英語刻舟求劍寓言故事:Making,His,Mark:刻舟求劍是寓言故事嗎
發(fā)布時(shí)間:2018-10-23 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
兒童故事網(wǎng)權(quán)威發(fā)布英語刻舟求劍寓言故事:Making His Mark,更多英語刻舟求劍寓言故事相關(guān)信息請?jiān)L問兒童故事網(wǎng)。
Making His Mark 刻舟求劍
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn"t this a very foolish way to look for a sword?
楚國有個(gè)人坐船渡江時(shí),他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個(gè)記號。船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎么找得到寶劍呢?船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
相關(guān)熱詞搜索:英語刻舟求劍寓言故事:Making His Mark 寓言故事刻舟求劍改寫 刻舟求劍是寓言故事嗎
熱點(diǎn)文章閱讀