[《戰(zhàn)國策?燕策|馬價(jià)十倍》閱讀答案翻譯譯文]出自戰(zhàn)國策燕策的成語
發(fā)布時(shí)間:2019-01-26 來源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
馬價(jià)十倍
有人賣駿馬者,比②三旦立市,人莫知之。
往見伯樂曰:“臣有駿馬欲賣之,比三旦立于市,人莫言,愿子還③而視之,去而顧之,臣請(qǐng)獻(xiàn)一朝④之費(fèi)!
伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦⑤而馬價(jià)十倍。
注釋:
①選自《戰(zhàn)國策?燕策》!稇(zhàn)國策》,西漢末年劉向校正編訂。共三十三篇,記載了戰(zhàn)國時(shí)期各國政治、軍事、外交方面的一些活動(dòng),著重記錄了謀臣的策略和言論。劉向,除編訂《戰(zhàn)國策》外,還編有《說苑》等書。②比:副詞,接連地。③還:通“環(huán)”環(huán)繞。④朝:早晨。⑤一旦:一天。
閱讀訓(xùn)練:
1、解釋句中加點(diǎn)的詞。 (1)、往見伯樂曰 (2)、愿子還而視之 (3)、去而顧之 (4)、伯樂乃還而視之
2、與“去而顧之”中的“去”的意義不同的一項(xiàng)是( )
A、去死肌 B、游人去而禽鳥樂也
C、.則有去國懷鄉(xiāng)D、黃鶴一去不復(fù)返
3、從下面選出與“去而顧之”中的“而”字用法相同的一項(xiàng)是( )
A、后狼止而前狼又至 B、學(xué)而時(shí)習(xí)之
C、峨冠而多髯者D、出淤泥而不染
4、本不懂得貨色,而“名家”說好就認(rèn)為好,人云亦云,這樣不加分析地盲目地虛推、崇拜對(duì)嗎?請(qǐng)談?wù)勀愕目捶ā?/p>
《馬價(jià)十倍》
譯文:有個(gè)賣駿馬的人,接連三天在市場(chǎng)上站著賣馬,結(jié)果沒有一個(gè)識(shí)馬的。他前去拜見伯樂,說道:“我有一匹駿馬想要賣掉,可是接連三天在市場(chǎng)上站著賣,沒有人來問一聲,我希望您去圍著馬轉(zhuǎn)一圈看看,離開的時(shí)候再回過頭來看一看,我愿意獻(xiàn)給您一早晨的費(fèi)用!
伯樂于是去市場(chǎng)上環(huán)繞著馬看了一圈,離開的時(shí)候又回頭來看了看,結(jié)果一天之中馬的價(jià)錢漲了十倍。
1.(1)、拜見 (2)、尊稱對(duì)方,您 (3)、回頭看 (4)、于是
2、A3、B4、不對(duì)。應(yīng)該有自己的獨(dú)到見解。
相關(guān)熱詞搜索:《戰(zhàn)國策?燕策|馬價(jià)十倍》閱讀答案翻譯譯文 馬價(jià)十倍文言文翻譯 戰(zhàn)國策燕策三翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀