言隔膜,打破傳播障礙,這不失為華文媒體向主流社會延伸、擴大話語權和影響力的一個捷徑。在美國、歐洲和其他國家、地區(qū),一些華文報刊已經開始了這樣的嘗試,在每期的出版物中,增加一些當?shù)卣Z言的版面,供不懂中文的華裔后代和主流社會人士閱讀。當然,即便是用當?shù)卣Z言出版,華文媒體的內容是否能夠引起非華語受眾的注意,引發(fā)他們閱聽的興趣,還取決于華文媒體努力的程度。
第二,與當?shù)刂髁髅襟w合作
與當?shù)刂髁髅襟w合作,互換新聞資訊或聯(lián)手出版報刊、制作節(jié)目,是海外華文媒體突破自身局限性、與主流社會受眾群體直接接觸的一個有效途徑。目前已有一些華文媒體開始了這方面的嘗試,并且取得了不俗的成績。例如2005年,《歐洲時報》與法國最大的雜志《巴黎競賽報》合作,推出了一本精美的法語版《巴黎競賽報?中國專刊》,走上法國報亭,每期發(fā)行達12萬份,受到主流社會讀者的好評(出版7期后,因廣告量不足而?,實為可惜)。一些華文媒體還聯(lián)合當?shù)刂髁髅襟w共同舉辦文化交流活動,如舉辦中國電影周、舉辦大型演出活動、向災區(qū)民眾募集善款等等,并通過當?shù)孛襟w廣為傳播,在主流社會中產生了良好的反響。
第三。利用互聯(lián)網擴大影響
從世界范圍看,互聯(lián)網已經成為當今時代不可或缺的、重要的信息平臺。美國幾家大型媒體和電子設備制作公司諸如AOL、Google等正在積極研發(fā)新式電子閱讀設備并陸續(xù)投入市場,新聞集團麾下的多家報紙也正在加緊邁開在線閱讀收費的步伐。反觀海外華文媒體,其中的一些雖然已經開始了網絡化、電子化的實踐,在新媒體中占有了一席之地,更多的媒體在這方面卻處于滯后狀態(tài),一些中小報刊連像樣的網站都沒有,無法實現(xiàn)真正意義上的在線閱讀。而據(jù)一些報人介紹,與老僑民不同的是,新僑民普遍沒有看報紙的習慣,上網瀏覽新聞已經成為他們的生活方式。因此,華文媒體要想吸引年輕一代讀者,擴大自己在各個領域中的話語權和影響力,就必須跟上時代發(fā)展的步伐,在以互聯(lián)網為代表的新媒體的平臺上取得優(yōu)勢。這是所有華文媒體的未來發(fā)展方向。
總而言之,金融風暴既是一場危機,同時也蘊含著契機。海外華文傳媒只要牢牢抓住契機,勇于迎接挑戰(zhàn),就一定能夠超越自我,獲得新的生機。
相關熱詞搜索:契機 生機 危機 海外華文傳媒在危機中發(fā)展的契機與生機 海外華文傳媒的定位與角色 傳媒與海外華文文學的發(fā)生
熱點文章閱讀