东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        國內(nèi)自然語言處理研究熱點分析_自然語言處理分析層算法

        發(fā)布時間:2020-03-10 來源: 幽默笑話 點擊:

          [摘要]在確定國內(nèi)自然語言處理領(lǐng)域使用頻率最高的61個關(guān)鍵詞的基礎(chǔ)上,運用共詞分析法,以SPSS軟件為工具,通過因子分析和聚類分析的方法,井借鑒相關(guān)研究結(jié)果,探討國內(nèi)自然語言處理研究現(xiàn)狀及研究熱點。
          [關(guān)鍵詞]自然語言處理 共詞分析法 聚類分析 因子分析
          [分類號]G350
          
           1 引言
          
          最早的自然語言處理方面的研究工作是機器翻譯。1949年,美國人威弗首先提出了機器翻譯設(shè)計方案。從20世紀(jì)40年代算起,自然語言處理的研究已經(jīng)有印多年的歷史了,隨著信息網(wǎng)絡(luò)時代的到來,它已經(jīng)成為了現(xiàn)代語言學(xué)中一個頗為引人注目的學(xué)科。美國計算機科學(xué)家Bill Manaris(馬納利斯)在1999年出版的《計算機進展》(Advances in Computers)第47卷的《從人一機交互的角度看自然語言處理》一文中,曾經(jīng)給自然語言處理提出了如下的定義:
          “自然語言處理可以定義為研究在人與人交際中以及在人與計算機交際中的語言問題的一門學(xué)科。自然語言處理要研制表示語言能力(Linguistic Compe-tence)和語言應(yīng)用(Linguistic Performance)的模型,建立計算框架來實現(xiàn)這樣的語言模型,提出相應(yīng)的方法來不斷地完善這樣的語言模型,根據(jù)這樣的語言模型設(shè)計各種實用系統(tǒng),并探討這些實用系統(tǒng)的評測技術(shù)”。
          這個定義比較全面地說明了自然語言處理的性質(zhì)和學(xué)科定位,國內(nèi)外學(xué)者普遍認(rèn)同這個定義。
          在自然語言處理研究發(fā)展的60多年間,國外該領(lǐng)域經(jīng)歷了萌芽期、發(fā)展期和繁榮期三個時期,并取得了豐富的研究成果。相比之下,國內(nèi)在該領(lǐng)域較為系統(tǒng)的研究成果則為數(shù)不多,主要是由于早期受到漢語信息處理一些預(yù)處理技術(shù)的制約(如漢字編碼、漢語分詞等),到真正開始漢語自然語言理解研究時,已經(jīng)比國外晚了20多年。但是,經(jīng)過20多年的發(fā)展,漢語自然語言處理技術(shù)也獲得了長足的進步,在機器翻譯、語料庫、語篇理解、概念層次網(wǎng)絡(luò)等領(lǐng)域取得了一些重要成果。
          本文擬采用共詞分析方法,通過對國內(nèi)自然語言處理領(lǐng)域文獻中高頻關(guān)鍵詞共同出現(xiàn)頻率規(guī)律的分析,深入揭示其研究熱點以及研究現(xiàn)狀,為其他從事自然語言處理研究的學(xué)者提供參考。
          
          2 研究方法
           共詞分析法(Co-term Analysis)在圖書情報界的應(yīng)用非常廣泛,是文獻計量學(xué)的一種重要方法,也是內(nèi)容分析法的常用方法之一。最先提出共詞分析方法的是Callon等人,其后這種方法被廣泛使用。共詞方法的思想來源于文獻計量學(xué)的引文耦合與共被引概念,即當(dāng)兩個能夠表達某一學(xué)科領(lǐng)域研究主題或研究方向的專業(yè)術(shù)語(一般為主題詞或關(guān)鍵詞)在同一篇文獻中出現(xiàn)時,表明這兩個詞之間具有一定的內(nèi)在關(guān)系,并且出現(xiàn)的次數(shù)越多,表明它們的關(guān)系越密切、距離越近。利用現(xiàn)代統(tǒng)計技術(shù)如因子分析、聚類分析和多維尺度分析等多元分析方法,可以進一步按這種“距離”將一個學(xué)科內(nèi)的重要關(guān)鍵詞加以分類,從而歸納出該學(xué)科的研究現(xiàn)狀、熱點和內(nèi)容。不僅如此。利用現(xiàn)代信息技術(shù)和統(tǒng)計軟件圖形顯示功能,還能夠?qū)⒎治鼋Y(jié)果直觀形象地顯現(xiàn)出來,進而達到可視化的效果。
          用共詞分析法分析國內(nèi)自然語言處理領(lǐng)域的研究熱點。需要通過四個步驟完成:①,確定國內(nèi)該研究領(lǐng)域主要關(guān)鍵詞;②建立關(guān)鍵詞共詞矩陣;③選取多元統(tǒng)計方法對所建矩陣進行統(tǒng)計分析;④對所獲得的數(shù)據(jù)進行分析。
          
          3 數(shù)據(jù)來源與關(guān)鍵詞獲取
          
          3.1 數(shù)據(jù)來源
          在中國期刊網(wǎng)(CNKi)上,以“自然語言處理”為關(guān)鍵詞,檢索時間范圍為CNKI默認(rèn)的年限。選擇了四個數(shù)據(jù)庫,分別是中國學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)絡(luò)出版總庫、中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫、中國優(yōu)秀碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫、中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫等,并以關(guān)鍵詞為檢索字段,采用精確檢索的方式檢索出2233篇文獻,然后從CNKI上下載這些文獻的題錄數(shù)據(jù)。
          
          3.2 關(guān)鍵詞獲取
          筆者利用自編軟件首先把所有的題錄數(shù)據(jù)載人到數(shù)據(jù)庫中,然后從這些數(shù)據(jù)中抽取出關(guān)鍵詞。進行關(guān)鍵詞統(tǒng)計,選取高頻關(guān)鍵詞,然后對高頻關(guān)鍵詞進行兩兩共同出現(xiàn)次數(shù)統(tǒng)計,最終生成一個高頻關(guān)鍵詞共詞矩陣。
          在處理的過程中筆者去掉了與自然語言處理無關(guān)的文獻,最終有效篇數(shù)為2231篇。本文選擇詞頻不低于12次的進行處理,去掉了一些不相關(guān)的詞:如“漢語”、“綜述”等;同時筆者對一些同義詞進行了合并,如把“最大熵模型”和“最大熵”合并為“最大熵”等;最終確定了表征自然語言處理研究方向的61個關(guān)鍵詞,這是本文進行共詞分析的基礎(chǔ)(見表1)。
          對這61個關(guān)鍵詞進行兩兩組合,統(tǒng)計它們共同在2 231篇文章中出現(xiàn)的次數(shù),形成61×61共詞矩陣,部分共詞矩陣如表2所示:
          在這里筆者把對角線的值設(shè)為該關(guān)鍵詞與其他關(guān)鍵詞共同出現(xiàn)次數(shù)的最大值+1,突出該關(guān)鍵詞與自己的親密關(guān)系。
          4 自然語言處理的共詞分析
          在共詞分析中常用的多元統(tǒng)計方法有三種:因子分析(Factor Analysis),聚類分析(Cluster Analysis)和多維尺度分析(MultimensionaI Scaling)。本文使用前面兩種方法來對高頻關(guān)鍵詞進行分析,以揭示自然語言處理領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀和熱點。
          
          4.1 因子分析
          因子分析要達到的目標(biāo)就是用盡可能少的因子去描述眾多的指標(biāo)或因素之間的聯(lián)系,其基本思想是根據(jù)關(guān)鍵詞間的相關(guān)性大小把研究對象的變量進行分組,使得同組內(nèi)的變量之間相關(guān)性較高,而不同組的變量相關(guān)性較低。每組變量代表一個基本結(jié)構(gòu),這個基本結(jié)構(gòu)稱為公共因子。這樣較少的幾個公共因子就可以反映原資料的大部分信息。利用因子分析法?筛鶕(jù)因子得分值,在因子所構(gòu)成的空間中把研究對象的變量點畫出來,從而客觀地達到分類的目的。
          以上面得到的關(guān)鍵詞共詞矩陣為基礎(chǔ),在SPSSl8中選擇主成份方法、協(xié)方差矩陣和最大方差旋轉(zhuǎn)進行因子分析。結(jié)果顯示有10個公共因子被提取出來,其累計方差貢獻率為85.343%(見表3)。也就是說。將這61個關(guān)鍵詞分成10個類別,就可以解釋國內(nèi)自然語言處理領(lǐng)域85.343%的信息。其中第1、2、6三個因子的方差貢獻率較高,都超過了10%,分別為28.063%、10.821%、14.391%,累計方差貢獻率為53.275%,這是國內(nèi)自然語言處理研究的三個重要領(lǐng)域。
          而與因子抽取相配套的因子個數(shù)碎石圖(見圖1)則比較直觀地顯示出因子分析的前10個因子類別是比較明確的,這說明因子分析中將自然語言處理研究劃分為lO類是合理的。因子提取結(jié)果產(chǎn)生10個公共因子,根據(jù)因子載荷量系數(shù)大于0.7對命名才有幫助的原則,共提出10個公共因子,命名見表4。最后一個因子由于只有一個關(guān)鍵詞,因此就以其命名。   關(guān)鍵詞的載荷量反映了關(guān)鍵詞在其公共因子中的相關(guān)度。表4顯示了由載荷量大于0.5的關(guān)鍵詞組成的公共因子(載荷臨界值越高,所確定的分類結(jié)構(gòu)越簡單。根據(jù)本文的數(shù)據(jù)情況,為能較好反映關(guān)鍵詞的組成結(jié)構(gòu),這里將載荷臨界值定為0.5)。其中有部分關(guān)鍵詞由于載荷量小于0.5而未能參與分類。它們是“文本挖掘、知識表示、句子相似度、wordnet、聚類”等。這些關(guān)鍵詞的相關(guān)度相對較低,一方面,表明有些關(guān)鍵詞盡管頻次較高,但其所代表的研究主題范圍較大,在因子的相關(guān)度分析中并無特色,例如“聚類”等;另一方面,有些關(guān)鍵詞所代表的主題較為新穎,還沒有同其他的公共因子很好地結(jié)合,如“知識表示”等。另外,關(guān)鍵詞“機器翻譯”同時出現(xiàn)在因子l和9中,體現(xiàn)了這兩個因子――“機器翻譯”和“語音識別”之間的密切相關(guān)性。
          
          4.2 聚類分析
          聚類分析是從事物數(shù)量上的特征出發(fā)對事物進行分類。是數(shù)值分類學(xué)和多元統(tǒng)計技術(shù)結(jié)合的結(jié)果,其基本思想是依照事物的數(shù)值特征,來計算各個變量或樣品間的親疏關(guān)系。而變量之間的親疏關(guān)系則有變量之間的距離來衡量,一旦變量之間的距離定義之后。則把距離近的變量歸為同一類。系統(tǒng)聚類(也稱層次聚類)是最常用的一種方法,其含義是:開始將每個變量各看成一類,將距離最近的兩個類合并;重新計算新類與其他類的距離,再將距離最近的兩類合并;再計算新類與其他類的距離……。這樣一步步地進行下去,每一步減少―類,直至所有的變量都合并成一類為止,整個聚類過程可繪成聚類圖。
          本文采用聚類分析中常用的系統(tǒng)聚類法(Hierar-chical Clustering Method)對共詞矩陣進行聚類。該分析亦在SPSSl8中完成,聚類時選用離差平方和(Ward)作為聚類方法,在距離測度方法中選擇離散數(shù)據(jù)類型Count中的斐方法(Phi-square Measure),在數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)化中選擇z分?jǐn)?shù)。
          聚類分析的結(jié)果見圖2,可以將自然語言處理研究領(lǐng)域分為10類,綜合考慮每一類中各關(guān)鍵詞的性質(zhì),最終確定自然語言處理領(lǐng)域的十大研究熱點:機器翻譯、詞性標(biāo)注、句法分析、詞義消歧、語音識別、人工只智能、自動文摘、問答系統(tǒng)、信息檢索、語義網(wǎng)。下面結(jié)合相關(guān)文獻的具體內(nèi)容,對自然語言處理的研究熱點做進一步研究。
          4.2.1 機器翻譯機器翻譯是指利用計算機全自動或部分自動地將一種語言翻譯成為另一種語言的處理技術(shù),它是自然語言處理最早的研究工作,同時也是它的一個重要分支,而且一直都是自然語言處理領(lǐng)域關(guān)注的前滑和熱點!罢Z料庫”、“雙語語料庫”等關(guān)鍵詞表明了機器翻譯的其中一種方法――基于語料庫的方法,因為進入20世紀(jì)90年代后,統(tǒng)計方法在自然語言處理中異軍突起;“計算語言學(xué)”、“語言學(xué)”等是與機器翻譯密切相關(guān)的學(xué)科;“中文信息處理”、“詞義排歧”、“標(biāo)注”等則是機器翻譯的關(guān)鍵技術(shù)環(huán)節(jié);“電子詞典”等則是機器翻譯的重要應(yīng)用。

        相關(guān)熱詞搜索:自然語言 熱點 分析 國內(nèi)自然語言處理研究熱點分析 自然語言處理考研 自然語言處理招聘

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com