做世界文化交流的使者 艾凱:中美文化交流的使者
發(fā)布時間:2020-03-10 來源: 感恩親情 點擊:
對中國文化的執(zhí)著研究 早在上世紀(jì)60年代,艾凱就開始從事中國歷史的研究。最初,他在芝加哥大學(xué)學(xué)習(xí),后來就進(jìn)入哈佛大學(xué)東亞研究中心攻讀研究生,那里是美國乃至世界研究中國問題的中心之一。艾凱回憶說,那時中國學(xué)還是一個冷門,而且我們最初學(xué)習(xí)時,主要研究的是中國古代的經(jīng)典,滿口都是之乎者也,以至于用中文做一個普通的交流都不知道該怎么說。但是,這段學(xué)習(xí),也讓艾凱打下了良好的中文功底。
讓艾凱在研究領(lǐng)域一舉成名的是他的專著《最后的儒家――梁漱溟與中國現(xiàn)代化的兩難》。而在上世紀(jì)70年代完成這本書時,由于中美兩國的隔絕,他還不知道梁漱溟先生依然健在。直到1980年,他才在北京見到了梁漱溟本人,與之長談,并據(jù)此重新補(bǔ)充了該書的內(nèi)容。這件事情成為中美文化交流史上的趣聞。
由于傾心研究中國文化,艾凱對中國文化的未來充滿信心。他認(rèn)為全世界的文化,只有中國的文化不是建立在超自然力量的宗教的基礎(chǔ)上的。它將來可能更容易為大家所接受,這是它獨一無二的地方。基于對中國古代輝煌歷史的了解,艾凱堅持認(rèn)為目前中國的發(fā)展,與其稱之為崛起,不如稱之為復(fù)興,是對古代輝煌的一種復(fù)興。
見證中美關(guān)系的發(fā)展
在研究中國歷史的同時,艾凱又努力學(xué)習(xí)中文。據(jù)梁漱溟先生之子梁培寬評價:“無論是文筆或口語,水平均甚高”。深厚的中文造詣,不僅為艾凱的中國研究提供了極大的便利,而且也為他提供了一個見證中美關(guān)系發(fā)展的機(jī)會。
1972年,中美建交之際,美國國務(wù)院急需精通中文的翻譯,他們看中了艾凱。由此,艾凱作為美國國務(wù)院聘請的翻譯,參與了中美建交之初最早訪美的幾個代表團(tuán)的接待工作。對此,艾凱幽默地說,其實我也沾了中國代表團(tuán)的光,作為一個普通美國人,陪著中國代表團(tuán),見到了那么多美國的各界名人。
此后,艾凱多次受美國國務(wù)院之邀,參與中美兩國政府間的交涉。
近幾年,隨著中美之間交流的日益密切,美國又興起了“中國熱”,對此艾凱頗有感觸,說“真是熱得不得了”。他介紹說,原來美國西海岸因為華人較多,所以很多學(xué)校都開設(shè)中文課程,但在美國的中西部,開設(shè)中文課程的學(xué)校卻寥寥無幾。但現(xiàn)在不一樣了,他所在的芝加哥市市長曾開玩笑地說,將來世界上將只有兩種語言:英文和中文。在美國,中文、中醫(yī)、武術(shù)等等這些富有中國特色的東西,都引起了普通美國人的興趣。
針對中美交流的日益密切,艾凱認(rèn)為,兩國之間的交往一般分為兩個層次,政府與政府之間,人民與人民之間。政府之間的交往,大多比較單調(diào)和生硬,而民間的交往則往往比較豐富多樣。艾凱認(rèn)為中美關(guān)系的繼續(xù)發(fā)展,民間交流將會發(fā)揮巨大作用。
中國形象在美國
中國在美國到底是一種什么樣的形象,這是艾凱在這次來山東的講座中重點討論的一個問題。在艾凱看來,這個問題不能一概而論。就中國形象這一概念來說,他認(rèn)為至少可以分為四個方面:中國政府的形象、中國文化的形象、中國人民的形象以及海外華人的形象。而且對中國的認(rèn)識和態(tài)度,在美國方面,不同時期、不同群體,他們都有各自的中國形象。
比如17―18世紀(jì)時,包括美國在內(nèi)的西方,都認(rèn)為中國是一個很富有的國家,而到了19世紀(jì)時,中國在美國的形象卻突然發(fā)生了逆轉(zhuǎn),其實主要原因不在于中國,而在于此時歐美生產(chǎn)力的發(fā)展,在經(jīng)濟(jì)、科技等方面迅速崛起。而如今的美國社會,中產(chǎn)階層、知識分子、工會、女權(quán)主義者以及少數(shù)民族團(tuán)體等等,他們眼中的中國形象各不相同。但是有一點卻是一致的,就是中國在他們各自的生活、工作中,較之以往,占有越來越顯著的地位。這和中國的飛速發(fā)展是分不開的。
就是艾凱本人眼中的中國形象也是在不斷變化的,他舉例說:我1973年第一次來中國,到了上海,在我看來,那時的上海與現(xiàn)在卻大大不一樣了。
山東是一個出圣人的地方
艾凱1986年第一次到山東,當(dāng)時是赴鄒平縣考察。據(jù)他回憶,那時的鄒平就一條像樣點的街道。而20年后再去,因為城市建設(shè)飛速發(fā)展,已經(jīng)無法再根據(jù)20年前最初的印象來辨認(rèn)這座城市了。
因為研究中國歷史,艾凱對歷史悠久的山東印象深刻。一談及山東,他脫口而出就是:山東是一個出圣人的地方。他認(rèn)為山東的對外宣傳應(yīng)該更加強(qiáng)調(diào)自己的特色,而悠久的歷史以及山東在中華文化中所占的重要地位,就是一個非常大的優(yōu)勢。
另外,他還覺得山東目前在美國的宣傳還不夠。他舉了一個例子:一般的美國人都知道青島啤酒是中國產(chǎn)的,但很少有人知道青島啤酒產(chǎn)自山東。
艾凱最后說,他從1973年第一次來中國,到現(xiàn)在已經(jīng)記不清來了多少次了。但每一次來華,都會發(fā)現(xiàn)新的變化,有新的收獲。他表示,他非常愿意做一名中美文化交流的友好使者,促進(jìn)中美兩國的相互了解和交流。
相關(guān)熱詞搜索:中美 文化交流 使者 艾凱:中美文化交流的使者 文化交流的使者 東西文化交流的使者
熱點文章閱讀