《柳營(yíng)曲?范蠡》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案:柳營(yíng)曲范蠡
發(fā)布時(shí)間:2018-12-27 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
《柳營(yíng)曲范蠡》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
【越調(diào)】柳營(yíng)曲范蠡①
無名氏
一葉舟,五湖游,鬧垓垓不如歸去休。紅蓼灘頭,白鷺沙鷗,正值著明月洞庭秋。進(jìn)西施一捻②風(fēng)流,起吳越兩處冤仇。趁西風(fēng)閑袖手,重整理釣魚鉤。看,一江春水向東流。
【注釋】
①范蠡:春秋時(shí)越國(guó)大夫,助越王滅吳后,歸隱江湖。②一捻:一把,形容西施的體態(tài)非常纖秀。
【翻譯】:
一葉扁舟,漫游五湖,紛擾喧鬧中倒不如辭官歸隱罷了。開滿紅色蓼花的淺水灘,白鷺與沙鷗上下翻飛,此時(shí)洞庭湖上恰好是明月高懸的秋夜。進(jìn)獻(xiàn)西施促成了吳王的風(fēng)流韻事,引起了吳越雙方互相爭(zhēng)斗結(jié)冤仇。趁著秋風(fēng)乍起又閑居無事,把釣魚鉤重新整理。看,一江春水滔滔向東流去。
【賞析】:
范蠡是春秋末政治家,越國(guó)大夫。傳說他曾經(jīng)向吳王夫差進(jìn)獻(xiàn)西施,幫助越國(guó)滅掉吳國(guó),后來毅然辭官,乘舟泛五湖而去。他在建立了卓著功勛后,激流勇退,遠(yuǎn)禍全身,使無數(shù)元代知識(shí)分子奉為心中的理想。
a【閱讀訓(xùn)練】:
1.此曲塑造了怎樣的范蠡形象?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(5分)
2.此曲的最末一句與李煜《虞美人》中“恰似一江春水向東流”一句在手法和情感上有何不同?請(qǐng)
【參考答案】:
1.塑造了超然物外,逍遙自在的隱士形象。(2分)主人公拋開吳越的政治斗爭(zhēng)(1分),泛舟五湖,盡享紅蓼艷麗、沙鷗飛翔、明月當(dāng)空的湖光美景(1分),充滿了對(duì)悠然垂釣、閑看流水的自在生活的憧憬(1分)。
2.李詞運(yùn)用比喻,以水喻愁,(1分)形象地寫出了失國(guó)愁懷的綿長(zhǎng)不盡。(2分)此曲采取了虛寫的手法(通過想象),(1分)寫出了主人公所期待的春來江畔悠然垂釣,欣賞江水浩浩東流的景象,表達(dá)了主人公對(duì)歸隱生活的喜愛之情。(2分)
相關(guān)熱詞搜索:《柳營(yíng)曲?范蠡》原詞、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案 賣炭翁注釋翻譯賞析 殘春旅舍注釋翻譯賞析
熱點(diǎn)文章閱讀