米灣:“國學(xué)”名義簡論――兼與薛涌博士商榷
發(fā)布時間:2020-05-24 來源: 歷史回眸 點擊:
近日看了薛涌博士在《南方周末》上發(fā)表的談?wù)搰鴮W(xué)的文章后(薛涌:《中國文化的邊界》,《南方周末》,2005年6月9日),感到問題多多,F(xiàn)在不暇多論,僅就其文中就國學(xué)之名義所發(fā)的議論加以商榷。
正如“國畫”指我國固有的繪畫藝術(shù)、“國樂”指我國固有的音樂體系、“國醫(yī)”(中醫(yī))指我國固有的醫(yī)學(xué)傳統(tǒng)一樣,“國學(xué)”自然當指我國“固有的思想和學(xué)術(shù)”。簡言之,“國學(xué)”就是與“西學(xué)”相對的“中學(xué)”。
正如“中學(xué)”與“中小學(xué)”意義上的“中學(xué)”風(fēng)馬牛不相及一樣,“國學(xué)”與“國家一級的學(xué)!币饬x上的“國學(xué)”(“太學(xué)”)也完全沒有意義上的關(guān)聯(lián)。因此,談國學(xué),扯到“國家一級”的“太學(xué)”,實在是無謂之舉。如果更有甚者把“太學(xué)”意義上的“國學(xué)”當成古代意義上的“國學(xué)”,把“中國固有之學(xué)”意義上的“國學(xué)”說成是近現(xiàn)代意義上的“國學(xué)”,就更令人啼笑皆非了。
通常情況下,當我們把一術(shù)語區(qū)分成“古代意義上的”和“近代意義上的”的時候,我們一般承認這兩種意義之間是有某種歷史聯(lián)系的,或者是詞源學(xué)上的聯(lián)結(jié),或者是訓(xùn)詁學(xué)、語義學(xué)上的聯(lián)結(jié)。比如古代意義上的“文學(xué)”與現(xiàn)代意義的“文學(xué)”,雖然其間意義有不同,前者指文獻和典章,后者指詩歌小說散文等文藝形式之寫作和品鑒之事,但是有“文章”之義貫穿兩者之間。
“物理”、“地理”、“經(jīng)濟”、“憲法”等術(shù)語均有此種情形。而“國學(xué)”則全然不是如此。其間完全沒有意義上的關(guān)聯(lián),只是書寫符號上偶然相同而已,在學(xué)理上沒有任何意義!
國學(xué)與歷史上指“太學(xué)”而言的“國學(xué)”沒有關(guān)系,前后不存在任何歷史聯(lián)系,那么國學(xué)起于何時?這得分兩個問題回答:就其稱名而言,起于近代清末;
就其內(nèi)容而論,起于先秦,至少有三千年以上歷史了!
國學(xué)乃中國文化之載體,與中國文化相輔而行。以“人文精神”為基本內(nèi)涵的中國文化,其基礎(chǔ)奠定于周初。至春秋戰(zhàn)國,經(jīng)孔孟老莊等思想家的發(fā)展而成型。至漢又在制度層面得以某種程度的落實。此下以迄明清,遞有豐富和損益,而其“人文”基調(diào)則一以貫之。
但是清末以還,西方的學(xué)術(shù)思想及整個文化,隨著洋槍洋炮傳入中國,并日新月盛。經(jīng)過不足百年的光景,廣土眾民的中國,幾乎淪為西方文化的殖民地。中國文化日見式微。
西方文化大行,這是“勢”所使然,但是稱“理”而談,西方文化既有“合理”的成分,也有“不合理”(不合乎天德、人性)的成分。在西方文化入主中國過程中,一些有識之士意識到,吸收西方文化應(yīng)該有所簡別,應(yīng)有主客之辨。中國文化雖然一時迫于“勢”力,郁而不彰,但是其精神生命決不可磨滅,應(yīng)該著意保存?zhèn)鞒,守先待后?/p>
這實際上是一種文化自覺,是文化之自我認同。如個人主義所主張之個人人格獨立一樣,一個民族在文化上也應(yīng)該理所當然地有自己的認同。
基于這種文化自覺,清末有文化理想的人士把中國數(shù)千年來的學(xué)術(shù)思想傳統(tǒng)統(tǒng)稱之為“中學(xué)”或“國學(xué)”,同時把近代以來從歐美傳來的學(xué)術(shù)思想和文化傳統(tǒng)通稱之為“西學(xué)”,并主張以“中學(xué)為體,西學(xué)為用”之策略平衡其間。
因此,我們可以看出,國學(xué)古已有之,數(shù)千年來一脈相承,沒有什么新舊之分。中間雖曾因外族入侵而受到過戕傷和挫折,但未嘗中斷過。只是這一套學(xué)術(shù)傳統(tǒng)用“國學(xué)”稱之,是在近代東西學(xué)術(shù)對峙之形勢下,國人基于文化自覺和民族的自我認同而提出來的而已。也即,其內(nèi)容早已具備,只是稱名晚出而已。( 歷史上有“斯文”、“經(jīng)傳”、“經(jīng)史”、“文教”、“文史”等稱謂,此皆可謂“國學(xué)”之古名)
當清末國人提出“國學(xué)”這一說法時,或許受到了日本江戶時代興起的“皇國之學(xué)”的啟發(fā),但是其意義簡直可以忽略不計!因為,即使不受日本“國學(xué)”一語的啟發(fā),難道中國人就如此缺乏創(chuàng)造力以至不能想到用“國學(xué)”這個詞匯來指稱自己的學(xué)術(shù)和思想傳統(tǒng)嗎?而且,即使沒有“國學(xué)”一詞之提出,也還有“中學(xué)”一詞可用!所以,在討論國學(xué)時,在日本國學(xué)上面大做文章,就是無謂的枝蔓之筆了。
正因為如此,當薛博士故作高深地談?wù)撝捌鋵,這種意義上的‘國學(xué)’概念,并非20世紀初的產(chǎn)物。最早的起源,至少要追溯到17、18世紀江戶日本的‘國學(xué)運動’”時,就顯得非常無聊了。
至于薛涌博士甚而至于把中國的國學(xué)與日本的“皇國之學(xué)”,在其意義與作用上也作相提并論,就更是想當然的臆說了。中國的“國學(xué)”與“日本“皇國之學(xué)”并不相同。中國文化歷來尚文德而輕力霸。彼“皇國之學(xué)”與軍國主義有關(guān)聯(lián),而我“國學(xué)”的振興,只能起到促進社會和諧和世界和平的作用。薛泳博士作這樣比附,差不多有為國學(xué)羅織“莫須有”罪名之嫌了!(2005年6月14日 寫于京南郊外之淡甘書屋)
。ㄗ髡撸罕本┐髮W(xué)哲學(xué)博士,首都經(jīng)貿(mào)大學(xué)副教授)
相關(guān)熱詞搜索:商榷 國學(xué) 名義 博士 米灣
熱點文章閱讀