注釋:遺:留下。行室閱讀附答案 也不想留下遺憾愛另類
發(fā)布時(shí)間:2019-04-03 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
閱讀【甲】【乙】兩篇文言文,完成小題。(14分)
注釋:①遺:留下。②行室:指農(nóng)民在田中所搭的草棚。③伏:躲藏。④顧:然而,可是。⑤盈:滿,足。 不盈:不滿,不足。⑥豕(shǐ):豬。⑦方:才。⑧負(fù):背。⑨烏:哪里,怎么。
【乙】顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
小題1:根據(jù)要求,完成下列兩小題。(6分)
(1)解釋下列【甲】【乙】兩文中劃線的詞。(4分)
①顧無計(jì)可以死之( )
②股直不能屈 ( )
③其一犬坐于前 ( )
④一狼洞其中 ( )
(2)與“以吹豕之法吹之”中“以”的用法相同的一項(xiàng)是( )(2分)
A.遂負(fù)之以歸B.不以疾也
C.以刀劈狼首D.可以為師矣
小題2:用“/”劃出下面句子的朗讀節(jié)奏。(限兩處)(2分)
遂 割 破 狼 爪 下 皮
小題3:用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。(4分)
(1)一屠暮行,為狼所逼 ________________________
(2)乃悟前狼假寐,蓋以誘敵 ________________________
小題4:與【乙】文中的狼相比,你覺得【甲】文中的狼缺少點(diǎn)兒什么?請結(jié)合相關(guān)情節(jié)具體分析。(2分)
參考答案:
小題1:①方法,辦法。②大腿。③像狗一樣。④打洞。⑵C
小題2:遂/割破/狼爪下皮
小題3:⑴有一個(gè)屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。⑵才明白前一只狼假裝睡覺,原來是用來引誘對方。
小題4:【甲】文中的狼與【乙】中相比顯得缺少點(diǎn)兒聰明智慧。(1分)【乙】文中的兩只狼“前狼假寐,蓋以誘敵”,而后狼“洞其中,意將隧入以攻其后也”。
小題1:試題分析:(1)“計(jì)”:一詞多義,方法,辦法!肮伞,古今異義詞,古義:大腿。“犬”,名詞的使動用法,“像狗一樣”!岸础保好~用作動詞,大洞。(2)“以吹豕之法吹之”中“以”是動詞,“用”的意思。A. “以”在此處做介詞,表示“歸”的方式。B.“以”,介詞,比得上。C.“以”是動詞,“用”的意思。D.“以”,介詞,憑借。
小題2:試題分析:“遂割破狼爪下皮”的意思是“于是就割開了狼爪子下的皮”,根據(jù)句子含義,可以將這句話分為“于是就、割開了、狼爪子下的皮”,即:“遂/割破/狼爪下皮”。
小題3:試題分析:翻譯(1)時(shí),要注意把“屠”(屠戶)、“為”(被)、“逼”(追趕)這些字詞翻譯準(zhǔn)確。翻譯(2)時(shí),要注意把“乃”(才)、 “悟”(明白)、“假寐”(假裝睡覺)、“蓋”(原來)這些字詞翻譯準(zhǔn)確。
小題4:試題分析:甲文的大概意思是:一個(gè)屠戶晚上走在路上,因?yàn)楸宦飞系睦嵌⑸,看到路旁有一所被夜里耕地的人遺棄的房子,跑進(jìn)去趴了下來。狼把爪子伸進(jìn)去探尋,屠戶立即抓住,讓爪子縮不回去。但沒辦法殺死狼。只有一寸的小刀,就割開了狼爪子下的皮,用吹豬皮的辦法吹狼。用了力氣吹過后,覺得狼不能動了。才用腰帶綁上。出去一看,狼脹得像牛一樣,大腿不能彎,口不能動。屠戶就把他背回家了。乙文中的狼懂得用計(jì)策來應(yīng)對屠戶,例如文中的兩只狼“前狼假寐,蓋以誘敵”,而后狼“洞其中,意將隧入以攻其后也”。
相關(guān)熱詞搜索:注釋:遺:留下。行室閱讀附答案 遺王含書 閱讀附答案 遺璞閱讀答案
熱點(diǎn)文章閱讀