东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        聞鄰船吹笛_楊基《聞鄰船吹笛》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

        發(fā)布時(shí)間:2018-12-29 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

        楊基《聞鄰船吹笛》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

        【原文】:

        聞鄰船吹笛

        楊基

        江空月寒露華白,何人船頭夜吹笛。

        參差楚調(diào)轉(zhuǎn)吳音,定是江南遠(yuǎn)行客。

        江南萬(wàn)里不歸家,笛里分明說(shuō)鬢華。

        已分折殘堤上柳,莫教吹落隴頭花!

        【注釋】:

        分:料,料想。

        【翻譯】

        空曠的江面冷月當(dāng)空寒露悄降,不知是誰(shuí)在船頭將笛子吹響。依稀可辨由楚調(diào)轉(zhuǎn)為吳音,一定是江南游子遠(yuǎn)行他鄉(xiāng)。遠(yuǎn)離江南萬(wàn)里他不能回家,笛聲中分明在訴說(shuō)雙鬢已白。已經(jīng)把堤上的楊柳摧折凋殘,請(qǐng)不要再吹落隴頭的梅花。

        【賞析】:

        詩(shī)人感受到吹笛人作客他鄉(xiāng)之久、飄泊別家之遠(yuǎn)、形色憔悴之狀,吹笛人的思鄉(xiāng)之情,引發(fā)了詩(shī)人濃郁的鄉(xiāng)思,“江空月寒露華白”,描寫了秋江月夜空寂、凄清的圖景,為聞笛提供了背景,奠定了全詩(shī)悲涼、凄楚的感情基調(diào)。

        【閱讀訓(xùn)練】:

        (1)下面對(duì)詩(shī)歌的賞析不正確的一項(xiàng)是 ( )

        A.開頭與結(jié)尾處的景物描寫相呼應(yīng),寄寓了詩(shī)人深厚的情感,營(yíng)造了優(yōu)美的意境。

        B.第三句寫笛聲由“楚調(diào)”轉(zhuǎn)為“吳音”,其中暗含了吹笛人的內(nèi)在情感。

        C.末尾兩句情味深長(zhǎng),“折柳”含傷別之意,“隴頭花”即“隴頭梅”,含思念之情。

        D.這首詩(shī)的體裁為七言古詩(shī),語(yǔ)言質(zhì)樸無(wú)華,意蘊(yùn)豐富,感人至深。

        (2)本詩(shī)以“聞鄰船吹笛”為題,表現(xiàn)了詩(shī)人聞笛的多種感受,這些感受是什么?

        (3)這首詩(shī)開頭兩句“江空月寒露華白,何人船頭夜吹笛”與《琵琶行》中的詩(shī)句“東船西舫悄無(wú)言,唯見江心秋月白”都有景物描寫,兩處寫景,作用有何不同?

        【參考答案】

        (1)A(詩(shī)歌結(jié)尾兩句不是寫景,而是詩(shī)人的心理感受)

        (2)詩(shī)人感受到吹笛人羈旅行役之苦( 或吹笛人作客他鄉(xiāng)之久、飄泊別家之遠(yuǎn)、形色憔悴之狀),吹笛人的思鄉(xiāng)之情,引發(fā)了詩(shī)人濃郁的鄉(xiāng)思(或引發(fā)了詩(shī)人共鳴)。(意思對(duì)即可)

        (3)楊詩(shī)中 “江空月寒露華白”,描寫了秋江月夜空寂、凄清的圖景,為聞笛提供了背景,奠定了全詩(shī)悲涼、凄楚的感情基調(diào)。白詩(shī)中“唯見江心秋月白”,用秋江月夜的寂靜,烘托出琵琶聲令人沉醉的動(dòng)人效果。

        相關(guān)熱詞搜索:楊基《聞鄰船吹笛》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案 聞鄰船吹笛 楊基 賣炭翁注釋翻譯賞析

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com