东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        貿(mào)易術(shù)語中英文對照

        發(fā)布時間:2020-07-23 來源: 疫情防控 點擊:

         國際貿(mào)易 —- -

          出口信貸 export credit

         出口津貼 export subsidy

         商品傾銷 dumping

         外匯傾銷 exchange dumping

         優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences

         保稅倉庫 bonded warehouse

         貿(mào)易順差 favorable balance of trade

         貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade

         進(jìn)口配額制 import quotas

         自由貿(mào)易區(qū) free trade zone

         對外貿(mào)易值 value of foreign trade

         國際貿(mào)易值 value of international trade

         普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP

         最惠國待遇 most-favored nation treatment—MFNT

          價格條件 ——

          價格術(shù)語 trade term (price term)

         運費 freight

         單價 price

          碼頭費wharfage

         總值 total value

          卸貨費 landing charges

         金額 amount

         關(guān)稅 customs duty

         凈價 net price

         印花稅 stamp duty

         含傭價 price including mission

         港口稅portdues

         回傭 return mission

         裝運港 portof shipment

         折扣 discount,allowance

         卸貨港 port of discharge

         批發(fā)價 wholesale price

          目得港 portof destination

         零售價 retail price

          進(jìn)口許口證 inportlicence

         現(xiàn)貨價格spot price

          出口許口證 exportlicence

         期貨價格forward price

         現(xiàn)行價格(時價)current price/ prevailing price

         國際市場價格 world (International)Marketprice

         離岸價(船上交貨價)FOB-free on board

         成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight

         到岸價(成本加運費、保險費價)CIF—cost,insurance and freight

          交貨條件 ——

          交貨 delivery

          輪船 steamship(縮寫S、S)

         裝運、裝船 shipment

         租船charter (the chartered shep)

         交貨時間 time of delivery

          定程租船 voyage charter

          裝運期限 time of shipment

         定期租船time charter

         托運人(一般指出口商)shipper,consignor

         收貨人consignee

         班輪 regular shipping liner

         駁船 lighter

         艙位 shipping space

         油輪 tanker

         報關(guān) clearance of goods

         陸運收據(jù) cargo receipt

         提貨 to take delivery of goods

         空運提單 airway bill

          正本提單 original B\L

         選擇港(任意港)optional port

         選港費optional charges

         選港費由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account

         一月份裝船 shipment during January 或 January shipment

         一月底裝船 shipment not later than Jan、31st、或 shipment on or before Jan、31st、

         一/二月份裝船 shipment during Jan、/Feb、或 Jan、/Feb、 shipment 在……(時間)

          分兩批裝船 shipment during……in two lots

         在……(時間)平均分兩批裝船 shipment during……in two equal lots

         分三個月裝運 in three monthly shipments

         分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments

         立即裝運 immediate shipments

         即期裝運 prompt shipments

         收到信用證后 30 天內(nèi)裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C

         允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

         交易磋商、合同簽訂 ——

          訂單 indent

         訂貨;訂購 book; booking

         電復(fù) cable reply

          實盤 firm offer

         遞盤 bid; bidding

         遞實盤 bid firm

         還盤 counter offer

         發(fā)盤(發(fā)價) offer

         發(fā)實盤 offer firm

          詢盤(詢價)

         inquiry;enquiry

          交易磋商、合同簽訂- - —

          指示性價格 price indication

         速復(fù) reply immediat(yī)ely

         參考價 reference price

         習(xí)慣做法 usual practice

         交易磋商 business negotiation

          不受約束 without engagement

         業(yè)務(wù)洽談 business discussion

         限**復(fù) subject to reply **

         限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **

         有效期限 time of validity

         有效至**:

        。鯽lid till **

         購貨合同 purchase contract

         銷售合同 sales contract

         購貨確認(rèn)書 purchase confirmation

         銷售確認(rèn)書 sales confirmation

          一般交易條件 general terms and conditions

         以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale

         需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to sellers confirmation

         需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation

          貿(mào)易方式 ——

          INT (拍賣 auction)

         寄售 consignment

         招標(biāo) invitation of tender

          投標(biāo)submission of tender

         一般代理人 agent

          總代理人general agent

         代理協(xié)議 agency agreement

         累計傭金 accumulat(yī)ive mission

         補償貿(mào)易pensation trade

        。ɑ虻謨斮Q(mào)易)pensat(yī)ing/pensatory trade

         (又叫:往返貿(mào)易)

        。鉶unter trade

         來料加工 processing on giving materials

         來料裝配 assembling on provided parts

         獨家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right

         獨家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議 exclusivity agreement

         獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;

         exclusive agent

          品質(zhì)條件 —- -

          品質(zhì) quality

          原樣 original sample

         規(guī)格 specificat(yī)ions

         復(fù)樣 duplicat(yī)e sample

         說明 description

          對等樣品 countersample

         標(biāo)準(zhǔn) standard type

         參考樣品 reference sample

         商品目錄 catalogue

         封樣 sealed sample

         宣傳小冊 pamphlet

          公差 tolerance

         貨號 article No、

          花色(搭配)

         assortment

         樣品 sample 5%

         增減 5% plus or minus

         代表性樣品 representative sample

         大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality

          商檢仲裁 ——

          索賠 claim

          爭議 disputes

         罰金條款 penalty

          仲裁 arbitration

         不可抗力 force Majeure

          仲裁庭arbitral tribunal

          產(chǎn)地證明書certificate of origin

         品質(zhì)檢驗證書 inspection certificate of quanlity

         重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity)

         **商品檢驗局 **modity inspection bureau (*、C、I、B)

         品質(zhì)、重量檢驗證書 inspection certificate

          數(shù)量條件 ——

          個數(shù) number

         凈重 net weight

         容積 capacity

          毛作凈 gross for net

         體積 volume

         皮重 tare

         毛重 gross weight

          溢短裝條款 more or less clause

          外

         匯- - —

          外匯 foreign exchange

         法定貶值 devaluation

         外幣 foreign currency

         法定升值 revaluation

         匯率 rate of exchange

         浮動匯率floating rate

         國際收支 balance of payments

         硬通貨 hard currency

         直接標(biāo)價 direct quotation

          軟通貨 soft currency

         間接標(biāo)價 indirect quotation

         金平價 gold standard

         買入?yún)R率 buying rate

          通貨膨脹 inflation

         賣出匯率 selling rat(yī)e

         固定匯率 fixed rate

         金本位制度 gold standard

          黃金輸送點 gold points 鑄幣平價 mint par

          紙幣制度 paper money system

         國際貨幣基金 international monetary fund

         黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve

         匯率波動得官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

        相關(guān)熱詞搜索:術(shù)語 中英文對照 貿(mào)易

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com