东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        拿手機的貝克街神探 神探夏洛克第二季

        發(fā)布時間:2020-03-23 來源: 歷史回眸 點擊:

          BBC新版福爾摩斯《神探夏洛克》   當初第一次傳出BBC要投拍現(xiàn)代版福爾摩斯時,懷疑的聲音可不止一兩個。英國人向來保守,對待自己家經(jīng)典寶貝的態(tài)度從來都是兢兢業(yè)業(yè)出神還原,無數(shù)的BBC文學經(jīng)典改編電影網(wǎng)羅了一批又一批的英劇迷們,而他們也以此自豪的宣稱著“英劇的質(zhì)量”,玩顛覆,還是留給美國人去吧。
          不過這回,頂著評論家和原版粉絲們的巨大壓力,《神秘博士》的編劇們在這個新項目上交出了――幾乎讓人驚喜的答案。就像編劇所言,福爾摩斯系列難以言喻的魅力之一,在于其不可思議的現(xiàn)代性――在原著的那個時代,福爾摩斯就開始利用起了當時幾乎很難為人知曉的科學知識,用他超前的智慧幫助蘇格蘭場解決了一個又一個難解的謎案。這次改編版的成功,再次證明了一個道理:真正偉大的作品永遠有著隨時間增長的內(nèi)在魅力,而同樣,經(jīng)典作品的每一次新改編并不僅僅是還原,而是增加豐富了原著的形象,擴大人們在新的時代新的理解。
          
          骨子里是真正的福爾摩斯
          
          其實每一次對經(jīng)典作品的改編,最大的風險來自于作品的原著迷們。在這個崇尚“顛覆”的時代,其實對經(jīng)典顛覆已經(jīng)很難讓人們有什么感覺了,但是如何讓人們滿意,還是一個艱難的任務。
          美版的“福爾摩斯”,固然有了創(chuàng)新,但那至多只是借了個原著的套子,至于內(nèi)容,和貝克街的那位偵探一點關系也沒有。雖然最初可能讓人們眼前一亮,但是本質(zhì)上只能是動作加娛樂片,經(jīng)不起更多的思考。BBC新版的福爾摩斯,最初聽起來可能比美國電影版的還要顛覆,把背景直接搬到了21世紀的倫敦,但是卻一致讓粉絲們認定,這骨子里還是真正的福爾摩斯,味道和精髓都被保留了下來。
          背景搬到了21世紀,意味著大量的細節(jié)都要跟著更新?lián)Q代,在這一點上,編劇們可謂充分發(fā)揮了自己的創(chuàng)造性和想象力,處處充滿了對原著的暗示和致敬,讓福爾摩斯的原著粉絲們看片有如探險,且越是鐵粉越能找到與原著相對應的樂趣。
          第一集的案子“A study in pink”(《粉色的研究》)就是改變自原著“A studyln scarlet”(《血字的研究》),連兇手謀殺的手段都相同,只是動機略有改變。后面的案子“The blind banker”(《盲人銀行家》)和“The great game”(《致命游戲》)也都能在原文中找到出處。至于細節(jié)和對現(xiàn)代都市的調(diào)侃更是處處皆有,福爾摩斯在原著中離不開的煙斗得忍痛割愛了,他不得不貼上戒煙片因為倫敦現(xiàn)在禁煙。他對毒品的嗜好也得到了巧妙的保留和暗示。對懷表的推理適時的改成了對手機的推理,“五個桔核”也變成了五聲手機提示音。從前他只是時不時發(fā)表論文,現(xiàn)在他干脆自己開了一個網(wǎng)站。難怪有滿意的書迷看過后欣喜的表示:我可以既喜歡原著,又喜歡這部作品么?
          但是如果你像大部分觀眾一樣,一頁原著也沒翻過一點關系也沒有。一部改編作品真正的成功并不在于它扔了多少“書袋”,而在于它自己本身優(yōu)秀的品質(zhì)和流暢的故事。僅僅把新版福爾摩斯當做普通偵探片看也是可以的,它甚至比屏幕上現(xiàn)今大多數(shù)的偵探片和罪案劇更優(yōu)秀。福爾摩斯與現(xiàn)今其他充滿高科技的罪案劇比,擁有的是最純粹的推理,對細節(jié)的觀察,和無可比擬的個人魅力。導演為了適應現(xiàn)代觀眾的口味,采用了整體偏暗的畫面,鏡頭更加流暢更加跳躍,敘事節(jié)奏快中有緩,動作戲與推理戲緊密結合,特別是把福爾摩斯對案件的思考過程以文字的形式反映在屏幕上,實在是非常具有創(chuàng)意和個性的實踐。
          
          英國版演員韻味十足
          
          BBC在美國電影版“福爾摩斯”上映后并沒隔太久就推出自己的新版“福爾摩斯”項目,難免會讓人覺得有與美國版叫板的意味。不過,有細心人指出,早在美國版還沒影的時候,BBC已經(jīng)開始進行了新版人員的尋覓。畢竟,“福爾摩斯”的本家是在英國,而且同是創(chuàng)新,美版和英國這版完全成就了不同的氣質(zhì)。
          除去故事框架和細節(jié)之外,很重要的一個原因在于演員和劇本對人物的理解。針對羅伯特唐尼版的福爾摩斯,很多書迷憤憤指出,根本跟那個貝克街的神探?jīng)]有一點關系。確實,唐尼那種類似于德普的杰克船長式的充滿個人色彩的表演,很容易在原刨角色中出彩,但如果硬搬到一個自身有著深厚底蘊的角色身上,難免留之于膚淺。
          而BBC版本的本尼迪克特?康博巴奇版的福爾摩斯,卻簡直讓所有人,包括書迷和非書迷們,都大呼驚喜。之前的宣傳照放出來的時候,似乎沒人看好這個版本的福爾摩斯。但在真正播映時,本尼迪克特版的這個瘦瘦高高,相貌并不英俊且更加年輕的福爾摩斯,立刻在屏幕上靈動鮮活起來并征服了所有人。
          他是福爾摩斯,卻又不是。他這次沒有叼著煙斗拄著手杖,而是一頭卷發(fā),穿上大衣圍若圍巾,在21世紀的倫敦既沒有突兀卻又立刻顯出了與眾不同的獨特氣質(zhì)。他依然那么高傲,推理時語速快得所有人都跟不上,但是這次他的高傲和嘲諷都帶上了某種鮮活甚至是冷幽默的趣味。他也不再憂郁,而是四處蹦跳,身手靈活,帶著點輕微的“反社會”心理和孩子氣,就像某人評論的,幾乎有著“搖滾范兒”。他的傲慢智慧上的優(yōu)越、他的不斷尋求冒險的心理動機,他對人際關系的冷漠或者幼稚,甚或是他感情的微妙的流露,這一切都在舉手投足之間被本尼迪克特融化成一種強烈的冷峻又憂雅的氣質(zhì)和氣場,讓人們不由得認定,他就是福爾摩斯。而且是全新的21世紀的福爾摩斯。
          而新版本也帶來了一個性格更加深刻和嚴肅、也更有存在感的華生。華生從故事的敘述者,變成了參與者,并且更重要的,是與福爾摩斯的性格形成了某種程度的互補。現(xiàn)代流行的審美取向就是調(diào)侃男人間的“Bromance”(浪漫兄弟情誼),在這一點上,電影版可謂是“完美”表率,BBC這個版本。也少不了暗示,不過卻是種更加微妙的方式。華生擁有的,是冷靜、沉著、勇敢,和天才常常會缺乏的對世事的人情決斷與感知。在這個更加具冒險氣質(zhì)的新版本中,每當福爾摩斯遇到困難,華生都會挺身幫自己的朋友迎接挑戰(zhàn)。劇中人物有現(xiàn)實博客
          有著優(yōu)秀品質(zhì)作保證,這部新版福爾摩斯在英國獲得超高的收視率和很好的評論反響也就不令人驚奇了。雖然目前只有三集,每集約90分鐘,但是因為反響非常好,早在播出過程中就放出風聲,會有第二季。不過目前,編劇們主要面臨的問題大概是怎樣找準劇集的風格定位。編劇自己也說過,“其他偵探擁有的是案子,福爾摩斯擁有的是歷險。”現(xiàn)在看來,也許因為三集分別出自三位編劇之手,關于這險具體怎么歷,三集的風格更像在實驗,并沒達到統(tǒng)一。
          平心而論,第一集確實是最優(yōu)秀的,故事近乎完美的結合了原著和現(xiàn)代城市的特點,整個故事松緊結合,無論是動作和人物性格的細節(jié)刻畫,之間的互動都留下了足夠的空間,案件也從頭至尾營造了良好的懸疑感和緊張氣氛,90分鐘帶給人的是電影般的體驗。第二集整體敘事上開始側重于偵破案件。加重了動作戲的比例,但是案件整體質(zhì)量確實有些下降,好在演員的良好表演彌補了這一不足。
          第三集在風格上,則讓人看出了那么點跟美國版靠近的意味,更多的調(diào)侃,更緊密的故事線,第三集的故事確實很精彩,但是編劇需要考慮的是,這種以情節(jié)快速帶動劇情發(fā)展的方式,會不會破壞了劇集的一些特質(zhì),畢竟,觀眾們不僅是來看案件的,他們還更樂意看到,一個展現(xiàn)著自己獨一無二個性的神探,一個充滿了有趣細節(jié)的劇集。
          最后不得不提的是,劇集背后強大的宣傳團隊。在劇集里面提到的網(wǎng)站,包括福爾摩斯自己的“Sclenceof Deduction”和華生的博客,在現(xiàn)實互聯(lián)網(wǎng)中都能找得到,內(nèi)容會隨著劇集不斷更新,甚至還有劇集里面的人物在下面進行回復互動。這當然是BBC工作人員的功勞,但是這種將劇集延伸至現(xiàn)實生活的做法無疑會豐富銀幕上的內(nèi)容,又吸引更多的粉絲的參與熱情。國內(nèi)的那些電視劇宣傳人員該好好反省了,當我們想著今天明天爆一個什么花邊新聞的時候,人家以實際行動告訴我們,什么才是既宣傳又真正提升劇集自身價值的做法。

        相關熱詞搜索:貝克 神探 手機 拿手機的貝克街神探 神探夏洛克貝克街 神探夏洛克貝克街的假面

        版權所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com