宋史曾公亮傳 [宋史·曾公亮傳,閱讀附答案]
發(fā)布時(shí)間:2019-01-25 來(lái)源: 感悟愛情 點(diǎn)擊:
曾公亮,字明仲,泉州晉江人。舉進(jìn)士甲科,知會(huì)稽縣。民田鏡湖旁,每患湖溢。公亮立斗門,泄水入曹娥江,民受其利。以端明殿學(xué)士知鄭州,為政有能聲盜悉竄他境至夜戶不閉嘗有使客亡囊中物移書詰盜公亮報(bào)吾境不藏盜殆從之者廋耳索之果然 公亮明練文法,更踐久,習(xí)知朝廷臺(tái)閣典憲,首相韓琦每咨訪焉。仁宗末年,琦請(qǐng)建儲(chǔ),與公亮等共定大議。密州民田產(chǎn)銀,或盜取之,大理當(dāng)以強(qiáng)。公亮曰:此禁物也,取之雖強(qiáng),與盜物民家有間矣。固爭(zhēng)之,遂下有司議,比劫禁物法,盜得不死。契丹縱人漁界河,又?jǐn)?shù)通鹽舟,吏不敢禁,皆謂:與之校,且生事。公亮言:萌芽不禁,后將奈何?雄州趙滋勇而有謀,可任也。使諭以指意,邊害訖息。英宗即位,加中書侍郎兼禮部尚書,尋加戶部尚書,帝不豫,遼使至不能見,命公亮宴于館,使者不肯赴。公亮質(zhì)之曰:錫宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使親臨,處之安乎?使者即就席。熙寧三年,拜司空兼侍中,河陽(yáng)三城節(jié)度使,明年,起判永興軍。居一歲,還京師。旋以太傅致仕。元豐元年卒,年八十。帝臨哭,輟朝三日,公亮方厚莊重,沉深周密,平居謹(jǐn)繩墨,蹈規(guī)矩;然性吝嗇,殖貨至巨萬(wàn),初薦王安石,及同輔政,知上方向之,陰為子孫計(jì),凡更張庶事,一切聽順,而外若不與之者。常遣子孝寬參其謀,至上前略無(wú)所異,于是帝益信任安石。安石德其助己,故引擢孝寬至樞密以報(bào)之。蘇軾嘗從容責(zé)公亮不能救正,世譏其持祿固寵云。
(節(jié)選自《宋史曾公亮傳》)
4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.為政有能聲/盜悉竄他境/至夜戶不閉/嘗有使客亡橐中物移書/詰盜/公亮報(bào)/吾境不藏盜/殆從者之廋耳/索之/果然/
B. 為政有能聲/盜悉竄他境/至夜戶不閉/嘗有使客亡橐中物/移書詰盜/公亮報(bào)/吾境不藏盜/殆從者之廋耳/索之/果然/
C.為政有能聲/盜悉竄/他境至夜戶不閉/嘗有使客亡橐中物移書/詰盜/公亮報(bào)/吾境不藏盜/殆從者之廋耳/索之/果然/
D.為政有能聲/盜悉竄/他境至夜戶不閉/嘗有使客亡橐中物/移書詰盜/公亮報(bào)/吾境不藏盜/殆從者之廋耳/索之/果然/
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.首相指宰相中居于首位的人,與當(dāng)今某些國(guó)家內(nèi)閣或政府首腦的含義并不相同。
B.建儲(chǔ)義為確定儲(chǔ)君,也即確定皇位的繼承人,我國(guó)古代通常采用嫡長(zhǎng)子繼承制。
C.古代朝廷中分職設(shè)官,各有專司,所以可用有司來(lái)指稱朝廷中的各級(jí)官員。
D.契丹是古國(guó)名,后來(lái)改國(guó)號(hào)為遼,先后與五代和北宋并立,與中原常發(fā)生爭(zhēng)端。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.曾公亮初入仕途,為民興利除弊,他進(jìn)士及第后任職會(huì)稽縣,當(dāng)時(shí)湖水常常外溢,民田受害,他興修水利工程,將水引入曹娥江,民眾因此得益。
B. 曾公亮久經(jīng)歷練,通曉典章制度。他熟知朝廷政務(wù),首相韓琦每每向他咨詢;密州有人偷盜民田產(chǎn)銀,他認(rèn)為判處死刑過(guò)重,據(jù)理力爭(zhēng),最終改判。
C.曾公亮防患未然,止息邊地事端。契丹違約在界河捕魚運(yùn)鹽,他認(rèn)為萌芽不禁終將釀成大禍,派使者偕同雄州趙滋前往調(diào)解,邊地雙方得以相安無(wú)事。
D. 曾公亮老謀深算,暗中為子孫計(jì)。他為人深沉,思慮周密,曾舉薦王安石,安石受到寵信,他考慮子孫前程,不露痕跡地處處隨順安石,終于得到回報(bào)。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)錫宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使親臨,處之安乎?
(2)蘇軾嘗從容責(zé)公亮不能救正,世譏其持祿固寵云。
參考答案
4、B
5、C
6、C
7.(1)譯文:賜宴不到場(chǎng),這是對(duì)君主命令的不敬,君主有病,卻一點(diǎn)要他親臨宴會(huì),做這樣的事能心安嗎? 宋史·危稹傳 閱讀答案附翻譯宋史·安丙傳 閱讀答案附翻譯宋史·許仲宣傳 閱讀答案附翻譯宋史·章頻傳 閱讀答案附翻譯白重贊,憲州樓煩人(宋史) 閱讀答案附翻譯
(2)譯文:蘇軾曾從容地責(zé)備公亮不能糾正弊病、詩(shī)人譏諷他保持祿位加固寵幸。
翻譯
曾公亮字明仲,泉州晉江人。推舉為進(jìn)士甲科,知會(huì)稽縣。老百姓在鏡湖旁種田,每每擔(dān)心鏡湖泛濫。曾公亮設(shè)置斗門,將湖水泄入曹娥江,老百姓享受到他的好處。由于父親在會(huì)稽境內(nèi)買田而犯有過(guò)失,貶官監(jiān)湖州酒。很久以后,成為國(guó)子監(jiān)侍講,改為諸王府侍講。一年后,應(yīng)當(dāng)按照舊例考試館職,單獨(dú)進(jìn)獻(xiàn)自己所寫的文章,授集賢校理、天章閣侍講、修起居注。提升天章閣待制,賜予金紫衣。在這之前,待制不改變服裝。仁宗當(dāng)面賜給曾公亮金紫衣,說(shuō):朕于講席賞賜你,是由于尊重寵愛儒臣。于是主管制誥兼史館修撰,為翰林學(xué)士、判三班院。三班院的屬吏都很鄙陋,不賄賂就辭謝不可,貴族子弟,大多依靠勢(shì)力請(qǐng)求拜見。曾公亮選取前后章程,依據(jù)情況辦事,屬吏不能插手。以端明殿學(xué)士知鄭州,治理政事有才能因而聲名在外,盜賊全部逃竄到其他州縣,以至于晚上不關(guān)閉大門。曾經(jīng)有過(guò)客丟失橐中財(cái)物,發(fā)布文書詰查盜賊,曾公亮上報(bào):我所轄境不窩藏盜賊,恐怕是同行的人隱藏起來(lái)了吧。進(jìn)行搜查,果然如此。又任職翰林學(xué)士、知開封府。不久,升為給事中、參知政事。兼任禮部侍郎,升為樞密院。嘉..六年(1061),授職吏部侍郎、同中書門下平章事、集賢殿大學(xué)士。
曾公亮明練文法,任職以后,熟悉懂得了朝廷臺(tái)閣的規(guī)章,首相韓琦經(jīng)常咨詢?cè)L問(wèn)他。仁宗末年,韓琦請(qǐng)求設(shè)置皇儲(chǔ),與曾公亮等共同商定大計(jì)。密州民田盛產(chǎn)銀子,有人偷取銀子,大理寺把他們當(dāng)作強(qiáng)盜。曾公亮說(shuō):這是禁物,偷取銀子雖然是強(qiáng)盜行為,與從百姓家中盜取財(cái)物有區(qū)別。為此事展開爭(zhēng)論,于是就下達(dá)給有司議論,比照搶劫盜竊財(cái)物的法律,盜取銀子不判死刑。起初,東州人大多因此法被處死刑,從這以后就沒(méi)有死刑了。
契丹指使人在界河捕魚,又多次開通鹽船,官吏不敢禁止,都說(shuō):和他們較量,將要生事。曾公亮說(shuō):剛開始時(shí)不禁止,以后將怎么辦呢?雄州趙滋勇敢有計(jì)謀,能夠勝任。派人告訴趙滋,邊境禍害終于平息了。英宗即位,任中書侍郎兼禮部尚書,不久兼任戶部尚書。仁宗身體不適,遼國(guó)使者到來(lái)不能接見,讓曾公亮在館中設(shè)宴,使者不愿赴宴。曾公亮質(zhì)問(wèn)使者說(shuō):賜宴不赴,這是對(duì)君主的不恭敬。君主有病,卻一定要讓他親自設(shè)宴,能處之安然嗎?使者于是赴宴。神宗即皇位,加門下侍郎兼吏部尚書。
熙寧二年(1069),任昭文館大學(xué)士,累封為魯國(guó)公。由于年老請(qǐng)求離職,熙寧三年九月,授職司空兼侍中、河陽(yáng)三城節(jié)度使、集禧觀使。第二年,判永興軍。在這之前,慶州士兵叛亂,被誅殺,但余黨到處逃跑,從陜西以西都警惕戒備。檢閱義勇,增加邊境守兵,移內(nèi)地租賦,人情騷動(dòng)。曾公亮鎮(zhèn)靜對(duì)待,依次上奏罷免,專門裁減抑制多余的費(fèi)用。長(zhǎng)安豪強(qiáng)喜歡制造謠言,聲稱士兵埋怨削減費(fèi)用,打算在元宵夜勾結(jié)其他軍隊(duì)發(fā)動(dòng)叛亂,邦人十分恐慌。有人勸曾公亮不要出游,曾公亮不為所動(dòng),張燈盡情觀賞,和賓客佐僚直到傍晚才回來(lái)。任職一年,回到京師,很快就以太傅致仕。元豐元年(1078),去世,終年八十歲。
相關(guān)熱詞搜索:宋史·曾公亮傳 閱讀附答案 宋史蘇軾傳閱讀答案 宋史岳飛傳閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀