东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        女朋友不高興哄的話語【《中國不高興》與反思性公共話語表達(dá)】

        發(fā)布時間:2020-03-14 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:

          最近火起來的一本書叫《中國不高興》,據(jù)說已經(jīng)印刷了27萬冊,火爆程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過策劃人的預(yù)期。當(dāng)當(dāng)網(wǎng)以及各大圖書排行榜上也都有這本書的身影。   西方媒體對這本書普遍持擔(dān)憂的態(tài)度。英國《金融時報》評論說,《中國不高興》這本暢銷書的讀者目標(biāo)群就是中國的“憤青”。《華爾街日報》說,這本書煽呼起中國的民族主義情緒,稱《中國不高興》針對的對象是年輕人,席卷全球的金融危機(jī)幫助了這本書的熱銷!度A爾街日報》還注意到這本書在中國引起了激烈的批評,它引述《中國青年報》的評論說, “不高興”純粹是從“憤青”和“憤老”兜里騙錢。《時代周刊》則用“一本新書揭示了中國為什么不高興”來進(jìn)行報道,標(biāo)題配的圖是在國慶節(jié)的搖滾音樂會上一面中國國旗在飄揚(yáng)。這篇報道稱: “民族主義可以幫助一個國家團(tuán)結(jié)起來,來對汶川地震之類的事件進(jìn)行響應(yīng),但令人擔(dān)心的是如果對這種態(tài)度不加以遏制,就可能把北京推向一個好戰(zhàn)的孤立主義陣線!
          不管這本書是好是壞,姑且不去評論它,作為媒體從業(yè)者,其實更關(guān)心的是《中國不高興》所帶來的傳播學(xué)意義。
          前些天,為了制作G20峰會節(jié)目,我撥通了《中國不高興》的作者之―宋曉軍的手機(jī),希望他談?wù)勗诜鍟匍_時,中國應(yīng)該承擔(dān)的國際責(zé)任問題。接通電話后,他的第一個反應(yīng)就是:“你瘋了嗎?我現(xiàn)在正是當(dāng)事人,我這個身份在央視說話不合適,容易引起誤解!
          其實,被西方媒體認(rèn)為是民族主義表達(dá)的《中國不高興》并不代表中國官方的意愿。對于“中國不高興”和中國的“民族主義情緒”,主要官方媒體持非常謹(jǐn)慎的態(tài)度。而這本書的出版其實是公共話語語境中的反思性表達(dá),而不是官方話語語境中的指導(dǎo)性表達(dá)。
          被稱為“第三條道路教父”的英國學(xué)者吉登斯曾經(jīng)提出過“反思型現(xiàn)代化”的概念,他認(rèn)為傳統(tǒng)意義的現(xiàn)代社會有三個特點(diǎn):資本主義、工業(yè)化主義和理性化。中國經(jīng)過30年的改革開放,迅速由傳統(tǒng)型社會轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代社會,這不僅僅從經(jīng)濟(jì)、政治結(jié)構(gòu)中看得到,更從社會結(jié)構(gòu)中看得到。但是傳統(tǒng)現(xiàn)代社會仍然會繼續(xù)發(fā)展,最突出的表現(xiàn)就是后現(xiàn)代性越來越突出。社會精英越來越,關(guān)注諸如環(huán)保、多元主義、和諧等“后現(xiàn)代”話題,而對諸如消費(fèi)主義、普世價值觀、西方為導(dǎo)向的全球化等進(jìn)行反思。在吉登斯看來,這種“反思型現(xiàn)代化”已經(jīng)逐漸取代以前的簡單現(xiàn)代化,成為現(xiàn)代社會的發(fā)展潮流。
          中國的發(fā)展并不是直線型,而是跳躍性的。這是一種我們必須要重視的后發(fā)優(yōu)勢。隨著全球化的深入和互聯(lián)網(wǎng)等廉價大眾傳播媒介的出現(xiàn),中國在社會思想上的發(fā)展脈絡(luò)幾乎與世界同步。當(dāng)一些知識精英在議論西方50年前就已經(jīng)存在的諸如工業(yè)社會、大眾消費(fèi)、選舉、人權(quán)、市民社會等話題時,另一些知識精英已經(jīng)開始用批判的態(tài)度對現(xiàn)代化與工業(yè)社會的各種弊端進(jìn)行反思。值得注意的是,這種反思是與西方世界同步的。中國那些批判西方話語霸權(quán)的往往是海歸派精英,而反對美國霸權(quán)的言論在西方社會也是司空見慣的。
          對于同一個社會現(xiàn)象和社會情緒,無論是正向批評還是負(fù)向的批評,都是一種反思。更重要的是,這種批評是站在非官方視角上的在公共話語語境中的反思性表達(dá)。就像宋曉軍在聽到我的電話后的第一反應(yīng)――不適合在電視臺國際性節(jié)目上說一樣,《中國不高興》所表達(dá)的情緒并不是官方所認(rèn)同的。但重要的是,它是通過暢銷書這樣的形式,表達(dá)了一部分知識精英對社會弊端和國家政策導(dǎo)向的反思性批判。
          事實上,《中國不高興》的調(diào)門,如果搬到美國,恐怕會更高,爭議性會更大。美國專門有公共知識分子在各大媒體上開辟專欄就某一話題發(fā)表觀點(diǎn)。公共知識分子都不是客觀的,他們甚至是偏激的。比如看好中國發(fā)展的諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎得主斯蒂格利茨和專罵布什自由主義政策的諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎得主克魯格曼,如果他們在中國,一定會被某些精英歸于偏激的“憤青”之類。但事實證明,這些人的觀點(diǎn)不見得正確,但至少是有道理的。
          情緒宣泄也好,說“不高興”也好,都是通過公共話語環(huán)境的反思性表達(dá)。至少,多年以前我們只會看到一幫子大老爺們在臺上掄圓了胳膊唱“咱們老百姓呀,真呀嘛真高興呀”。如今,我們可以簡單明了地說“我們不高興”了。
          反思性話語在具有相對獨(dú)立性的書籍、互聯(lián)網(wǎng)中出現(xiàn),對于拓展公共話語空間其實是有益的。我們不應(yīng)該排斥,而是應(yīng)該進(jìn)行真誠的探討。

        相關(guān)熱詞搜索:不高興 中國 反思 《中國不高興》與反思性公共話語表達(dá) 中國不高興 中國不高興是一場暴力思潮

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com