莫言,師傅越來(lái)越幽默
發(fā)布時(shí)間:2017-02-08 來(lái)源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
莫言,師傅越來(lái)越幽默篇一:讀莫言小說(shuō)集有感
讀莫言小說(shuō)集有感
懷著自走出校門(mén)以來(lái),對(duì)曾經(jīng)在各個(gè)工作崗位上的師傅們的想念,我選擇了莫言的《師傅越來(lái)越幽默》一書(shū),拿到書(shū),就迫不及待的翻閱起來(lái)。原來(lái)這是一本中篇小說(shuō)集,《師傅越來(lái)越幽默》只是其中一篇。此外,書(shū)中還收錄了《牛》、《三十年前的一次長(zhǎng)跑比賽》、《我們的七叔》等中篇小說(shuō)。沿襲了作者的慣有文風(fēng),這本集子依舊以各個(gè)具有代表性時(shí)期發(fā)生在農(nóng)村的故事為題材,展現(xiàn)給讀者的依舊是鄉(xiāng)土文化中魔幻瑰麗的想象。的確,莫言曾經(jīng)說(shuō),“我只是一個(gè)會(huì)講故事的農(nóng)民……”。他筆下的事與人或是來(lái)自于道聽(tīng)途說(shuō),或是真實(shí)的人物再創(chuàng)作,或是在高密鄉(xiāng)廣袤的熱土上思維馳騁的想象結(jié)果。他作品的主人公多是一些通常意義上的“壞人”,如強(qiáng)盜,混混,殺人犯,吹牛大王等等?傻搅怂P下,這些世俗的評(píng)判卻被不以為意地扔到一邊,他們都赤裸裸地被還原成真正意義上的人。他們五官模糊而性格清晰,個(gè)個(gè)生龍活虎的外殼里,裝著條條豪爽粗礪的靈魂。他也描寫(xiě)生活的悲苦,但是描寫(xiě)的方式卻是輕松樂(lè)觀的,讀著竟能讓人笑出聲來(lái),在笑聲中體會(huì)最深刻的悲哀。
打頭的第一部小說(shuō)《牛》立刻就將我吸引住了,講述的是生產(chǎn)資料公有制的年代,社員們是如何管理牛的,讓讀者了解到,改革開(kāi)放前,生產(chǎn)隊(duì)因物質(zhì)匱乏,牛作為主要生產(chǎn)資料,在社會(huì)生活中的地位非同凡響,而人們卻是常常的食不果腹。本文刻畫(huà)了小人物活靈活現(xiàn)的神態(tài)和心理活動(dòng),也諷刺了那個(gè)時(shí)代的貪污和腐敗現(xiàn)象。
《三十年前的一次長(zhǎng)跑比賽》,從體育文化視角進(jìn)行的研究還很罕見(jiàn)。這篇小說(shuō)圍繞著一位民間體育奇人,描繪了一幅幅生動(dòng)活潑、別具一格的鄉(xiāng)村體育比賽場(chǎng)景。小說(shuō)揭示了這樣的主題:在物質(zhì)匱乏的歲月,體育運(yùn)動(dòng)是人們心靈的慰藉,而人類也因?qū)τ隗w育的熱愛(ài),彰顯了生命的活力,弘揚(yáng)了生命的韌性。20世紀(jì)以來(lái),中國(guó)許多作家都有感于國(guó)人的精神愚昧,提倡在思想界進(jìn)行啟蒙運(yùn)動(dòng)。而在當(dāng)今科技高速發(fā)展的時(shí)代,人們對(duì)生命越發(fā)珍視,健康成為一個(gè)時(shí)代的主題,人的身體素質(zhì)的重要性日益突顯。圍繞著北京2008年奧運(yùn)會(huì),全國(guó)都在弘揚(yáng)全民健身,但在文學(xué)界表現(xiàn)得并不多,佳作更是少見(jiàn)。莫言在此篇中,成功地描繪了民間體育神奇的文化魅力,鮮明地表達(dá)了體育對(duì)塑造健康人性的重要性,這是相當(dāng)難能可貴的。
《藏寶圖》是這本集子中我認(rèn)為最文藝范兒的一篇,竟好幾次讓我忍俊不禁,又好幾次讓我瞪大眼珠。開(kāi)篇的這段對(duì)動(dòng)物園里老虎的描寫(xiě)就很有意思“這里的老虎太肉麻,趴在假山石下吃青菜,白菜黃瓜都吃,一點(diǎn)虎氣也沒(méi)有,一根能挺起來(lái)的虎須都沒(méi)有,飼養(yǎng)員扔下去一只活兔子,嚇得它們屁滾尿流地鉆進(jìn)洞里去了,好像它們是兔子,而兔子是老虎……”小說(shuō)以主人公“我”在北京與小學(xué)同學(xué)馬可的一次不期而遇為主線,大故事套著小故事。二人是小學(xué)同學(xué),出身農(nóng)村,40來(lái)歲的年紀(jì),“我”扎根北京,為人沉穩(wěn),而馬可來(lái)歷不明,無(wú)賴潑皮。二人在北京的一家小酒館落座,接著便從二人的對(duì)話中又引出了一個(gè)又一個(gè)小故事,個(gè)個(gè)跌宕起伏,天馬行空。二人的對(duì)話更像是一出相聲,通篇的夸張,說(shuō)、學(xué)、逗、唱,樣樣俱全。故事中馬可個(gè)性鮮明,吹牛不打草稿。故事的最后通過(guò)開(kāi)餃子館的那對(duì)老夫婦留下的秘籍,又回到了通靈虎須,而這本老夫婦留下的“秘籍”,又將是馬可將來(lái)吹牛的“談資”。我想,作者正是借著馬可吐露的這一個(gè)個(gè)神乎其神的故事,來(lái)諷刺當(dāng)今那些濫竽充數(shù),不腳踏實(shí)地,不勞而獲,只會(huì)夸夸其談的人。對(duì)于《藏寶圖》,在馬可眾多車轱轆話中的一句話卻讓我沉思良久,馬可是這么說(shuō)的:“我?guī)е簧硎尤ツ慵易。阃饽憷掀乓膊粫?huì)同意,你老婆同意了你孩子也不會(huì)同意,即便勉強(qiáng)同意了心里也不會(huì)高興,心里明明不高興,臉上還要偽裝出高興的笑容,人間的痛苦沒(méi)有比這更加深重的了……”是啊,無(wú)論是工作還是生活中,每個(gè)人或多或少都會(huì)有這樣的經(jīng)歷,心里明明不高興,臉上還要偽裝出高興的笑容,至于這是不是人間最深重的痛苦,那么就仁者見(jiàn)仁智者見(jiàn)智了。
最后,我還想引用莫言先生的一段話來(lái)最為結(jié)尾:講故事是人類的天性。我們是聽(tīng)著故事長(zhǎng)大的,長(zhǎng)大以后變成講故事的人。但是講故事變成一種職業(yè)以后,目的就不僅僅是愉悅他人,而是用自己的故事來(lái)表達(dá)對(duì)人生社會(huì)的種種看法,用故事來(lái)歌頌真善美,揭露和鞭撻假惡丑。所以講故事是件很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖虑。故事里有很大的想象空間。最好的故事是讓每個(gè)讀者在故事里都能看到他自己。
莫言,師傅越來(lái)越幽默篇二:莫言最好看的6本作品
2012年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中國(guó)文學(xué)家莫言,他寫(xiě)的最好的作品中精選推薦六部作品,這6部作品都是莫言的精心力作,相當(dāng)具有思想四度和對(duì)現(xiàn)實(shí)的理解度!
天堂蒜薹之歌
諾貝爾獎(jiǎng)常任秘書(shū)彼得英格倫挑選出于1995年首次在英國(guó)出版的《天堂蒜薹之歌》,作為莫言的入門(mén)書(shū)。故事背景設(shè)置在在20世紀(jì)的中國(guó)農(nóng)村,它講述了一個(gè)關(guān)于天堂縣過(guò)著或多或少百年不變生活的農(nóng)民的故事,他們一直被命令只允許種植一種作物——蒜薹——然后在當(dāng)初一聲令下要求生產(chǎn)大量商品導(dǎo)致市場(chǎng)過(guò)剩的官員們,拒絕購(gòu)買他們的產(chǎn)品時(shí)孤立無(wú)援地離開(kāi)。這本書(shū),一直被拿來(lái)與《第二十二條軍規(guī)》和《憤怒的葡萄》相比較,在進(jìn)入90年代后,因?yàn)楸娝苤脑蚨欢葻o(wú)法見(jiàn)到。
紅高粱家族
由于1987年張藝謀執(zhí)導(dǎo)的同名電影,《紅高粱家族》成為了莫言在西方最知名的作品。張藝謀的電影只根據(jù)小說(shuō)的頭兩章故事拍攝,但整書(shū)卻講述了家庭中的三代人掙扎于20世紀(jì)中國(guó)農(nóng)村坎坷跌宕所帶來(lái)的恐懼。故事從女人的孫子的視角倒序,女人因?yàn)榻o村中的抗日戰(zhàn)士運(yùn)糧而被日本人槍殺,從此被祭為英雄。然而在20 世紀(jì)30年代,村莊所抗?fàn)幍谋┝Σ⒉恢挥腥毡厩致哉,還有反復(fù)破壞紅高粱地的土匪。
酒國(guó)
特級(jí)調(diào)查員丁鉤兒去酒國(guó)調(diào)查吃人的傳言時(shí),被人設(shè)宴款待。然而,宴席上的酒食卻另有玄機(jī)。丁鉤兒醉到不省人事之后,被矮子、長(zhǎng)鱗片的惡魔、一群養(yǎng)來(lái)要吃掉的男童和陰險(xiǎn)的廚師所構(gòu)成的一連串噩夢(mèng)擊倒。莫言用兩條敘述線,展開(kāi)了他對(duì)中國(guó)與食物之間的聯(lián)系的理解——一條是丁鉤兒的偵探經(jīng)歷,一條則是莫言與他的讀者間一系列的書(shū)信。
師傅越來(lái)越幽默
《師傅越來(lái)越幽默》是一本作品集,收錄了莫言在20年的時(shí)間中所創(chuàng)作的短篇小說(shuō)。小說(shuō)的題材以幻想小說(shuō)和寓言為主,兼顧悲劇和戲劇。這些故事中,有想要成為資本家的模范下崗職工,有吃鐵的男孩子,有被拋棄的女童,有飄走的新娘。莫言童年時(shí)經(jīng)歷過(guò)饑荒,迫使他吃炭充饑。據(jù)莫言說(shuō),這些故事的創(chuàng)作受到了饑餓和孤獨(dú)的啟發(fā)。而小說(shuō)在情節(jié)上對(duì)官僚體系的摧毀,以及令個(gè)人幸存的處理,使得莫言得以與卡夫卡相提并論。
豐乳肥臀
《豐乳肥臀》采用了橫跨20世紀(jì)的宏大敘事。故事講述了的上官魯氏的命運(yùn)。上官魯氏
在1900年義和團(tuán)拳亂中出生,她的父親被德國(guó)士兵殺害,母親也在不久后共赴黃泉。自殺之前,上官魯氏被母親藏在了一口面缸里,后來(lái)被姑姑撫養(yǎng)長(zhǎng)大,嫁給了一個(gè)連鼻涕都不如的丈夫。在婚后的一系列出軌中,上官魯氏生下了 8個(gè)兒女,其中便包括了故事的敘述者,同時(shí)也是視若珍寶的兒子——上官金童。
四十一炮
《四十一炮》講述的是斧頭、臭水和日本迫擊炮的故事,是一場(chǎng)中國(guó)農(nóng)村的荒誕劇。故事采用雙重?cái)⑹,在老和尚聆?tīng)徒弟講述花天酒地生活的同時(shí),講述了另一場(chǎng)家庭悲劇。《四十一炮》的英譯版將于明年一月由芝加哥大學(xué)出版社出版,出版商在宣傳時(shí),已經(jīng)將其與1999年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主君特格拉斯和波蘭文學(xué)家維爾托德貢布羅維奇相對(duì)比。
莫言,師傅越來(lái)越幽默篇三:對(duì)莫言作品的認(rèn)識(shí)
談對(duì)莫言獲獎(jiǎng)的感想
2012年10月,中國(guó)作家莫言獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成為中國(guó)本土獲得諾貝爾獎(jiǎng)的第一人。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)組委會(huì)如是評(píng)價(jià)莫言:“用魔幻現(xiàn)實(shí)主義的寫(xiě)作手法,將民間故事、歷史事件與當(dāng)代背景融為一(轉(zhuǎn)載于:smilezhuce.com 蒲 公 英 文 摘:莫言,師傅越來(lái)越幽默)體,他創(chuàng)作中的世界令人聯(lián)想起?思{和馬爾克斯作品的融合,同時(shí)又在中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)和口頭文學(xué)中尋找到一個(gè)出發(fā)點(diǎn)。”這是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)走向世界的一個(gè)重大突破,莫言的獲獎(jiǎng),我想是國(guó)際社會(huì)對(duì)我國(guó)改革開(kāi)放的肯定與鼓勵(lì),也是對(duì)中國(guó)文學(xué)發(fā)展始終堅(jiān)持“雙百”方針的肯定與鼓勵(lì)。
當(dāng)代中國(guó)的文學(xué)作品如同恒河沙數(shù),但是真正走出國(guó)門(mén)的文學(xué)作品并不是很多,尤其是當(dāng)代文學(xué)作品。莫言的作品能走出國(guó)門(mén),獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),令每個(gè)中國(guó)人都?xì)g欣鼓舞。歡喜之余,我們更多的是要思考為什么莫言的作品能走向世界,莫言的成功對(duì)當(dāng)今中國(guó)文學(xué)發(fā)展有什么啟示呢?
(一)莫言獲獎(jiǎng)原因分析
創(chuàng)作審美觀念的改變。1985年以后大量的西方文學(xué)涌入中國(guó)文壇,造成了整個(gè)文學(xué)審美觀念的變化。莫言在思想上和藝術(shù)上接受了哥倫比亞魔幻現(xiàn)實(shí)主義作家加西亞·馬爾克斯和美國(guó)意識(shí)流小說(shuō)作家威廉·?思{的影響,其創(chuàng)作改變了中國(guó)傳統(tǒng)小說(shuō)的軌跡,成為新時(shí)期軍事文學(xué)的又一個(gè)里程碑。盡管吸收了西方文學(xué)形式技巧的影響,但是莫言的作品更多的還是表現(xiàn)在對(duì)民族的審視上。他用哲學(xué)的思維去揭開(kāi)民族文化的心理世界,去尋求民族“迷失的溫暖的精神家園”
的。莫言以一種奇異的然而卻是新鮮的藝術(shù)感覺(jué)重新認(rèn)知我們民族的生命和文化心理。莫言作品《紅高粱》被翻拍的同名電影在國(guó)際上獲得多項(xiàng)大獎(jiǎng)就是其作品成功的一個(gè)典型。
關(guān)注人性方能走向世界。莫言的許多作品都有非常濃厚的鄉(xiāng)土氣息,非常貼近現(xiàn)實(shí)貼近生活。莫言本人也說(shuō)“我的故鄉(xiāng)和我的文學(xué)緊密相關(guān)”。他的《紅高粱》、《!贰ⅰ敦S乳肥臀》、《生死疲勞》等,貼近本土貼近基層、貼近生活、貼近民生,能廣泛的吸引中外的廣大讀者?傊淖髌窂膬(nèi)容到形式都有創(chuàng)新。還有不可缺少的原因就是中國(guó)的改革開(kāi)放,這增進(jìn)了外國(guó)人對(duì)中國(guó)文化的了解和交流,包括文學(xué)創(chuàng)作。莫言作品《生死疲勞》這本書(shū)就是最具代表意義的。首先這本書(shū)是對(duì)中國(guó)歷史和現(xiàn)實(shí)重大問(wèn)題土地農(nóng)民問(wèn)題的一種思考,其次莫言在本書(shū)中采用了一種東方式的超現(xiàn)實(shí)主義寫(xiě)作手法“小說(shuō)中人跟動(dòng)物之間可以自由地變化通過(guò)動(dòng)物的眼睛來(lái)觀看中國(guó)最近50年來(lái)社會(huì)、歷史的變化”。此外他在語(yǔ)言上也進(jìn)行了探索試驗(yàn),用一種最自由、最沒(méi)有局限的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)內(nèi)心深處的想法。所以這本書(shū)是對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注?和對(duì)文學(xué)探索、文學(xué)創(chuàng)作的一種比較完美、統(tǒng)一的結(jié)合。
文化的溝通交流。莫言問(wèn)鼎諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的重要原因在于他很大程度上得益于文化對(duì)外溝通交流。尤其是通過(guò)“翻譯”和“影視”這兩座文化溝通交流的重要橋梁。莫言是作品被翻譯得最多的中國(guó)當(dāng)代作家之一。他筆下的“鄉(xiāng)土魔幻中國(guó)”受到西方譯者青睞,許多重要作品被譯成多國(guó)語(yǔ)言。在瑞典,20多年(截至2012年)來(lái)從事中文名著翻譯的瑞典漢學(xué)家陳安娜一人就翻譯出版了莫言的《紅高粱
家族》《天堂蒜苔之歌》《生死疲勞》,這是莫言能獲獎(jiǎng)的一個(gè)重要傳播媒介。除此之外,莫言的小說(shuō)能走進(jìn)西方主流視野,跟改編拍攝的電影有很大關(guān)系。莫言的五部作品被拍成了電影,分別是:張藝謀執(zhí)導(dǎo)的電影《紅高粱》改編自莫言小說(shuō)《紅高粱家族》;《太陽(yáng)有耳》根據(jù)莫言作品《姑奶奶披紅綢》改編,曾獲柏林電影節(jié)銀熊大獎(jiǎng);《暖》改編自莫言短篇小說(shuō)《白狗秋千架》,曾榮獲第十六屆東京國(guó)際電影節(jié)最佳影片金麒麟獎(jiǎng);張藝謀的《幸福時(shí)光》改編自莫言中篇小說(shuō)《師傅越來(lái)越幽默》;《白棉花》是臺(tái)灣導(dǎo)演李幼喬拍的一部電影,入選2000年臺(tái)北金馬國(guó)際影展觀摩影片。在中國(guó)大力推進(jìn)文化體制改革、推動(dòng)中國(guó)文化走出去之際,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)走向世界不可能是一個(gè)孤立的行為,而應(yīng)和翻譯、影視、媒體宣傳等共同形成跨文化傳播的合力。中國(guó)面向世界的文化傳播需要系統(tǒng)工程。
(二)莫言的成功對(duì)當(dāng)今作家的啟示
扎根名族文化土壤。要結(jié)合現(xiàn)實(shí)生活,關(guān)注民生,寫(xiě)出讀者喜聞樂(lè)見(jiàn)的作品。文學(xué)作品的價(jià)值要想得到普遍的認(rèn)同,就必須關(guān)注腳下的土地,關(guān)注當(dāng)下的歷史,關(guān)注身邊的苦難。所以要真正從社會(huì)底層出發(fā),還原中國(guó)原生態(tài)的現(xiàn)實(shí)生活狀況。作家要善于用自己的作品、思想,紀(jì)錄當(dāng)下的生活世界。沒(méi)有思想內(nèi)涵的作品是沒(méi)有生命力的作品,因而要從民族性出發(fā),汲取民族文化中的精髓。此外,要正確看待功利性。不少作家因?yàn)槊氖`而寫(xiě)不出好的作品。名利,也許
是人生所追求的目標(biāo)之一,但是并不是全部。只有好的藝術(shù)創(chuàng)作才能流傳下去。
要善于交流創(chuàng)新。莫言的成功源于他最初對(duì)西方文學(xué)的吸收借鑒,借鑒就是要批判的吸收。首先要汲取民族文化中的精髓,結(jié)合獨(dú)特的創(chuàng)作方式才能創(chuàng)作出來(lái)好的作品。優(yōu)秀的文化作品不僅是國(guó)家的,而且更是世界的。因而借鑒創(chuàng)新,有利于文華的傳播和交流。文化之間的交流也是相當(dāng)重要的,它有利于文化的傳播借鑒和相互融合吸收。對(duì)于文學(xué)作品的交流來(lái)說(shuō),最重要的就是作品的翻譯,家一定要善于創(chuàng)作可譯性強(qiáng)的作品。莫言以許多作品被翻譯成多種外文版本,在世界文壇有相當(dāng)?shù)恼J(rèn)知度與影響力,是因?yàn)樗淖髌肪哂小翱勺g性”,也即他的作品在中國(guó)內(nèi)容的藝術(shù)表達(dá)上,能與國(guó)外的文學(xué)創(chuàng)作聯(lián)通、與國(guó)外的文學(xué)閱讀接軌,更容易為國(guó)外文學(xué)同行所理解、所欣賞。除了創(chuàng)作出可譯性強(qiáng)的作品外,我國(guó)在文學(xué)翻譯方面做得還明顯不足。我們存在著主動(dòng)性不足、組織性不夠等明顯的問(wèn)題,缺少應(yīng)有的規(guī)劃、必要的投入、基本的團(tuán)隊(duì),這種狀況與中國(guó)當(dāng)代文學(xué)蓬勃發(fā)展的現(xiàn)狀很不適應(yīng),需要加大氣力和投入精力,切實(shí)地予以逐步改變。
總之,莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)對(duì)于我國(guó)來(lái)說(shuō)意義重大。這是對(duì)我國(guó)改革開(kāi)放以來(lái)文學(xué)發(fā)展的重大肯定,同時(shí)也激勵(lì)我國(guó)更多的作家開(kāi)拓創(chuàng)新,銳意進(jìn)取,朝著這個(gè)目標(biāo)而努力。
談 對(duì) 莫 言 獲 獎(jiǎng) 的 感 想
相關(guān)熱詞搜索:師傅 越來(lái)越 幽默 莫言 師傅越來(lái)越幽默 師傅越來(lái)越幽默讀后感
熱點(diǎn)文章閱讀