东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        追憶曾孟樸先生,閱讀附答案|陳樸先生九轉(zhuǎn)金丹秘訣

        發(fā)布時(shí)間:2019-03-10 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:

        追憶曾孟樸先生閱讀附答案

        ①我在上海做學(xué)生的時(shí)代,正是東亞病夫的《孽;ā吩凇缎≌f(shuō)林》上陸續(xù)刊登的時(shí)候,我的哥哥紹之曾對(duì)我說(shuō)這位作者就是曾孟樸先生。

        ②隔了近二十年,我才有認(rèn)識(shí)曾先生的機(jī)會(huì),我那時(shí)在上海住家,曾先生正在發(fā)愿努力翻譯法國(guó)文學(xué)大家囂俄①的戲劇全集。我們見(jiàn)面的次數(shù)很少,但他的謙遜虛心,他的獎(jiǎng)掖的熱心,他的勤奮工作都使我永遠(yuǎn)不能忘記。

        ③我在民國(guó)六年七年之間,曾在《新青年》上和錢(qián)玄同先生通訊討論中國(guó)新舊的

        小說(shuō),在那些討論里我們當(dāng)然提到《孽;ā罚以芾蠈(shí)的批評(píng)《孽;ā返亩烫。十年后我見(jiàn)著曾孟樸先生,他從不曾向我辯護(hù)此書(shū),也不曾因此減少他待我的好意。

        ④他對(duì)我的好意,和他對(duì)于我的文學(xué)革命主張的熱烈的同情,都曾使我十分感動(dòng),他給我的信里曾有這樣的話:“您本是……國(guó)故田園里培養(yǎng)成熟的強(qiáng)苗,在根本上,環(huán)境上,看透了文學(xué)有改革的必要,獨(dú)能不顧一切,在遺傳的重重羅網(wǎng)里殺出一條血路來(lái),終究得到了多數(shù)的同情,引起了青年的狂熱。我不佩服你別的,我只佩服你當(dāng)初這種勇決的精神,比著托爾斯泰棄爵放農(nóng)身殉主義的精神,有何多讓!”這樣熱烈的同情,從一位自稱(chēng)“時(shí)代消磨了色彩的老文人”坦白地表述出來(lái),如何能不使我又感動(dòng)又感謝呢!

        ⑤我們知道他這樣的熱情一部分是因?yàn)樗膭?lì)一個(gè)年輕的后輩,大部分是因?yàn)樗约阂苍l(fā)過(guò)“文學(xué)狂”,也曾發(fā)下宏愿要把外國(guó)文學(xué)的重要作品翻譯成中國(guó)文,也曾有過(guò) “擴(kuò)大我們文學(xué)的舊領(lǐng)域”的雄心。正因?yàn)樗约菏且粋(gè)夢(mèng)想改革中國(guó)文學(xué)的老文人,所以他對(duì)于我們一班少年人都抱著熱烈的同情,存著絕大的期望。

        ⑥我最感謝的一件事是我們的短短交誼居然引起了他寫(xiě)給我的那封六千字的自敘傳的長(zhǎng)信(《胡適文存三集》,頁(yè)一一二五一―一一三八)。在那信里,他敘述他自己從光緒乙未(一八九五)開(kāi)始學(xué)法文,到戊戌(一八九八)認(rèn)識(shí)了陳季同將軍,方才知道西洋文學(xué)的源流派別和重要作家的杰作。后來(lái)他開(kāi)辦了小說(shuō)林和宏文館書(shū)店,――我那時(shí)候每次走過(guò)棋盤(pán)街,總感覺(jué)這個(gè)書(shū)店的雙名有點(diǎn)奇怪,――他告訴我們,他的原意是要“先就小說(shuō)上做成個(gè)有統(tǒng)系的譯述,逐漸推廣范圍,所以店名定了兩個(gè)”。他又告訴我們,他曾勸林琴南(林紓)先生用白話翻譯外國(guó)的“重要名作”,但林先生聽(tīng)不懂他的勸告,他說(shuō): “我在畏盧先生(林紓)身上不能滿(mǎn)足我的希望后,從此便不愿和人再談文學(xué)了!彼麑(duì)于我們的文學(xué)革命論十分同情,正是因?yàn)槲覀兊闹鲝埵潜容^能夠“滿(mǎn)足他的希望”的。

        ⑦但是他的冷眼觀察使他對(duì)于那個(gè)開(kāi)創(chuàng)時(shí)期的新文學(xué)“總覺(jué)得不十分滿(mǎn)足”,他說(shuō):“我們?cè)谶@新辟的文藝之園里巡游了一周,敢說(shuō)一句話:精致的作品是發(fā)現(xiàn)了,只缺少了偉大。”這真是他的老眼無(wú)花,一針見(jiàn)血!他指出中國(guó)新文藝所以缺乏偉大,不外兩個(gè)原

        因:一是懶惰,一是欲速。因?yàn)閼卸,所以多?shù)少年作家只肯做那些“用力少而成功易”的小品文和短篇小說(shuō)。因?yàn)橛伲运麄儭耙婚_(kāi)手便輕蔑了翻譯,全力提倡創(chuàng)作”。他很?chē)?yán)厲地對(duì)我們說(shuō):“現(xiàn)在要完成新文學(xué)的事業(yè),非力防這兩樣毛病不可,欲除這兩樣毛病,非注重翻譯不可!彼约簞(chuàng)辦真美善書(shū)店,用意只是要替中國(guó)新文藝補(bǔ)偏救弊,要替它醫(yī)病,要我們少年人看看他老人家的榜樣,不可輕蔑翻譯事業(yè),應(yīng)該努力“把世界已造成的作品,做培養(yǎng)我們創(chuàng)造的源泉”。

        ⑧我們今日追悼這一位中國(guó)新文壇的老先覺(jué),不要忘了他留給我們的遺訓(xùn)!

        一九三三年九年十一日夜半在上海新亞飯店

        (選自《胡適文集》)

        [注]①?lài)潭恚褐阜▏?guó)文學(xué)家維克多?雨果(Victor?Hugo,1802―1885)。

        13.下列對(duì)文章的概括與分析,不正確的兩項(xiàng)是( )( )(5分)

        A.“他從不曾向我辯護(hù)此書(shū),也不曾因此減少他待我的好意”這兩句表現(xiàn)了曾孟樸先生為人的謙遜寬容,對(duì)待后學(xué)的熱誠(chéng)厚道。

        B.“我在畏盧先生(林紓)身上不能滿(mǎn)足我的希望后,從此便不愿和人再談文學(xué)了”

        這句話表明他對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)文學(xué)的絕望,可見(jiàn)出他孤傲清高的個(gè)性。

        C.第⑥段敘述曾孟樸先生寫(xiě)給作者的自敘傳長(zhǎng)信中所介紹的學(xué)法文、開(kāi)辦小說(shuō)林和宏文館書(shū)店等事跡,表明他是一個(gè)夢(mèng)想改革中國(guó)文學(xué)的志者。

        D.曾孟樸先生對(duì)開(kāi)創(chuàng)時(shí)期的新文學(xué)“不十分滿(mǎn)足”是因?yàn)樾挛乃噲@地缺少偉大的作品,缺乏偉大是因?yàn)槎鄶?shù)年輕作家的“懶惰”與“欲速”。

        E.本文運(yùn)用順敘的方式追憶了曾孟樸先生對(duì)年輕后學(xué)的獎(jiǎng)掖、對(duì)革命文學(xué)的支持等事跡,塑造了一位謙虛、勤奮、真誠(chéng)、剛正不阿的文人形象。

        14.第④段引用曾孟樸先生來(lái)信中的話,有什么作用?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(4分)

        15.請(qǐng)根據(jù)文本,探析“把世界已造成的作品,做培養(yǎng)我們創(chuàng)造的源泉”這句話的涵義;并聯(lián)系當(dāng)下社會(huì)現(xiàn)實(shí),談?wù)勀銖闹械玫降膯l(fā)。 (6分)

        參考答案:

        13.(5分)B E(B.“他對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)文學(xué)的絕望,可見(jiàn)出他的孤傲清高的個(gè)性”這一表述欠妥,“絕望”這一措辭過(guò)于絕對(duì),他只是不愿對(duì)人談文學(xué),其自身的文學(xué)實(shí)踐以及對(duì)文壇的關(guān)注始終未曾停止,由此可以看出他并非絕望。E.本文并非嚴(yán)格按照時(shí)間先后的順序來(lái)敘述,而是根據(jù)“我”對(duì)曾孟樸先生的總體印象――“他的謙遜虛心,他的獎(jiǎng)掖的熱心,他的勤奮工作都使我永遠(yuǎn)不能忘記”――來(lái)寫(xiě);“剛正不阿”這一表述與文本內(nèi)容不吻合。)

        (評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):兩項(xiàng)全對(duì)得5分,答對(duì)一項(xiàng)得3分。)

        14.(4分)(1)曾孟樸先生來(lái)信中的這段話洋溢著對(duì)一位后學(xué)的褒揚(yáng),對(duì)文學(xué)革命主張的熱烈同情(1分),由此可見(jiàn)出孟樸先生為人的真誠(chéng),獎(jiǎng)掖的熱心和對(duì)文學(xué)與人生的真知灼見(jiàn)(1分);⑵直接引用所追憶人物的來(lái)信內(nèi)容(1分),增強(qiáng)了文章內(nèi)容的真實(shí)性和感染力(1分)。

        (評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):①能簡(jiǎn)要分析來(lái)信中的這段話的內(nèi)涵,給2分:其中“褒揚(yáng)”與“同情”,給1分;“真誠(chéng)”、“熱心”等,給1分。②指出是“直接引用”,給1分;③指出引用的表達(dá)效果,給1分。)

        15.(6分)⑴“把世界已造成的作品,做培養(yǎng)我們創(chuàng)造的源泉”這句話的涵義是:注重用白話翻譯外國(guó)(西洋)文學(xué)重要作家的名作,以促進(jìn)培養(yǎng)中國(guó)開(kāi)創(chuàng)時(shí)期的新文藝,使之更偉大(2分)。⑵啟發(fā):文學(xué)(文藝)的創(chuàng)新發(fā)展需要有世界的胸懷(眼光),要善于借鑒、吸收外邦文學(xué)文藝的先進(jìn)(成功)之處,以之為創(chuàng)造的源泉(2分);同理,在政治、經(jīng)濟(jì)、科技等領(lǐng)域,要使本國(guó)在這些領(lǐng)域有長(zhǎng)足的發(fā)展,有更新的創(chuàng)造,也不能故步自封、閉門(mén)造車(chē),而應(yīng)懷抱世界意識(shí),本著“兼收并蓄、揚(yáng)長(zhǎng)棄短”的精神,大膽吸收,化為自身創(chuàng)造的源泉(2分)。

        (評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):①能準(zhǔn)確解釋語(yǔ)句涵義,給2分;②談啟發(fā),參照上述答案要點(diǎn),酌情給分;若有其他理解,能從語(yǔ)句內(nèi)涵出發(fā)聯(lián)想,結(jié)合現(xiàn)實(shí)來(lái)談,且言之成理,亦可酌情給分。)

        相關(guān)熱詞搜索:追憶曾孟樸先生 閱讀附答案 追憶楊絳先生閱讀答案 追憶賈大山閱讀答案

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com