馬克吐溫英文幽默故事
發(fā)布時(shí)間:2017-01-22 來源: 幽默笑話 點(diǎn)擊:
馬克吐溫英文幽默故事篇一:馬克吐溫的幽默故事
馬克吐溫的幽默故事
一、說謊
馬克吐溫與一位夫人對(duì)坐,他對(duì)她說:“你真漂亮!”那位夫人高傲地說:“可惜我是在無法同樣地贊美你。”而馬克吐溫毫不介意地說:“沒有關(guān)系,你可以像我一樣說句謊話!
二、互換
有位舞女給馬克.土溫寫信,說要嫁給馬克吐溫,"如果我們的后代有我的容貌,你的頭腦,多好啊!"可馬克吐溫回信,說:"如果是你的頭腦,我的容貌呢?"
三、書與割草機(jī)
有一回,馬克·吐溫向領(lǐng)居借閱一本書,鄰居說:“可以,可以。但我定了一條規(guī)則:從我的圖書室借去的圖書必須當(dāng)場(chǎng)閱讀!币恍瞧诤,這位鄰居向馬克·吐溫借用割草機(jī),馬克·吐溫笑著說:“當(dāng)然可以,毫無問題。不過我定了一條規(guī)則:從我家里借去的割草機(jī)只能在我的草地上使用!
四、捉弄牧師
有一位牧師在講壇上說教,馬克·吐溫討厭極了,有心要和他開一個(gè)玩笑!澳翈熛壬,你的講詞實(shí)在妙得很,只不過我曾經(jīng)在一本書上看見過。你說的每一個(gè)字都在上面!蹦悄翈熉犃撕蟛桓吲d地回答說:“我的講詞絕非抄襲!““但是那書上確是一字不差!薄澳敲茨惆涯潜緯杞o我一看!蹦翈煙o可奈何地說。于是,過了幾天,這位牧師接到了馬克·吐溫寄給他的一本書——字典。
五、聯(lián)想和說謊
作家把真人真事編成美麗的口頭故事,要有豐富的大膽的聯(lián)想。有一位專門在細(xì)節(jié)的起初性上吹毛求疵的批評(píng)家,經(jīng)常指責(zé)馬克·吐溫說謊。馬克。吐溫挖苦他說道:“假如您自己不會(huì)說謊,沒有說謊的本事,對(duì)謊話是怎樣說的一點(diǎn)知識(shí)都沒有,您怎能說我是說謊呢?只有在這方面經(jīng)驗(yàn)豐富的人,才有權(quán)這樣明目張膽地武斷他說話。您沒有這種經(jīng)驗(yàn),而且也不可能有。在這一方面,您是一竅不通又要充內(nèi)行的人。”
六、鯨與作家
馬克·吐溫收到一位初學(xué)寫作的青年的來信。寫信人對(duì)這樣一個(gè)問題頗感興趣:聽說魚骨里含有大量的磷質(zhì),而磷則有補(bǔ)于腦,那么要成為一個(gè)舉世有名的大作家,就必須吃很多很多的魚才行,不知道這種說法是否符合實(shí)際。他問馬克·吐溫:“您是否吃了很多很多的魚,吃的又是哪種魚?”
馬克·吐溫回信說:“看來,你得吃一條鯨才成。”
馬克吐溫英文幽默故事篇二:美式幽默英語演講稿
演講中的美式幽默 美國人愛幽默,特別是大庭廣眾之中,演講者丟包袱、甩噱頭,營造出一種輕松歡快、
與聽眾互動(dòng)的氛圍,已經(jīng)是現(xiàn)代美國文化的一種常態(tài)。馬克-吐溫的幽默細(xì)胞,已儼然浸入到
美國文化的血液中。
市長的幽默
崔永元先生介紹了波斯頓市長在與中國市長同僚們會(huì)面時(shí)演說的幽默,波斯頓市長說道,
他絕對(duì)沒有中國市長們那么威風(fēng),他在波斯頓當(dāng)市長(轉(zhuǎn) 載于:smilezhuce.com 蒲公 英文摘:馬克吐溫英文幽默故事),更多的時(shí)候感覺自己就象個(gè)“墓地看
守”,“看起來人挺多”但——“沒有一個(gè)聽我的”。 呵呵。 那是當(dāng)然的啰,在美國是個(gè)
人主義得道,強(qiáng)調(diào)天賦人權(quán),人人平等。 不象中國,千年來儒家的“君臣父子長幼有序”,
人的尊嚴(yán)完全奠立于手中握有權(quán)力的大小。 當(dāng)了官,尤其當(dāng)了個(gè)“高官”,周圍多半會(huì)有一
批馬屁精們圍繞。馬屁精們放棄自己的尊嚴(yán),整天把領(lǐng)導(dǎo)的官銜掛在嘴上,使得我們領(lǐng)導(dǎo)的
感覺不要太好哦!
看看山東作協(xié)里的“作家”——在四川汶川地震時(shí)為追思被埋葬在廢墟下的學(xué)生寫的詩
——對(duì)領(lǐng)導(dǎo)的吹捧和贊美到了不知人間羞恥的地步! 沒看現(xiàn)在國內(nèi),大家千軍萬馬爭當(dāng)“公務(wù)員”—— 其中必 有不少人恐怕為的就是想要出人頭地,期待身邊有人來給他溜須拍馬嘛!可在美國,是不流行拍馬屁的哎! 牧師的幽默
去過美國教會(huì)聽禮拜的大凡都有體會(huì),美國牧師大多講道時(shí)比較幽默,氣氛活躍;不象
國內(nèi)牧師那樣常常板起臉教訓(xùn)人,把講道搞得枯燥無味。有一次去教會(huì)參加美國朋友的一個(gè)婚禮,主持婚禮的牧師認(rèn)真地向這對(duì)新人祝福,愿他
倆“making love everyday!” 這句話,直白點(diǎn)的翻譯便是:做愛每一天! 當(dāng)然也可以有柔和點(diǎn)的翻譯:恩愛每一天! 完全木有過去在國內(nèi)婚禮上主持人對(duì)新人的勵(lì)志話語:共同攜手——抓革命、促生產(chǎn)、
為國家多做貢獻(xiàn)(其實(shí)也只讓生一個(gè)),,,哈哈! 葬禮上的幽默
美國人演講的幽默甚至連葬禮也不放過。 我在美國通過電視直播觀看了蘋果公司創(chuàng)建人喬布斯去世后的葬禮現(xiàn)場(chǎng),蘋果公司的一
位高管,在葬禮上發(fā)表激情演說,他談到喬布斯一向追求細(xì)節(jié)的完美,不能容忍任何的細(xì)節(jié)
疏忽。 演講者說他“曾經(jīng)多次陪喬布斯外出公干”,每到一地在賓館住下,他把自
己攜帶的行李中的衣物取出、擺放好,就立馬會(huì)接到喬布斯打來的電話,喬布斯對(duì)這家賓館
房間乃至對(duì)這 個(gè)賓館的某個(gè)細(xì)節(jié)不滿意,要他“收拾行李”,準(zhǔn)備跟他“換賓館飯店”。以致后來他再陪喬布斯外出,到賓館住下后,他連自己的行李都不敢打開,就坐在房間
電話機(jī)旁邊等——等喬布斯打電話來,準(zhǔn)備換賓館,“這樣比較方便”,省得把東西剛拿出來,
又要放進(jìn)去。
會(huì)場(chǎng)一片笑聲,哎,這哪像“葬禮”。 有木有搞錯(cuò)? 偶滴油墨 幽默英語演講稿
love your mother
愛你的母親
why are you crying, a young boy asked his mom?你為什么哭?一個(gè)小男孩問他的媽媽. because im a woman, she told him. 因?yàn)槲沂桥?她告訴他.
i dont understand, he said.我不明白.他回答
his mom just hugged him and said, and you never will, but thats o.k........ 媽媽擁抱了他說,你永遠(yuǎn)也不會(huì)明白,但沒關(guān)系...later the little boy asked his father, why does mom seem to cry for no reason?.后來小男孩問他的父親媽媽為什么似乎在無緣無故的哭泣? all women cry for no reason, was all his dad could say......所有的女人都會(huì)
常常沒有原因地哭泣,這是他的父親唯一可以解釋的...the little boy grew up and
became a man,
still wondering why women cry. 等到小男孩長大,成了男人的時(shí)候, 他仍然奇怪媽媽為什么哭.finally he put in a call to god and when god got back to him, he asked god, why
do women cry so easily?
最后他把這件事禱告給上帝,他問上帝,為什么女人容易哭泣?god answered...... 上帝回答:
when i made woman,
i decided she had to be special. i made her shouldersstrong enough to carry
the weight of the world, yet, 當(dāng)我創(chuàng)造女人的時(shí)候,我決定把她造的很特別,
我讓她的雙肩強(qiáng)壯的足以能夠承擔(dān)整個(gè)世界,但是, 卻讓她的雙臂溫柔的足夠去安慰他人... i gave her the inner strength to endure childbirth and the rejection
even from her own children.我給她內(nèi)在的力量去忍受生產(chǎn)的劇痛, 也讓她有勇氣承受無數(shù)的傷害,甚至這些傷害有時(shí)會(huì)來自于自己的孩子...i gave her a hardnessthat allows her
to keep going and take careof her family and friends,even when everyone else gives up, through sickness and fatigue without我給她頑強(qiáng),讓她能夠不斷地前進(jìn), 并且照顧自己的家人和朋友,甚至當(dāng)每個(gè)人都放棄的時(shí)候,她卻能夠堅(jiān)強(qiáng)地在疾病和勞累之時(shí)毫無怨言... i gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances.
even when her child has hurt her badly.... she has the very special power to make a childs boo-boo feel better and to quell
a teenagers anxieties and fears....我給她內(nèi)心的敏感,讓她在任何環(huán)境下都深愛著自己的孩子.甚至在他們深深傷害她的時(shí)
候...
她用那特別的力量,讓年幼孩子的在受傷的時(shí)候感到安慰,也能夠讓年輕的子女消除緊
張與恐懼...
i gave her strength to care for her husband, despite faultsand i fashioned
her from his rib to protect his heart....我給她力量關(guān)心她的丈夫,盡管他會(huì)犯錯(cuò).我用男人的肋骨創(chuàng)造了女人,使女人可以保
護(hù)男人的心臟...
i gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes
tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly.... 我給她智慧,讓她知道一個(gè)好丈夫永遠(yuǎn)不會(huì)傷害他的妻子,但有時(shí)候會(huì)試煉她堅(jiān)定的永
遠(yuǎn)跟隨自己丈夫的能力與決心.for all of this hard work,i also gave her a tear to shed.it is hers to use
whenever needed and
when you see her cry, tell her how much you love her, and all she does for everyone, and even thoughshe may still cry, you will have made her heart feel good.因?yàn)檫@些種種的困
難,
我也同樣賜她流下眼淚,
這是當(dāng)她在需要時(shí)可以使用的,這是她唯一的軟弱之處...當(dāng)你看到她哭泣的時(shí)候,告訴她你有多么地愛她,
告訴她她為所有人所做的一切,即使這樣她可能還是會(huì)哭泣,但你會(huì)使她的心里得到安慰.she is special!
please send this to women you know, and those with mothers,sisters, and special
women in their lives.
她是獨(dú)特的!
請(qǐng)把這個(gè)信息傳遞給你認(rèn)識(shí)的女人, 有母親,姐妹和特別的女性在他們生命里的人. but, also send this to men so they will understand about what a wonderful thing
a woman is.篇三:【英語】美式幽默
1. is she big-boned?她是不是很魁梧?
big-bone看字面解釋就知道是指骨架很粗大。這對(duì)美女(美國的女人) 來說是見怪不怪
的。在電影something about mary中就有這一句,is she big-boned?那嬌小的女子怎么說?嬌小就是petite。很多從亞洲來女生來美國都抱怨買不到合適的
衣服,其實(shí)很多店都有一區(qū)petite。去那里找找,保證你會(huì)有意想不到的收獲。若是真的找
不到,就試試teenager那兒也有許多合適的衣服。
2. we have a female shortage here。 我們這里鬧女人荒。
由于我的學(xué)校是理工學(xué)院, 所以男女比例自然是不均勻, 有一次連老美也不禁感嘆道,
we have a female shortage here。這樣的說法是不是聽來很特別?其實(shí)我看根本就不只是
female shortage而是 female drought;蚴歉鋸堃稽c(diǎn)的講法,we have a female
extinction here。
3. you are a freaking yankee。 你是怪怪的北方佬。
老美彼此之間很喜歡拿對(duì)方的出生地作文章。因?yàn)槟媳钡牟町悾?所以或多或少北方人看
不起南方人,南方人也看不起北方人。yankee 是南北戰(zhàn)爭時(shí)北軍的士兵叫yankee, 現(xiàn)在一
般指北方佬。而freaking是說這人很怪,或者解釋成怪胎也可以。
4. i am laying low。我躲起來了。
有一次我問一個(gè)老美, how are you doing? 結(jié)果他回我i am laying low。結(jié)果在場(chǎng)
的老美都在笑,但是只有我聽不懂。其實(shí)laying low就是說躲的低低的,怕被別人看到,就
是想辦法混就對(duì)了。事后老美跟我解釋說這句話其實(shí)沒那么好笑,主要是因?yàn)槲衣牪欢,?/p>
家才又覺得更好笑。
5. i cut the cheese。我放屁了。
一般人說放屁這個(gè)字都會(huì)用fart這個(gè)字, 但是cut the cheese也有放屁的意思在里面。
為什么呢?因?yàn)榇蠹蚁胂肭衏heese時(shí)會(huì)發(fā)出什么聲音?是不是和放屁很像呢?但是這樣的
用法似乎并不常用,我只在某部很爛的片子:mysterious man里聽過一次。
6. do you go out with your gun loaded? 你要帶著你上膛的槍出門嗎?此槍非彼槍。大家應(yīng)該知道我指的是什么樣的 槍, 這句也是我去看something about
mary這部電影時(shí)學(xué)到的。使用時(shí)機(jī)就是有些男人出去跟女人約會(huì),滿腦子想的就是如何跟她
上床,你要糗糗他,就可以這么說 do you go out with your gun loaded? she probably will
get hurt。
7. she is a big gossip。她是八卦夫人。
gossip平時(shí)指的是八卦新聞,但它也可以拿來形容一個(gè)人很八卦。所以she is a big gossip就是說她是個(gè)八卦夫人;蚴悄阋部梢哉f, she is gossipy。中文里講的廣播
電臺(tái)在美國倒是不常見,反而是有另一種說說 she is an information bureau (她是情報(bào)局)
也蠻有趣的。
8. if the boys stare at you, they have guts to suck your teeth! 如果男生盯著你看,他們就有膽親你。這是我看電視full house學(xué)來的, 是二個(gè)姐妹的對(duì)話,這句話有三個(gè)地方我覺的很棒,
第一個(gè)是stare at you, 就是指盯著人家看的意思,have guts 就是說有膽子的意思, (這
是一個(gè)巧合,中文英文說有膽子都是說有勇氣的意思!)而最后一個(gè) suck your teeth 則是
指親嘴的意思,很有趣,但是像這種句子是小孩子說的,難登大雅之堂。 親嘴還有另外一個(gè)口語的用法:smooch 例如 i didnt smooch that girl last night。
我昨晚沒親那個(gè)女孩。
9. she is vertically challenged
她的身高受到了挑戰(zhàn)
這樣的說法就是說人家很矮的意思,但是是比較婉轉(zhuǎn) (political correctness) 的說法。
什么challenged 就是說有某方面的障礙,如mentally challenged就是說心智障礙,也就
是低能兒的意思。
關(guān)于這個(gè)political correctness老美也常用,不過中文并沒有適當(dāng)相對(duì)應(yīng)的翻法。所
謂的 political correctness就是說為了不得罪某一族群的人,而在用辭上加以修飾,讓它
聽來不會(huì)歧視某一族群。例如 chairman這個(gè)字,可能會(huì)得罪某些女性主義者,所以就發(fā)明
了chairperson這個(gè)字。這樣子的轉(zhuǎn)變,就可以算是 political correctness。
10. where can i dump these white elephants?這些無用的垃圾我要丟到哪里?比如說家中的286計(jì)算機(jī)用之無味,棄之可惜,放在那里一擺就是好幾年,這種垃圾就
叫white elephant。只是這樣的說法比較少見。不過有些人還是會(huì)這么用,我曾聽一個(gè)老美
他說,the fountain is a white elephant. 意思是,這個(gè)噴水池真是廢物。有些老美會(huì)在自家的庭院前辦所謂的garage sale, 就是把一些家里很少用到的東西拿
出來賣。有些人的告示上會(huì)寫white elephant sale。如果你不知道whte elephant指的是
無用之物的話,你可能會(huì)覺得蠻奇怪的,為什么有人在賣白大象呢?篇四:美式幽默美式幽默
中國式笑話與美國式笑話有很大的區(qū)別,你可以試著看看一下幾個(gè)小故事,如果覺得真
心好笑。那么說明你具有美式幽默哦! jack told his wife, helen, that he wanted to spend his vacation where he had never
been before. helen said, “how about the kitchen?” charles came home at four in the morning and found his wife lying awake in the
bed. where you until this hour of the morning? she screamed. ignoring what she asked, charelrs opened his bedroom closet and found a naked
man cringing on the floor.chareles asked, who is this man? dont change the subject! replied his wife.篇五:美式幽默的字幕翻譯論文畢 業(yè) 論 文 學(xué)生姓名
學(xué)位層次 學(xué) 士
院 系 外 語
專 業(yè) 英 語
指導(dǎo)教師
完成日期 contents
abstract .......................................................................
.................. 1
abstract
(chinese) ......................................................................
.... 2
i.
introduction ...................................................................
馬克吐溫英文幽默故事篇三:馬克吐溫幽默中的語言智慧
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
1 論《純真年代》的女性意識(shí)
2 從《寵兒》透視美國黑人女性的悲劇
3 文化差異對(duì)跨國公司在華本土化戰(zhàn)略的影響
4 從言語拒絕策略看中西方面子
5 General Principles and Features of Legal English Translation
6 中醫(yī)術(shù)語翻譯方法研究
7 簡析商務(wù)溝通中的非語言溝通
8 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 799 75 79 38
9 官方語言中的中國英語分析--從目標(biāo)人群接受性角度談起
10 論《魯濱遜漂流記》中的殖民主義
11 論《紫色》的敘事現(xiàn)代性分析
12 羅伯特?弗羅斯特田園詩歌意象的象征意義
13 從任務(wù)型教學(xué)角度淺談?dòng)?jì)算機(jī)輔助教學(xué)在中學(xué)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用—以The Story of Xi Wang為例
14 中法身勢(shì)語的文化差異研究
15 從語言功能考察漢語公示語英譯
16 從跨文化角度對(duì)品牌名稱的研究——以化妝品品牌為例
17 從異化和歸化的角度淺析中文菜單的英譯
18 中西文化差異對(duì)英語俚語翻譯的影響
19 The Comparison of the Economic Development in China and India
20 從成功學(xué)書籍的暢銷看美國文化價(jià)值觀
21 圣誕節(jié)對(duì)大學(xué)生的影響的調(diào)查研究
22 《飄》中斯嘉麗的主要性格特征淺析
23 The Exploration of Black Female Characters in Toni Morrison’s Novels
24 中西俚語中動(dòng)物意象的對(duì)比分析
25 電影《穿普拉達(dá)的女魔頭》中反語的運(yùn)用與人物性格塑造
26 從功能翻譯理論看企業(yè)簡介漢英翻譯
27 從許淵沖“三美論”評(píng)析《聲聲慢》三個(gè)譯本
28 淺析《兩個(gè)新嫁娘》中的不同婚姻觀
29 淺論廣告語漢譯的美學(xué)效果
30 孤獨(dú)的神秘與永恒的自由追求——解讀《法國中尉的女人》
31 The Application of Task-based Approach to Improving Speaking Ability in Middle School 32 [稅務(wù)管理]我國開征遺產(chǎn)稅國際借鑒和政策選擇研究
33 英文祝酒辭的功能文體分析
34 A Contrastive Study on Language Features of Chinese and English Proverbs
35 傲慢與偏見中的婚姻觀
36 英語教學(xué)中非言語交流與跨文化交際中能力的培養(yǎng)
37 視頻輔助和背景知識(shí)對(duì)聽力理解的作用
38 英語廣告雙關(guān)語的語用功能
39 影響英語專業(yè)學(xué)生閱讀理解因素的分析及對(duì)策探討
40 英漢顏色詞的文化差異
41 On Nabokov’s “Lolita” and Its Adaptation into the Movie by Stanley Kubrick
42 The Influences of Religion On the American Society
43 從《培根論人生》分析弗朗西斯?培根的人生觀
44 艾麗絲沃克《日用家當(dāng)》中的人物解讀
45 從《熱愛生命》看杰克?倫敦的生命觀
46 《紅字》中的象征手法的運(yùn)用
47 大學(xué)校名的命名原則與翻譯策略--以中美兩國的大學(xué)校名為例
48 教師的個(gè)性與語言教學(xué)
49 小說《藍(lán)色城堡》中的意象和象征主義
50 城市公共標(biāo)識(shí)翻譯技巧及問題分析
51 從《欲望號(hào)街車》探析田納西?威廉姆斯詩意現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格
52 溫和的反叛者——論《小婦人》中的女性群像
53 論托妮莫里森《最藍(lán)的眼睛》中的母女關(guān)系
54 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company
55 Comparative Studies on Metaphors with Animal Images in Chinese and English
56 The Application of TBLT in English Reading Classes of Junior High School
57 狄更斯《雙城記》中的人道主義思想
58 馬克吐溫小說的語言特征
59 從《芒果街上的小屋》透視女性自我意識(shí)的覺醒
60 濟(jì)慈六大頌詩的意象
61 如何增強(qiáng)小學(xué)生英語課堂教學(xué)的趣味性
62 罪與同情—論齊林沃斯的悲劇
63 漢英“眼”概念隱喻的對(duì)比研究
64 A Comparison of the English Color Terms
65 關(guān)聯(lián)理論視角下英語廣告雙關(guān)語的解讀
66 大學(xué)英語教師課堂話語禮貌現(xiàn)象研究
67 語境順應(yīng)視角下英語情景喜劇中幽默字幕翻譯--以《生活大爆炸》為例
68 從模因論視角看年度流行語“給力”
69 旅游景點(diǎn)的漢譯英翻譯研究
70 淺析清教思想在霍!都t字》中的體現(xiàn)
71 淺談跨文化視角下的英漢習(xí)語互譯
72 從喜劇電影《阿甘正傳》品味美國夢(mèng)
73 《太陽照樣升起》內(nèi)外的迷惘一代
74 On Human Nature in Frankenstein
75 英語幽默語的語用研究
76 《亂世佳人》主人公斯嘉麗形象淺析
77 On the Chinese Loanwords from English
78 對(duì)《草葉集》兩個(gè)漢譯本的比較研究
79 分析數(shù)字“九”極其倍數(shù)的英譯
80 愛倫坡偵探小說中恐怖氣氛的營造方法
81 《圍城》中文化詞的英譯策略
82 隱喻在英語新聞標(biāo)題中的功能
83 從海明威的死亡哲學(xué)看麥康伯的死亡
84 淺析網(wǎng)絡(luò)字幕組運(yùn)作下的美劇翻譯特點(diǎn)
85 A Probe into For Whom the Bell Tolls: the Eco-awareness of Hemingway 86 從語用角度和文化角度淺談隱喻的翻譯
87 天鵝的涅槃——以跨文化交際的角度解讀《喜福會(huì)》中母女關(guān)系
88 《純真年代》女性意識(shí)探析
89 論《白鯨》主角的悲劇實(shí)質(zhì)
90 論《蠅王》中人性的泯滅和救贖的無力
91 象征主義手法在《白鯨》中的運(yùn)用
92 王爾德家庭道德觀在《認(rèn)真的重要性》中的體現(xiàn)
93 《弗蘭肯斯坦》中怪物身份的矛盾性
94 The Lost Generation—“Nada” in Hemingway’s “A Clean, Well-Lighted Place” 95 中美飲食文化的差異
96 模糊語言在英語新聞中的語用分析
97 庫柏《最后的莫西干人》中的麥格瓦分析
98 從后現(xiàn)代主義視角解讀《第二十二條軍規(guī)》的無秩序性
99 《野性的呼喚》中巴克形象分析
100 美國個(gè)人主義與中國集體主義的比較
101 《莫比.迪克》中的象征意義
102 從小說到電影改編的創(chuàng)造性背叛的研究——以《冷山》和《紅字》為例 103 用會(huì)話含義理論分析《傲慢與偏見》中的人物對(duì)白
104 禮貌原則在商貿(mào)信函中的應(yīng)用
105 《紫色》中女主人公西麗婦女主義的形成
106 文化負(fù)遷移對(duì)翻譯的影響
107 淺析哈代的悲觀主義哲學(xué)對(duì)徐志摩詩歌創(chuàng)作之影響
108 論托妮莫里森《最藍(lán)的眼睛》中的母女關(guān)系
109 從貧窮到墮落——解讀嘉莉妹妹中嘉莉的奮斗歷程
110 論《了不起的蓋茨比》與美國夢(mèng)的破滅
111 場(chǎng)獨(dú)立-場(chǎng)依存性與第二語言習(xí)得
112 寫作的真“趣”——對(duì)《坎特伯雷故事集》的文體學(xué)分析
113
114 《歡樂之家》孤獨(dú)靈魂的自我發(fā)現(xiàn)
115 從個(gè)人英雄主義角度解讀《肖申克的救贖》
116 從社會(huì)符號(hào)學(xué)角度淺談漢語“一”字成語翻譯
117 英漢習(xí)語中的文化差異及翻譯研究
118 論中英商標(biāo)翻譯中的文化差異
119 淺議英漢習(xí)語翻譯中文化語境的制約作用
120 中國紡織業(yè)出口現(xiàn)狀和對(duì)策
121 《賣花女》中莉莎人物形象分析
122 《了不起的蓋茨比》中的象征主義
123 論接受理論對(duì)兒童文學(xué)作品的影響——以《快樂王子》中譯本為例 124 英語語言中的性別歧視分析
125 Advertising Translation from a German Functionalist Approach
126 英語專業(yè)學(xué)生英語口語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查研究
127 動(dòng)物習(xí)語中文化意象的比較與翻譯
128 簡析《呼嘯山莊》中男女主人公愛情悲劇的原因
129 基于微博(推特)文化的新型營銷模式
130 中西飲食文化的差異
131 淺析《德伯家的苔絲》中的苔絲悲劇的成因
132 高校學(xué)生英語口語課堂焦慮感控制的研究
133 《貴婦畫像》主題和寫作藝術(shù)特征
134 旅游文本英譯中的歸化與異化
135 從男性角色解讀《簡愛》中的女性反抗意識(shí)
136
137 希臘神話在占星學(xué)中的體現(xiàn)
138 《論語》中“仁”的翻譯研究
139 看翻譯中的文化因素
140 中美大學(xué)生道歉策略對(duì)比研究
141 中西跨文化交際中的禮貌問題之比較分析
142 霍爾頓形象解讀
143 An Analysis of the Ambivalent Character of Frederick Winterbourne in Daisy Miller 144 任務(wù)型教學(xué)在高中英語閱讀課中應(yīng)用的調(diào)查
145 淺析哈利波特中的女巫形象
146 《遠(yuǎn)大前程》中喬的人道主義精神
147 淺析禮貌原則在跨文化交際中的體現(xiàn)
148 試論英語中的歧義與翻譯
149 《二十二條軍規(guī)》中關(guān)于軍規(guī)的控制及反控制
150 On the Translation of Tourism Advertisements
151 從《祝!返挠⒆g本談文化空缺詞的翻譯
152 《第十二夜》中女性人物特征分析
153 苔絲死之謎
154 英漢語言顏色與文化的差異
155 禮貌,商務(wù)信函的靈魂—禮貌原則及其在商務(wù)信函中的應(yīng)用
156 論《紅字》中的清教主義思想
157 新聞?dòng)⒄Z文體分析
158 論《簡愛》中的經(jīng)濟(jì)意識(shí)
159 大學(xué)英語電影教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策分析
160 從順應(yīng)論的角度談?dòng)⑽碾娪捌臐h譯
161 從異化和歸化角度對(duì)《愛瑪》兩個(gè)中文譯本的比較研究
162 大學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)影響因素分析
163 論《野性的呼喚》的多重主題
164 淺析《最藍(lán)的眼睛》中的敘事藝術(shù)
165 師生關(guān)系與學(xué)生英語學(xué)習(xí)積極性之關(guān)聯(lián)性探析
166 安妮?普魯《斷背山》:同性戀的存在與否定
167 從模因論角度研究中文新聞標(biāo)題中的流行語
168 《理智與情感》的現(xiàn)實(shí)主義特征
169 論英語教學(xué)中的非智力因素
170 淺析簡?奧斯丁在《傲慢與偏見》中的女性主義
171 《兒子與情人》中女性形象的圣經(jīng)原型解讀
172 簡析美國文學(xué)中的美國夢(mèng)
173 對(duì)比分析《喜福會(huì)》中母女美國夢(mèng)和母女沖突的原因及表現(xiàn)
174 從《法國中尉的女人》看約翰?福爾斯的女性主義思想及其局限性 175 試論達(dá)爾文主義對(duì)《遠(yuǎn)離塵囂》創(chuàng)作的影響
176 英漢語篇中的省略銜接手段對(duì)比及其翻譯方法——以《雪》譯文為例 177 元認(rèn)知策略在高中英語寫作教學(xué)中的運(yùn)用
178 稱呼語的語用分析 — 個(gè)案分析:以《傲慢與偏見》中的稱呼語為例 179 “集體無意識(shí)”理論觀照下艾米莉的悲劇性
180 跨國企業(yè)廣告語在中國本土化體現(xiàn)的文化價(jià)值觀差異
181 電影《海上鋼琴師》的浪漫主義解讀
182 跨文化交際中的中美幽默的比較
183 從《男孩們女孩們》看身份問題對(duì)艾麗斯?門羅文學(xué)創(chuàng)作的影響
184 寫作教學(xué)中的范文教學(xué)
185 從生態(tài)女性主義角度解讀《苔絲》
186 談日常用品廣告英譯漢的特色
187 國際貿(mào)易中商務(wù)英語的翻譯策略
188 《美國麗人》中的倫理主題研究
189 評(píng)《簡愛》中的現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義
190 淺析《愛瑪》中女主人公的女性意識(shí)
191 游戲教學(xué)法在初中英語課堂教學(xué)中的應(yīng)用
192 顯現(xiàn)的被動(dòng)?隱現(xiàn)的自我——《看不見的人》中被動(dòng)語態(tài)的身份建構(gòu)功能研究 193 以女性主義看《傲慢與偏見》中的女性形象
194 不可避免的命運(yùn)—對(duì)《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》的后現(xiàn)代分析
195 論委婉語與國際商務(wù)談判
196 汽車廣告英語的語言特點(diǎn)及其翻譯
197 英語流行歌曲中隱喻的功能分析——以后街男孩的歌曲為例
198 英漢形狀類量詞的隱喻認(rèn)知分析
199 分析《貴婦畫像》中伊莎貝爾的個(gè)性特點(diǎn)
200 實(shí)用主義對(duì)美國人價(jià)值觀的影響
相關(guān)熱詞搜索:
熱點(diǎn)文章閱讀