东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        中國文化對(duì)世界的影響【中國文化站在“世界十字路口”】

        發(fā)布時(shí)間:2020-02-18 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

             3月16日的紐約時(shí)報(bào)廣場(chǎng)彌漫著濃郁的中國情調(diào):晚7時(shí),在這塊匯聚了世界最重要品牌廣告牌的風(fēng)水寶地中央,中國京劇《赤壁》在八塊碩大的電子屏幕上同時(shí)上演。字正腔圓的演唱,浪漫的史詩風(fēng)格,吸引了許多紐約市民駐足觀看。在45分鐘的時(shí)間里,《赤壁》如同一幅濃墨重彩的畫卷,點(diǎn)亮了紐約的“世界十字路口”。
          
          “西方人怎么會(huì)看不懂京劇呢?”
          
          在漂洋過海的中國傳統(tǒng)文化產(chǎn)品名錄中,國粹京劇可謂老資格,源自梅蘭芳時(shí)代曾揚(yáng)名海外的榮耀感和使命感,感召了一代代的京劇藝術(shù)家為京劇走向世界而奔走。
          然而,在一些資深的業(yè)內(nèi)人士看來,在幾十年中幾乎從未間斷的往來中,這門資格最老的出口藝術(shù)卻未能重拾昔日的榮光,很少有人知道,許多載譽(yù)出國的京劇演出,多成了文化交流性質(zhì)的免費(fèi)演出,所謂成功也往往局限在華人圈內(nèi)。
          “我們做了很多年賠本賺吆喝的工作!痹啻胃巴庋莩龅闹袊﹦F(tuán)藝術(shù)顧問鄭巖在接受記者采訪時(shí)直言不諱。對(duì)這位已在梨園行耕耘五十余載的著名京劇藝術(shù)家而言,能讓京劇真正走上世界舞臺(tái),是他以及許多同仁一直以來的一個(gè)心愿。
          但在許多次隨團(tuán)赴外演出中,京劇只是作為文化交流的一項(xiàng)展品,多以猴戲和武戲等折子戲的面貌示人,在鄭巖看來,表演本身并不足以傳達(dá)京劇藝術(shù)的精髓,表演者無法盡意,觀眾也不能盡興,盡管此類文化交流活動(dòng)多取得了圓滿成功,但京劇這門最能展現(xiàn)中國古典文化的藝術(shù)卻未能轉(zhuǎn)變成吸引世界目光的文化產(chǎn)品。在鄭巖參演的一些劇目中,臺(tái)下觀眾們獵奇、看熱鬧的眼神刺痛了他。
          除了借助類似的文化交流,京劇“走出去”的機(jī)會(huì)并不多,從商業(yè)運(yùn)作的角度來看,戲劇到海外去演出的成本較高,憑幾場(chǎng)演出要收回成本也是很困難的事情。
          “國內(nèi)的演出機(jī)構(gòu)擔(dān)心賠本,國外的演出機(jī)構(gòu)因?yàn)椴涣私庖膊辉敢饨泳﹦“嘧,相比其他更現(xiàn)代的演出藝術(shù)而言,京劇的商演是比較少的。”鄭巖坦言。
          盡管近年有一個(gè)顯著的變化,京劇商業(yè)演出正逐漸代替文化交流,成為劇團(tuán)海外演出的主要形式,但出演的國家仍以亞洲國家居多,地緣文化的親疏程度似乎更容易影響京劇海外商演的接納度。
          鄭巖卻不這么認(rèn)為,“老說歐美人看不懂我們的文化藝術(shù),這沒有根據(jù),中國人能看懂莎士比亞,也能聽懂交響樂,西方人怎么會(huì)看不懂京劇呢,他們對(duì)藝術(shù)的理解力遠(yuǎn)比我們料想的強(qiáng)。”鄭巖說。
          談起歐美國家民眾對(duì)京劇藝術(shù)的熱忱,最讓他津津樂道的是2005年中國京劇團(tuán)在英國的一次純商業(yè)演出。
          2003年,倫敦最大的音樂經(jīng)紀(jì)公司雅士賀的總裁馬丁于一次偶然的機(jī)會(huì)得到了中國京劇團(tuán)經(jīng)典劇目《打金磚》的錄影帶,看完整部劇,馬丁被京劇所展現(xiàn)的藝術(shù)魅力深深打動(dòng),連聲驚嘆:“京劇原來是這個(gè)樣子,從沒見過這么豐富、這么完美的藝術(shù)表現(xiàn)形式。”
          不久,馬丁來到中國并與中國京劇院達(dá)成了由于魁智、李勝素、鄭巖等人領(lǐng)銜的演出團(tuán)于2005年赴英演出的合作意向。中國方面一切水到渠成,然而倫敦方面似乎并未做好迎接的準(zhǔn)備。一向?qū)H上有聲望、演出質(zhì)量高、有意義的引進(jìn)文化表演提供資金幫助的倫敦文化局?jǐn)嗳痪芙^了馬丁的資助申請(qǐng),原因是:不知道京劇是什么藝術(shù)。
          但這并未影響劇團(tuán)的順利成行,在第一站曼徹斯特的首場(chǎng)演出,盡管只有三分之一的上座率,卻是“曼城”人自建市幾百年來第一次近距離接觸京劇,看到曼城觀眾們陌生、好奇地打量他們的目光,鄭巖心里忐忑不安。
          演出中,語言不通沒有成為臺(tái)下觀眾欣賞京劇的障礙,在英文字幕的幫助下,觀眾們看得津津有味,對(duì)一些中式幽默和精彩的武打動(dòng)作不時(shí)報(bào)以會(huì)心的笑聲和熱烈的鼓掌,高潮處卻又凝神無聲。
          到劇終謝幕時(shí),四百位觀眾爆出了經(jīng)久不息的掌聲,演員們雖五次謝幕,觀眾卻仍不愿離去。鄭巖一顆懸著的心落了地。
          自曼城的第二場(chǎng)演出開始,幾乎場(chǎng)場(chǎng)爆滿,在倫敦的演出門票更是一票難求。英國各大主流媒體也不吝以各種溢美之詞報(bào)道了中國京劇團(tuán)演出的空前盛況,《金融時(shí)報(bào)》和《每日電訊報(bào)》甚至給出了用來褒獎(jiǎng)表演藝術(shù)的五顆星的罕見榮譽(yù)。
          表演間隙,飾演丑角的鄭巖不止一次地被熱情的觀眾攔住,他們的疑惑大致相同:“中國演員為何如此全能,西方演員要么唱要么舞,你們?cè)趺从殖治,還能打能翻?”而當(dāng)他們確認(rèn)京劇演員都是真唱之后,對(duì)藝術(shù)家們更是贊不絕口。
          在許多場(chǎng)次,于魁智、李勝素等幾位京劇大師一出場(chǎng)便博得滿堂喝彩,《白蛇傳》演至動(dòng)情之處,許多觀眾不禁默默垂淚!皩(duì)于真正好的藝術(shù),不同文化背景的觀眾也可以有相同的理解。”鄭巖說。
          京劇海外市場(chǎng)的潛力之大,由這次京劇商演可見一斑。在鄭巖看來,這次商演之所以成功在于對(duì)經(jīng)典劇目原汁原味的精彩呈現(xiàn),“但這種成功并非任何一個(gè)劇團(tuán)都能取得,如果《打金磚》沒有于魁智這個(gè)效果,《白蛇傳》沒有李勝素這個(gè)效果,國外觀眾們也是不會(huì)買賬的。”
          
          文化傳播力:促“共鳴”是關(guān)鍵
          
          京劇在海外市場(chǎng)的推廣之難,這在一直被稱為文化貿(mào)易“短板”的演藝產(chǎn)品中并不是孤本。在輕點(diǎn)鼠標(biāo)就能消費(fèi)世界各地文化的時(shí)代,傳統(tǒng)演藝產(chǎn)品遭遇的困境也曾經(jīng)讓中國對(duì)外文化集團(tuán)暨中演公司總經(jīng)理張宇感到力不從心。
          作為對(duì)外文化交流“國家隊(duì)”的中演公司,一直為推動(dòng)中國演藝產(chǎn)品走入世界演出市場(chǎng)而不遺余力。在過去,中演公司在向各國演出機(jī)構(gòu)、經(jīng)紀(jì)人、演出商推介京劇、民樂、武術(shù)等中國傳統(tǒng)演出產(chǎn)品時(shí),得到的回應(yīng)多是信心不足的搖頭,或是愛莫能助的聳肩。
          正因如此,傳統(tǒng)演藝產(chǎn)品已經(jīng)“落后”于時(shí)代需求這種觀點(diǎn)流行一時(shí),張宇卻對(duì)此不以為然。“在文化傳播力方面,要想把底蘊(yùn)變成力量,就必須為資源找到市場(chǎng)。尤其是作為表演藝術(shù),要傳播中國文化的傳統(tǒng)藝術(shù)精華,就必須找到恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)形式!睆堄钫f。
          中演對(duì)傳統(tǒng)藝術(shù)新表現(xiàn)形式的發(fā)掘,在幾番嘗試之后,成就了一部《少林雄風(fēng)》。
          在中國的海外演出市場(chǎng),說《少林雄風(fēng)》是神話的類似表述一點(diǎn)都不為過,這部反映嵩山少林寺武僧日常生活的武術(shù)舞臺(tái)劇,仍然保持著中國海外演出盛演十年而不衰的紀(jì)錄。
          “2000年之前,我們的武術(shù)走出去,基本就是武術(shù)表演,跟廟會(huì)里演的差不多。這些是比較初級(jí)的,不足以代表我們的文化檔次和水平。而《少林雄風(fēng)》是中演公司推出的國內(nèi)第一臺(tái)武術(shù)舞臺(tái)劇,有情節(jié)有人物,所有的武術(shù)表演都是為故事服務(wù)的,這是突破舊有武術(shù)表演模式的一種創(chuàng)新!睆堄钫f。
          在這部同樣展現(xiàn)少林英雄十八般武藝樣樣精通的傳統(tǒng)題材舞臺(tái)劇中,融入國際流行藝術(shù)元素的嘗試,使整部劇看起來富有現(xiàn)代氣質(zhì)。除了引入西方四幕劇形式以配合春、夏、秋、冬四季變換的主線,還在佛經(jīng)音樂的基礎(chǔ)之上大膽地植入了節(jié)奏明快的現(xiàn)代音樂,對(duì)現(xiàn)代舞臺(tái)燈光技術(shù)的成功運(yùn)用也使舞臺(tái)表演呈現(xiàn)出某種神秘緊張的強(qiáng)烈效果。
          用中國元素進(jìn)行國際化的演繹,是《少林雄風(fēng)》在海外獲得成功的公認(rèn)原因之一。“國內(nèi)外演出有別,不同文化的欣賞習(xí)慣和口味是無法改變的,但我們可以促成某種文化間的共鳴!睆堄钫f。
          其實(shí),《少林雄風(fēng)》并不是這一思路下的最早產(chǎn)物。上世紀(jì)90年代,英國出版的《芭蕾百科全書》中,對(duì)亞洲芭蕾舞劇目只提了一處,就是《紅色娘子軍》,而且用了9頁篇幅之多,相比于對(duì)中國人跳芭蕾的好奇,融入了中國戲曲、民族舞蹈等中國元素的新式芭蕾更讓西方人驚嘆不已。
          “這說明對(duì)方認(rèn)可我們給芭蕾舞帶來的全新面貌,這種創(chuàng)造精神應(yīng)該在我們的文化出口中得到延續(xù),像國家大劇院的《赤壁》,實(shí)際上就是把現(xiàn)代的大型舞臺(tái)劇概念引入京劇,而且結(jié)合得不錯(cuò)!睆堄钫f。
          
          中國文化產(chǎn)品需要品牌概念
          
          作為第一部面向海外主流院線的武術(shù)舞臺(tái)劇,《少林雄風(fēng)》的越洋之旅并非一帆風(fēng)順,面對(duì)國外演出商對(duì)中國演出產(chǎn)品的習(xí)慣性壓價(jià),中演公司采取了向海外市場(chǎng)直銷演出的方式,而當(dāng)那些眼紅于《少林雄風(fēng)》創(chuàng)造出空前成功的演出商們重新找上門來的時(shí)候,中演方面平靜地告訴對(duì)方:“你現(xiàn)在已經(jīng)給不起我們出的價(jià)錢!
          在張宇看來,這就是一個(gè)演出產(chǎn)品實(shí)現(xiàn)品牌價(jià)值的過程,對(duì)于剛剛簽完一單赴英國演出50場(chǎng)合同的經(jīng)營(yíng)佳績(jī),張宇感到滿意,“在經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)期整個(gè)海外演出市場(chǎng)急劇收縮的情況下,演出商對(duì)演出產(chǎn)品的選擇更為苛刻,而之所以選擇《少林雄風(fēng)》,看重的也是它十年間積聚起的品牌效應(yīng)!
          近幾年,中演在世界演出市場(chǎng)的份額逐年增大,每年能在全世界50多個(gè)國家、兩三百座城市演出五六千場(chǎng),這個(gè)數(shù)目對(duì)于一個(gè)企業(yè)而言已經(jīng)不小,但對(duì)張宇來說,這個(gè)量對(duì)中國這樣一個(gè)國家的大型演出公司而言還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
          “這些年我們的京劇、雜技、歌舞一直在走出去,但如果這種走出去僅僅限于華人的圈子,就并未觸及文化產(chǎn)品走出去的實(shí)質(zhì),真正意義上的走出去,是要進(jìn)入世界發(fā)達(dá)國家的主流社會(huì)、主流院線,去影響他們的主流媒體和受眾,這樣我們的文化出口就不能止于一般的中低端產(chǎn)品。”張宇說。
          對(duì)于文化產(chǎn)品的營(yíng)銷特質(zhì),張宇有著清醒的認(rèn)識(shí),“工業(yè)產(chǎn)品可以憑借低價(jià)位占領(lǐng)市場(chǎng),以規(guī)模博取效益;而文化產(chǎn)品卻只有在制高點(diǎn)上打動(dòng)人心,才有可能事半功倍。”
          歐洲、美洲和大洋洲市場(chǎng),這是世界上最大也是競(jìng)爭(zhēng)最激烈的演出市場(chǎng)。多年來,雜技始終是這個(gè)市場(chǎng)里最受歡迎的中國出口文化產(chǎn)品,保持著旺盛的市場(chǎng)需求。中國對(duì)外文化集團(tuán)提供的數(shù)據(jù)顯示,在數(shù)量上,雜技占據(jù)了中國所有對(duì)外演出項(xiàng)目的30%以上,中國目前和英國與北美地區(qū)簽訂了長(zhǎng)期合同的7個(gè)演出項(xiàng)目,全部是雜技。
          但雜技重技巧輕表演的傳統(tǒng)形式,使其往往扮演“打工者”的角色,而久久徘徊在利潤(rùn)微薄的中低端市場(chǎng)。
          缺乏品牌影響力的大量出口,必然帶來惡性競(jìng)爭(zhēng)。此前與中演公司合作的荷蘭星辰國際馬戲公司總裁曾經(jīng)十幾年致力經(jīng)營(yíng)中國雜技,卻因?yàn)檫@樣的原因一度暫停邀請(qǐng)中國雜技赴歐演出。
          為了扭轉(zhuǎn)這一局面,中演與國際知名的太陽馬戲團(tuán)在2000年合作出品以中國雜技為主的大型現(xiàn)代綜藝節(jié)目《龍獅》,以此作為進(jìn)軍國際雜技高端市場(chǎng)的敲門磚。
          國際性班底的構(gòu)成為這部劇增添了更多看點(diǎn),《龍獅》劇組大膽地在表演中添加了更多元化的藝術(shù)成分,并從百老匯的表演中汲取靈感,使馬戲、雜技這種原本面向兒童消費(fèi)市場(chǎng)的藝術(shù),進(jìn)入了成人主流消費(fèi)階層,成為娛樂性、藝術(shù)性、現(xiàn)代性兼?zhèn)涞囊粋(gè)新演出品種,在歐美市場(chǎng)大受歡迎。
          在中演提供的《觀看〈龍獅〉名人錄》中,可以看到美國前總統(tǒng)老布什、克林頓,著名導(dǎo)演斯皮爾伯格,體育電影明星史泰龍的名字,其中僅好萊塢大牌明星的名字就列了整整三頁紙。
          接軌國際標(biāo)準(zhǔn)的思路,在中演之后出品的雜技巨制《時(shí)空之旅》、《海盜》中得到了更好地繼承,國際性的創(chuàng)作班底和推廣渠道,成為這些劇目打入國際主流市場(chǎng)的重要保障。
          雜技演出的成功轉(zhuǎn)型,讓張宇對(duì)中國演藝出口的前景有了更為樂觀的判斷:中國不乏成為世界主流演藝品種的演出產(chǎn)品,但除了要有新的話語方式外,遵從“游戲規(guī)則”和選擇適銷對(duì)路的產(chǎn)品也是必要之舉。

        相關(guān)熱詞搜索:站在 中國文化 路口 中國文化站在“世界十字路口” 中國文化站在世界十字路口 站在世界十字路口的中國人

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com