东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        《岳陽樓記》《夢溪筆談?范文正荒政》比較:夢溪筆談校正

        發(fā)布時間:2018-12-01 來源: 幽默笑話 點擊:

        閱讀下面兩篇文言文,完成20—23題(11分)

        【甲】若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

        至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

        嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎?噫!微斯人,吾誰與歸?

        (選自《岳陽樓記》)

        【乙】皇佑二年,吳中大饑,殍饉①枕路,是時范文正領(lǐng)浙西,發(fā)粟及募民存餉,為術(shù)甚備。吳人喜競渡,好為佛事。希文乃縱民競渡,太守日出宴于湖上,自春www.至夏,居民空巷出游。又召諸佛寺主首,諭之日:“饑歲工價至賤,可以大興土木之役。”于是諸寺工作鼎興。又新敖倉吏舍,日役千夫。監(jiān)司奏劾杭州不恤荒政②,嬉游不節(jié),及公私興造,傷耗民力。文正乃自條③敘:所以宴游及興造,皆欲以發(fā)有余之蚜,以惠貧者。貿(mào)易、飲食、工技、服力之人,仰④食于公私者,日無慮數(shù)萬人;恼,莫此為大。是歲,兩浙唯杭州晏然⑤,民不流徙,皆文正之惠也。

        (選自《夢溪筆談?范文正荒政》)

        [注]①殍饉(piǎo jǐn):餓死的人。②荒政:古代在遇到荒年時所采取的救濟措施。③條:分列項目、條目。④仰:依賴、依靠。⑤晏然:平靜、安定的樣子。

        20.解釋下列句中加點的詞語。(4分)

        (1)則有去國懷鄉(xiāng) ( ) (2)至若春和景明 ( )

        (3)而或長煙一空 ( ) (4)太守日出宴于湖上( )

        21.用現(xiàn)代漢語寫出文中兩個劃線句子的意思。(4分)

        (1)沙鷗翔集,錦鱗游泳。

        (2)民不流徙,皆文正之惠也。

        22.范仲淹被貶后不計較個人得失,仍把天下黎民的憂樂記掛心間。這樣的抱負(fù)可以從【甲】文中他說的“ ”這句話看出,也可以從【乙】文中他做的_______________,______________,組織修建倉庫和官員宿舍這三件事看出。(3分)

        參考答案:www.

        (11分)20.(4分)①國都,都城 ②日光 ③全,都 ④每天

        21.(4分)①沙洲上的白鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒游來游去。

        ②百姓沒有流動遷移的,(這)都是范文正的恩惠。

        22.(3分)【甲】先天下之憂而憂,后天下之樂而樂(兩句須答全)

        【乙】鼓勵百姓出游(如答“縱民競渡”或“鼓勵百姓賽龍舟”也可,如答“吳人喜競渡”或“喜歡賽龍舟”不得分),讓佛寺大興土木(修建工程)(如答“諸寺工作鼎興”或“興修寺院”不得分)。(意思對即可)

        附【譯文】:

          宋朝皇佑二年,吳州一帶鬧大饑荒,餓死者的尸體遍布路上,當(dāng)時范仲淹(字希文,卒謚文正)主管浙西,他調(diào)發(fā)國家糧食并募集民間所有錢物(來賑濟災(zāi)民),方www.法很是完備。吳州百姓喜歡比賽劃船,喜歡做佛事。范仲淹就鼓勵百姓比賽劃船,自己也每天在湖上宴飲。從春天到夏天,當(dāng)?shù)氐陌傩杖客獬鲇瓮妗7吨傺陀终偌鞣鹚伦〕,對他們說:“災(zāi)荒年 間工錢最低廉,寺院可以大興土木!庇谑歉魉聫R修建工程都很興盛。范仲淹又組織興建谷倉及官員宿舍,每天動用工匠一千多人。掌監(jiān)察的官員上奏彈劾范仲淹,不體恤荒年財政困難,嬉戲游樂無節(jié)制,還有官府私家大修房舍,傷耗民間財力。范仲淹于是自己草擬奏章分條陳述:“宴飲游樂以及興修房舍的原因,都是調(diào)出民間有余的錢財,來救濟貧困的人。從事貿(mào)易、飲食行業(yè)的人和工匠、民夫,仰仗官府、私家過活的,每天不愁有幾萬人。救濟災(zāi)荒的措施,沒有比這更好的了。這一年兩浙災(zāi)區(qū)只有杭州平靜無事,百姓沒有流動遷移的,這都是范文正的恩惠。

        相關(guān)熱詞搜索:《岳陽樓記》《夢溪筆談?范文正荒政》比較 夢溪筆談 官政 翻譯 夢溪筆談作者

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com