機(jī)床按鍵與報(bào)警顯示中英對照
發(fā)布時(shí)間:2020-09-23 來源: 讀后感 點(diǎn)擊:
法拉克:
ALTER 修改程序及代碼 INSRT 插入程序 DELET 刪除程序 EOB 完成一句 (END OF BLOCK) CAN 取消(EDIT 或 MDI MODE 情況下使用) INPUT 輸入程序及代碼 OUTPUT START 輸出程序及指令 OFFSET 儲存刀具長度、半徑補(bǔ)當(dāng)值 AUX GRAPH 顯示圖形 PRGRM 顯示程序內(nèi)容 ALARM 顯示發(fā)生警報(bào)內(nèi)容或代碼 POS 顯示坐標(biāo) DGONS PARAM 顯示自我診斷及參數(shù)功能 RESET 返回停止 CURSOR 光標(biāo)上下移動(dòng) PAGE 上下翻頁
— 歡迎下載 2 數(shù)控機(jī)床中英文對照表 ABS 和 REL——在法那克系統(tǒng)中,按這兩個(gè)鍵分別來切換當(dāng)前機(jī)床的相對坐標(biāo)和絕對坐標(biāo) ALL——全選,程序編輯時(shí)用 PRGRM——程序(program)的縮寫,用于查看程序 NEXT——查看程序和查看參數(shù)時(shí),下一頁 OPRT——在法那克系統(tǒng)中,選擇編輯程序時(shí),也就是按下 PRGRM 后,再按這個(gè)鍵,才能輸入程序號 HOST,CONECT——這兩個(gè)是在系統(tǒng)與外界通信時(shí)用的,我沒試過,不知道什么作用 HELP——查看幫助信息 SHIFT——換檔鍵,有些鍵有兩個(gè)字符,按下這個(gè)鍵,用來輸入頂部那個(gè)字符 ALTER——程序修改鍵,編輯程序時(shí)用 INSERT——程序插入鍵,編輯程序時(shí)用 EOB——程序結(jié)束符,在編輯程序時(shí),沒段程序結(jié)束時(shí),要加這個(gè)符號 CAN——取消鍵,用來取消輸入 INPUT——輸入鍵,用來輸入程序或參數(shù) POS——按此鍵顯示當(dāng)前機(jī)床位置畫面 PROS——按此鍵顯示當(dāng)前程序畫面 OFFSET——按此鍵顯示刀具偏置畫面 SETTING——按此鍵顯示刀具偏置設(shè)定畫面
— 歡迎下載 3 SYSTEM——按此鍵顯示系統(tǒng)信息及系統(tǒng)狀態(tài)畫面 GRAPH——按此鍵顯示加工時(shí)刀具軌跡的圖形畫面 CUSTOM——按此鍵顯示用戶宏程序畫面 手動(dòng)數(shù)據(jù)輸入 (MDI) 直接數(shù)字控制方法 (DNC) 控制器單元或機(jī)控制器單元 (MCU
— 歡迎下載 4 常見機(jī)床報(bào)警信息中英文對照 T WORD ERROR (T 碼錯(cuò)誤)
LOW OIL LEVEL (油位低)
SPINPLE FAULT (主軸故障)
SPINDLE ALARM (主軸報(bào)警)
EXTERNAL EMG STOP (急停按鈕被按下)
AC NOT READY (交流盤未準(zhǔn)備好)
SPINPLE LUBE FAULT (主軸潤滑故障)
T CODE ERROR (T 代碼出錯(cuò),非法 T 代碼)
M CODE ERROR (M 代碼出錯(cuò),非法 M 代碼)
SERVO NOT READY (伺服未準(zhǔn)備好)
NC NOT READY(NC 沒準(zhǔn)備好)
TURRET FAULT (轉(zhuǎn)塔故障)
TURRET LIMIT (轉(zhuǎn)塔限位)
DC 24V OPEN (直流 24 斷開)
+24V NOT READY(+24V 沒準(zhǔn)備好)
GRAR DRIFT (檔位漂移)
PLEASE AXIS RETURN HOME(軸未回零)
PLEASE DRUM RETURN HOME(刀庫未回零)
AIRPRESSFAILURE(氣壓故障)
UNCL TOOL FALL(松刀失。
— 歡迎下載 5 AIR PRESSURE DROP (壓縮空氣壓力過低)
CLAMP TOOL FALL(夾刀失。
DRUM NOT PARKED(刀庫未在原值)
X ZERO POINT NOT REACHED (X 軸未回零)
Y ZERO POINT NOT REACHED (Y 軸未回零)
Z ZERO POINT NOT REACHED (Z 軸未回零)
4TH ZERO POINT NOT REACHED (第 4 軸未回零)
X AXIS OVERTRAVL(X 軸超限)
Y AXIS OVERTRAVL (Y 軸超限)
Z AXIS OVERTRAVL (Z 軸超限)
COUNTER SWITCH REEOR (計(jì)數(shù)開關(guān)故障)
MASTERT RANSFER OVER TEMP (主變壓器過熱)
Z AXIS NOT AT FIRST REF POSITION (Z 軸未在第一參考點(diǎn))
SPINDLE ORIENTATION FALLURE (主軸定向失敗)
TOOL DESENT OR TOOL DATA REEOR (刀具數(shù)據(jù)錯(cuò)誤)
PLEASE UNLOAD THE TOOL ON SPRINELK (請卸下主軸上的刀)
PLEASE LOAD TOOL ON APINDLE (請裝上主軸上的刀)
A AXIS UNCLAMP FAIL (A 軸松開失。
A AXIS CLAMP FAIL (A 軸夾緊失。
— 歡迎下載 6 DRUM OUT TO APRONDLEIS FALL (刀庫擺向換刀位失。
MG SWING OVERLOAD(刀庫擺動(dòng)過載)
DRUM BACK PARK IS FALL (刀庫擺回原始位失。
TURRENT MOTOR1 OVERLOAD (刀庫移動(dòng)電機(jī)過載)
COOLANT MOTOR OVERLOAD (冷卻泵過載)
DRUM ATC FAULT (自動(dòng)換刀失。
TOOLS UNLOCKED (刀具未鎖緊)
BATTERY ALARM (電池報(bào)警)
DRUM POSITION SWITCH ERROR (刀庫位置檢測開關(guān)故障)
DRUM NOW NOT AT PARK (刀庫未在原始位置)
IT DANGOU TO MOVE DRUM (刀庫禁動(dòng))
POT UO FAILOR POT NOT AT UP POSITION (刀套未在水平位)
POT DOWN FAIL (刀套翻下動(dòng)作失。
IT IS DANGOUR TO MOVE ARM (機(jī)械手禁動(dòng))
THE SPINDLE STATU IS ERROR (主軸狀態(tài)錯(cuò)誤)
ARM MOTOR OR ARM SWITCH FALL (機(jī)械手或機(jī)械手開關(guān)故障)
CENTRE LUBRICATION FALL (中心潤滑故障)
THE WORK NOT CLAMPED (工件未夾緊)
— 歡迎下載 7 AUTO TOOL CHANGE FAULT (自動(dòng)換刀失。
TOOL DATA OUT OF RANGE (指令刀具號超出范圍)
THE ORDER TOOL NOW IN SPINDLE (目標(biāo)刀具在主軸上)
THE THREE SPINDLE SWITCH FAULT (主軸上的接近開關(guān))
THE CENTRE COOLANT IS LOWER (刀具內(nèi)冷泵液位過低)
DRUM RETURN 1# POSITION FAULT (刀庫自動(dòng)回零失。
SPINDLE OVERLOAD (主軸過載)
TURRENT MOTOR OVERLOAD (刀盤轉(zhuǎn)動(dòng)電機(jī)過載)
CHIP CONVEYER OVERLOAD (拉屑器過載)
HARD LIMIT OR SERVO ALARM (硬限位或伺服報(bào)警)
NO LUB OIL (無潤滑油)
INDEX HEAD UNLOCKED (分度頭未鎖緊)
MT NOT READY(機(jī)床沒準(zhǔn)備好)
MG OVERLOAD (刀庫過載)
LUB EMPTY(潤滑無油)
AIR PRESSURE(氣壓不足)
COOLANT NOT READY(冷卻沒準(zhǔn)備好)
LUBE EMPTY(油霧油位低,潤滑油位低)
— 歡迎下載 8 LUB PRESSURE LOW(潤滑壓力低)
CONVEY VERLOAD(排屑過載)
LUB OVERLOAD(潤滑過載)
LUBE PRESSURE LOW(油霧壓力低)
SERIAL SPINDLE ALARM (串行主軸報(bào)警) NC BATTERY LOW ALARM(NC 電池低報(bào)警) MAGAZINE MOVE LIMIT SWITCH ERROR SPINDLE TOOL UNLAMP POSITION LIMIT SWITCH ERROR MAGAZINE NOT IN POSITION OR SENSOR ERROR AIR PRESSURE LOW ALARM(氣壓低報(bào)警) MOTOR OVERLOAD(電機(jī)過載) T CODE > MAGAZINE TOOLS T CODE < 1 ERROR 5TH AXIS HARDWARE OVERTRAVER LIMIT ERROR DOOR IS OPENED(開門) LUB PRESSURE SWITCH ERROR(油壓開關(guān)錯(cuò)誤) SPINDLE OIL COOLANT UNIT ERROR SPINDLE LOAD ABNORMAL(主軸負(fù)荷異常)
TRANSDUCER ALARM(傳感器報(bào)警)
BED-HEAD LUBRICATE OFF(床頭潤滑關(guān)閉)
EMG OFF
— 歡迎下載 9 HYDRAULIC CHUCK PRESS LOW(液壓夾頭壓力低)
HYDRAULIC TAIL PRESS LOW(液壓尾座壓力低)
LUB 0IL LOW(油壓低)
TURRET CODE ERROR(轉(zhuǎn)塔碼錯(cuò)誤)
TURRET RUN OVERTIME(轉(zhuǎn)塔運(yùn)行超時(shí))
MANUAL HANDLE INTERRUPT TRY TO RUN SPINDLE WHILE CHUCK NOT LOCK TRY TO RUN SPINDLE WHILE TAIL NOT LOCK SPINDLE NEUTRAL GEAR MAGAZINE ADJUST HYDRAULIC NOT RUN SAFETY DOOR BE OPENED SAFETY DOOR NOT CLOSE NOT ALL AXIS HAVE GONE BACK REF IN ADJUST,IGNORE GOING BACK REF AFTER EXCHANGE TOOL,CYCLE START ATC MOTOR QF16 OFF X AXIS IS LOCKED(X 軸被鎖定)
Y AXIS IS LOCKED(Y 軸被鎖定)
Z AXIS IS LOCKED(Z 軸被鎖定)
A AXIS IS LOCKED(A 軸被鎖定)
— 歡迎下載 10 SPINDLE MOTOR FAN QF26 OFF(主軸電機(jī)風(fēng)扇 QF26 關(guān)閉) SPINDLE ORIENTATION INCOMPLETE(主軸定位不完全)
M FUNCTION NOT COMPLETE(M 功能無法完成)
SPINDLE NOT IN GEAR POSITION(齒輪不在主軸位置)
SPINDLE NOT CHANGED TO LOW GEAR(主軸沒有變?yōu)榈蜋n)
SPINDLE NOT CHANGED TO HIGH GRAR(主軸沒有變?yōu)楦邫n)
MAG NOT BACKWARD SPINDLE TOOL NOT CLAMP SPINDLE TOOL NOT UNCLAMP MAG NOT IN POSITION MAG DOES NOT ROTATE MAG DOES NOT STOP RUNNING A AXIS HAVE NOT CLAMPED A AXIS HAVE NOT UNCLAMPED SET D499=1,"MAG.JOG" SWITCH ON HYDRAULIC MOTOR QF7 OFF( 液壓馬達(dá) QF7 關(guān)閉 )
HYDRAULIC TEMPRETURE HIGH( 液壓使用溫度高 )
HYDRAULIC FILTER BLOCKED(液壓過濾器阻止)
HYDRAULIC OIL LEVEL LOW( 液壓油位低 )
— 歡迎下載 11 HYDRAULIC FAN QF8 OFF(液壓風(fēng)扇 QF8 關(guān)閉)
HELIX CONYER QF9 OR QF10 OFF CHAIN CONYER QF11 OFF COOLANT MOTOR QF12 OFF(冷卻液電機(jī) QF12 關(guān)閉)
COOLNT LEVEL LOW,CYCLE STOP AFTER 20 MINUTES INNER COOLANT BLOCK(內(nèi)冷卻堵塞)
SPINDLE COOLANT MOTOR QF14 OFF(主軸冷卻液電機(jī)QF14 關(guān)閉)
INNER COOLANT QF13 OFF(內(nèi)冷卻液 QF13 關(guān)閉)
MAG MOTOR QF15 OFF CABINET COOLANT EQUIP QF20 OFF OIL GATHER QF24 OFF AIR PRESSURE LOW(低氣壓)
SPINDLE COOLANT MOTOR FAULT(主軸冷卻液電機(jī)故障)
LUB.OIL IS LOW(潤滑油低)
DOOR OPEN(門打開)
FRONT DOOR(R) OPEN(前門打開)
LEFT DOOR OPEN(左門打開)
LUBRICATION OIL QF23 OFF(潤滑油 QF23 關(guān)閉)
LUBRICATION PRESS LOW(潤滑油位低)
— 歡迎下載 12 IN ADJUST,MAG CAN"T EXCHANGE T(在調(diào)整,刀庫不能交換 T)
NOT ALL DOOR CLOSED(門沒有全部關(guān)閉)
IN M06,MAG NOT READY(在 M06,刀庫未準(zhǔn)備好)
MAGAZINE NOT READY(刀庫未準(zhǔn)備好)
POCKET NOT HORIZANTAL IN M06,Z NOT BACK TO 2ND REF IN M06,Z AXIS NOT IN PSW1 ATC NOT IN ZERO POSITION SPINDLE ORIENTATION UNCOMPLETE POCKET NOT HOR./MAG NOT BCKWRD POCKET NOT VER./MAG NOT FORWRD UNCLAMP TOOL HAS NOT COMPLETED CLAMP TOOL HAS NOT COMPLETED AIM TOOL NO. IS WRONG MAG NOT BACKWARD AFTER RETRACT,SET R.T.BACK OFF ZNOT IN PSW2,FORBID ATC RUNNING D499 EQUAL 1 MAG.JOG SOFT SWITCH IS ON Z NOT IN PSW2,FORBID MAG FORWARD
— 歡迎下載 13 CHEKE SPINDLE MODULE ALARM OIL WATER SEPARATOR QF24 OFF SET THE SOFT SWITCH MAG.JOG OFF SET D499 TO 0 設(shè)定 D499 為 0 K PARAM ABOUT MAG SET IS WRONG 關(guān)于 MAG 的 K 參數(shù)設(shè)定錯(cuò)誤 MECHANICAL BRAKE NOT RELEASED 機(jī)床抱閘沒有松開 MECHANICAL BRAKE IS WRONG 機(jī)床抱閘錯(cuò)誤 PLEASE ADD LUB.OIL 請加潤滑油 PROBE BATTERY VOLTAGE IS LOW 探頭電池電壓低 PROBE IS ERR 探頭錯(cuò)誤 PARAMETER WRITE ENABLE(參數(shù)寫使能)
PMC EDIT ENABLE(PMC 編輯使能)
CHECK LUB ROUTIN
SPINDLE GEAR SIGNAL MISS 主軸檔位信號消失 T_CLAMPED_SIGNAL MISS T 夾緊信號消失 SP OVERRIDE SWITCH DISCONNECTION 主軸倍率開關(guān)斷路 FEED OVERRIDE SWITCH DISCONNECTION 進(jìn)給倍率開關(guān)斷路 THE TOTAL NUMBER OF POCKETS SET ERR
CHANGE T STOPED BECAUSE NO AIR 因?yàn)槿鄙賶嚎战粨Q停止
— 歡迎下載 14 THE COOLANT WATER TOO LOW,ADD COOLANT WATER AT ONCE 冷卻水少立即加水 COOLANT LEVEL LOW,ADD COOLANT WATER 冷卻水液位低 PLEASE REPLACE CNC BATTERY QUICKLY 請立即更換 CNC電池 SIEMENS 常用縮略語 A Output 輸出
ASCII American Standard Code for Information Interchange 美國信息交換標(biāo)準(zhǔn)代碼
AV Preparation for work 運(yùn)行準(zhǔn)備
BA Operating mode 運(yùn)行方式
BAG Operating mode groups 運(yùn)行方式組
BB Ready for operation 準(zhǔn)備好運(yùn)行
BCD Binary Coded Decimals 二-十進(jìn)制
BHG Hand-held terminal 手提終端
BOF User interface 用戶接口
CNC Computerized Numerical Control 計(jì)算機(jī)化數(shù)字控制
CP Communication Processor 通迅處理器
CPU Central Processing Unit 計(jì)算機(jī)中央處理裝置
CR Carriage Return 托架折回
CSB Central Service Board(PLC module) 中央維護(hù)板,PLC 模塊
— 歡迎下載 15 CTS Clear To Send 發(fā)送使能
DAU Digital-Analog Converter 數(shù)模轉(zhuǎn)換器
DB Data Block 數(shù)據(jù)塊
DIN German Industrial Standards 德國工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)
DIO Data Input/Output 數(shù)據(jù)輸入/輸出
DRF Differential Resolver Function 差分功能
DRY Dry Run 空運(yùn)行
DSB Decoding Single Block 譯碼單段
DSR Data Send Ready 備用輸入
DW Data Word 數(shù)據(jù)字
E Input 輸入
EIA-Code Special tape code,number of holes per characters always odd 特殊紙帶碼,每個(gè)字符的孔數(shù)為奇數(shù)
EPROM Programm memory with fixed program 有固定程序的程序存儲器
E/R Controlled Supply and Energy Recovery Module 可控電源和能量恢復(fù)模塊
ETC ETC key:Extension of the softkey bar in the same menu
ETC 鍵:同級菜單擴(kuò)展鍵
FDB Product designation database 產(chǎn)品指定數(shù)據(jù)庫
FIFO First in First Out 先進(jìn)先出
— 歡迎下載 16 FRA Frame module 幀頻模塊
FRAME Coordinate conversion with the components zero
offset,rotation,scaling,
mirror-imaging 坐標(biāo)換算,具有零點(diǎn)偏置,坐標(biāo)旋轉(zhuǎn),標(biāo)度功能和鏡向功能
FRK Cutter radius compensation 銑刀半徑補(bǔ)償
FST Feed Stop 停止進(jìn)給
GUD Global User Data 全體用戶數(shù)據(jù)
HMS High-Resolution Measuring System 高分辨率測量系統(tǒng)
HSA Main Spindle Drive 主軸驅(qū)動(dòng)
HW Hardware 硬件
IM Interface Module 接口模塊
IM-S/R Interface Module(S=send/R=receive) 接口模塊,S=發(fā)送/R=接收
INC Increment 步進(jìn)增量
ISO-Code Special tape code,number of holes per character always even
特殊紙帶碼,每個(gè)字符的孔數(shù)為偶數(shù)
K1...k4 Channel 1 to Channel 4 通道 1 到通道 4
KOP Ladder Diagram 梯形圖
KV Loop-Gain Factor 增益系數(shù)
— 歡迎下載 17 KUE Transformation Ratio 傳動(dòng)比
LCD Liquid Crystal Display 液晶顯示
LED Light Emitting Diode 發(fā)光二極管顯示
LUD Local User Data 局部用戶數(shù)據(jù)
MB Megabyte 兆字節(jié)
MD Machine Data 機(jī)床數(shù)據(jù)
MK Measuring Circuit 測量回路
MDA Manual Data Automatic 手動(dòng)輸入,自動(dòng)執(zhí)行
MLFB Machine-readable product designation 機(jī)器可識別的產(chǎn)品代號
MMC Man Machine Communication:User interface of the numerical control
system for operation,programming and simulation 人機(jī)通訊:系統(tǒng)操作界面,用操作,編程和模擬
MPF Main Program File:NC part program(main program)
NC 零件程序,主程序
MPI Multi Point Interface 多點(diǎn)通訊接口
MSTT Machine control panel 機(jī)床控制面板
NC Numerical Control 數(shù)字控制
NCK Numerical Control Kernel(numerical krnel with block preparation,
— 歡迎下載 18 traversing range etc.) 數(shù)字控制核心:具有程序段預(yù)處理,運(yùn)行范圍等等
NCU Numerical Control Unit 數(shù)控單元
NURBS Non Uniform Rational B Spline 非均值有理 B樣條
NV Zero Offset 零點(diǎn)偏置
OEM Original Equipment Manufacturer 原設(shè)備制造商
OP Operator Panel 操作面板
OPI Operator Panel Interface 操作面板接口
PC Personal Comprter 個(gè)人計(jì)算機(jī)
PCMCIA Personal Computer Menory Card International Association 接口協(xié)議
PG Programming Device 編程器
PLC Programmable Logic Control 可編程邏輯控制器
PRT Program Test 程序測試
RAM Random Access Memory 隨機(jī)存取存儲器
RISC Reduced Instruction Set Computer 處理器,具有指令組小、通過能力強(qiáng)
ROV Rapid Override 快速修調(diào)
RPA R Parameters Active(NCK memoty area for R parameter numbers)
R 參數(shù)有效,NCK 中用于 R 參數(shù)號的存儲器區(qū)
— 歡迎下載 19 RTS Request To Send(control signal from serial data interfaces)
發(fā)送請求:來自串行接口的控制信號
SBL Single Block 單段
SBL2 Single Block Decoding 譯碼單段
SEA Setting Data Active(memory area for setting data in NCK)
設(shè)定數(shù)據(jù)有效:用于 NCK 中設(shè)定數(shù)據(jù)的存儲區(qū)
SD Setting Data 設(shè)定數(shù)據(jù)
SKP Skip Block 程序段跳躍
SM Signal Module 信號模塊
SPF Sub Program File 子程序文件
SPS Programmable Logic Controller 可編程邏輯控制器
SRK Cutter Radius Compensation 刀尖半徑補(bǔ)償
SSFK Leadscrew Error Compensation 絲杠螺距誤差補(bǔ)償
SSI Serial Synchronous Interface 串行同步接口
SW Software 軟件
TEA Testing Data A ctive(with reference to the machine data) 測試數(shù)據(jù)有效:與機(jī)床數(shù)據(jù)有關(guān)
TO Tool Offset 刀具補(bǔ)償
— 歡迎下載 20 TOA Tool Offset Active(memory area for tool offset) 刀具補(bǔ)償有效,用于刀補(bǔ)的存儲區(qū)
TRANSMIT Transform Milling into Turning(coordinate conversion on
turning machines for milling)
銑床轉(zhuǎn)換為車床:車床坐標(biāo)換算用于銑削加工
VSA Feed drive(spindle) 主軸進(jìn)給驅(qū)動(dòng)
V Bit type PLC variable PLC 變量類型:位
VB Byte type PLC variable
PLC 變量類型:字節(jié)
WKZ Tool 刀具
WZ Tool 刀具
WZK Tool offset 刀具補(bǔ)償
ZOA Zero Offset Active(memory area for zero offsets)
零點(diǎn)偏置有效:零點(diǎn)偏置存儲區(qū)
相關(guān)熱詞搜索:按鍵 機(jī)床 報(bào)警
熱點(diǎn)文章閱讀