东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        臨淄齊國故城_“主父偃者,齊臨淄人也”閱讀答案附翻譯

        發(fā)布時(shí)間:2019-02-03 來源: 感悟愛情 點(diǎn)擊:

        閱讀下面文言文,完成5-9題。

        主父偃者,齊臨淄人也。游齊諸生間,莫能厚遇也。齊諸儒生相與排擯,不容于齊。家貧,假貸無所得,乃北游燕、趙、中山,皆莫能厚遇,為客甚困。孝武元光元年中,以為諸侯莫足游者,乃西入關(guān)見衛(wèi)將軍。衛(wèi)將軍數(shù)言上,上不召。資用乏,留久,諸公賓客多厭之,乃上書闕下。朝奏,暮召入見;拜為郎中。偃數(shù)見,上疏言事。詔拜偃為謁者,遷為中大夫。一歲中四遷偃。

        偃說上曰:“古者諸侯不過百里,強(qiáng)弱之形易制。今諸侯或連城數(shù)十,地方千里,緩則驕奢易為淫亂,急則阻其強(qiáng)而合從以逆京師。今以法割削之,則逆節(jié)萌起,前日晁錯(cuò)是也。今諸侯子弟或十?dāng)?shù),而嫡嗣代立,余雖骨肉無尺寸地封則仁孝之道不宣愿陛下令諸侯得推恩分子弟以地侯之彼人人喜得所愿上以德施實(shí)分其國不削而稍弱矣于是上從其計(jì)。

        尊立衛(wèi)皇后,及發(fā)燕王定國陰事,蓋偃有功焉。大臣皆畏其口,賂遺累千金。人或說偃曰:“太橫矣。”主父曰:“臣結(jié)發(fā)游學(xué)四十余年,身不得遂,親不以為子,昆弟不收,賓客棄我,我厄日久矣。且丈夫生不五鼎食①,死即五鼎烹②耳。吾日暮途遠(yuǎn),故倒行暴施之。”

        元朔二年,上拜主父為齊相。至齊,遍召昆弟賓客,散五百金予之,數(shù)之曰:“始吾貧時(shí),昆弟不我衣食,賓客不我內(nèi)門;今吾相齊,諸君迎我或千里。吾與諸君絕矣,毋復(fù)入偃之門!”乃使人以王與姊奸事動(dòng)王,王以為終不得脫罪,乃自殺。

        主父始為布衣時(shí),嘗游燕、趙,及其貴,發(fā)燕事。趙王恐其為國患,欲上書言其陰事,為偃居中,不敢發(fā)。及為齊相,出關(guān),即使人上書,告言主父偃受諸侯金,以故諸侯子弟多以得封者。及齊王自殺,上聞大怒,以為主父劫其王令自殺,乃遂族主父偃。

        (選自《史記·平津侯主父列傳》,有刪改)

        注:①五鼎食:牛、羊、豕、魚、麋也。諸侯五,卿大夫三。②五鼎烹:被鑊(一種大鍋)烹煮的刑罰。

        5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是

        A.家貧,假貸無所得 假:借。

        B.古者諸侯不過百里 過:經(jīng)過。

        C.身不得遂,親不以為子 親:父母。

        D.我厄日久矣 厄:窮困。

        6. 下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是

        A. 諸公賓客多厭之 / 強(qiáng)弱之形易制

        B. 今以法割削之 / 親不以為子

        C. 乃西入關(guān)見衛(wèi)將軍 / 王以為終不得脫罪,乃自殺

        D. 急則阻其強(qiáng)而合從以逆京師 / 今諸侯子弟或十?dāng)?shù),而嫡嗣代立

        7.下列句子分別編為四組,全都屬于武帝“族偃”原因的一組是

        ①及發(fā)燕王定國陰事

        ②吾與諸君絕矣,毋復(fù)入偃之門

        ③乃使人以王與姊奸事動(dòng)王,王以為終不得脫罪,乃自殺

        ④告言主父偃受諸侯金,以故諸侯子弟多以得封者

        ⑤上聞大怒,以為主父劫其王令自殺

        A.①②⑤ B.①④⑤ C.③④⑤ D.②③④

        8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是

        A.主父偃早年并不得志,在通過衛(wèi)青向皇上推薦但“上不召”的情況下,上書漢武帝,才得到漢武帝的賞識(shí)和任用。

        B.主父偃向武帝進(jìn)獻(xiàn)了“推恩術(shù)”,表面上推恩皇族子孫,實(shí)際上是將諸侯國化整為零,削弱封國實(shí)力,武帝采納了這一建議。

        C.主父偃揭發(fā)燕王犯罪的事情后,大臣們都畏懼主父偃的口,賄賂和贈(zèng)送給他的錢,累計(jì)有千金之多。

        D.主父偃當(dāng)了大官后,就揭發(fā)了燕王和趙王犯罪的事情。這是他對(duì)自己未顯達(dá)時(shí)所受侮辱的報(bào)復(fù)。

        9. 斷句和翻譯。(10分)

        (1)用“/”給下面的文段斷句。(3分)

        余 雖 骨 肉 無 尺 寸 地 封 則 仁 孝 之 道 不 宣 愿 陛 下 令 諸 侯 得 推 恩分 子 弟 以 地 侯 之 彼人 人 喜 得 所 愿 上 以 德 施 實(shí) 分 其 國 不 削 而 稍 弱 矣 于 是 上 從 其 計(jì)。

        (2)翻譯下面的句子。(7分)

        ①齊諸儒生相與排擯,不容于齊。(3分)

        ②始吾貧時(shí),昆弟不我衣食,賓客不我內(nèi)門。(4分)

        參考答案:

        5.B.(過:超過)

        6. C. (C.都是副詞,就; A. 介詞,他,指主父偃 / 結(jié)構(gòu)助詞,的;B. 介詞,用 / 介詞,把; D.連詞,表承接 / 連詞,表轉(zhuǎn)折)

        7.C( ①是主父偃的功勞,②主父偃與昆弟賓客絕交,都跟武帝“族偃”沒有關(guān)系。)

        8.D.(“揭發(fā)了趙王”和“未顯達(dá)時(shí)所受侮辱”文中無據(jù))

        9. (1)余雖骨肉 / 無尺寸地封 / 則仁孝之道不宣 / 愿陛下令諸侯得推恩分子弟 / 以地侯之 / 彼人人喜得所愿 / 上以德施 / 實(shí)分其國 / 不削而稍弱矣 / 于是上從其計(jì)。(每斷對(duì)三處給1分,共3分)

        (2)①齊國眾讀書人共同排斥他,他不被齊國接納。(被動(dòng)句式1分,句意2分)

        ②開始我貧窮的時(shí)候,兄弟不給我衣服食物,賓客不讓我進(jìn)門。(“衣食”、“內(nèi)門”各1分,句意2分)

        [附文言文譯文]

        主父偃是齊地臨淄人。他游學(xué)齊國,與許多讀書人有交往,但沒有誰肯厚待他。齊國眾讀書人共同排斥他,他不被齊國接納。他家生活貧困,向人家借貸也借不到,就到北方的燕、趙、中山游學(xué),各地都沒人厚待他,做客很難。孝武帝元光元午,他認(rèn)為各諸侯國都不值得去游學(xué),就西入函谷關(guān),去見大將軍衛(wèi)青。衛(wèi)青大將軍屢次向皇上推薦他,皇上不肯召見。他帶的錢財(cái)已經(jīng)花光,留在長安已經(jīng)很久,諸侯的賓客們都很討厭他,于是他向皇帝上書。早晨進(jìn)呈奏書,傍晚時(shí)皇帝就召見了他,任命他為郎中。主父偃屢次進(jìn)見皇帝,上疏陳說政事。皇帝下令任命他為謁者,又升為中大夫。一年當(dāng)中,四次提升主父偃的職務(wù)。

        主父偃向皇上勸說道:“古代諸侯的土地不超過百里,強(qiáng)弱的形勢很容易控制。如今的諸侯有的竟然擁有相連的幾十個(gè)城市,土地上千里,天下形勢寬緩時(shí),則容易驕傲奢侈,做出淫亂的事情,形勢急迫時(shí),則依仗他們的強(qiáng)大,聯(lián)合起來反叛朝廷,F(xiàn)在如果用法律強(qiáng)行削減他們的土地,那么他們反叛的事就會(huì)產(chǎn)生,前些時(shí)候晁錯(cuò)的做法就出現(xiàn)這種情況。如今,諸侯的子弟有的竟是十幾個(gè),而只有嫡長子世世代代相繼承,其余的雖然也是諸侯王的親骨肉,卻無尺寸之地的封國,那么仁愛孝親之道就得不到顯示。希望陛下命令諸侯可以推廣恩德,把他的土地分割給子弟,封他們?yōu)楹。這些子弟人人高興地實(shí)現(xiàn)了他們的愿望,皇上用這種辦法施以恩德,實(shí)際上卻分割了諸侯王的國土,不必削減他們的封地,卻削弱了他們的勢力。” 于是皇上聽從了他的計(jì)策。

        尊立衛(wèi)子夫當(dāng)皇后,及揭發(fā)燕王劉定國的陰私,主父偃是有功的。大臣們都畏懼主父偃的口,賄賂和贈(zèng)送給他的錢,累計(jì)有千金之多。有人勸說主父偃說:“你太橫行了。”主父偃說:“我從束發(fā)游學(xué)以來己四十余年,自己的志向得不到實(shí)現(xiàn),父母不把我當(dāng)兒子看,兄弟們不肯收留我,賓客拋棄我,我窮困的時(shí)日已很久了。況且大丈夫活著,如不能列五鼎而食,那么死時(shí)就受五鼎烹煮的刑罰好了。我已到日暮途遠(yuǎn)之時(shí),所以要倒行逆施,橫暴行事。”

        元朔二年,皇上任命他當(dāng)了齊相。主父偃到了齊國,把他的兄弟和賓客都召來,散發(fā)五百金給他們,數(shù)落他們說“開始我貧窮的時(shí)候,兄弟不給我衣食,賓客不讓我進(jìn)門;如今我作了齊相,諸君中有人到千里以外去迎接我。我同諸君絕交了,請(qǐng)不要再進(jìn)我主父偃的家門!”于是他就派人用齊王與其姐姐通奸的事來觸動(dòng)齊王,齊王以為終究不能逃脫罪責(zé),就自殺了。

        主父偃開始當(dāng)平民百姓時(shí),曾經(jīng)游歷燕地和趙地,等到他當(dāng)了大官后,就揭發(fā)了燕王的陰私。趙王害怕他成為趙國的禍患,想要上書皇帝講述他的陰私,因?yàn)橹鞲纲仍诔,不敢揭發(fā)。等到他當(dāng)了齊相,走出函谷關(guān),趙王就派人上書,告發(fā)主父偃接受諸侯的賄賂,因此,諸侯子弟中有很多因?yàn)檫@個(gè)原因而被封侯。等到齊王自殺了,皇上聽到后,大怒,認(rèn)為是主父偃威脅他的國王使其自殺的,就把主父偃及其家族的人都?xì)⒘恕?/p>

        相關(guān)熱詞搜索:“主父偃者,齊臨淄人也”閱讀答案附翻譯 孔穎達(dá)閱讀答案附翻譯 荊軻者 衛(wèi)人也翻譯

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com