弗蘭克·菲雷迪:為什么政治思想被禁錮在當(dāng)下?
發(fā)布時間:2020-06-05 來源: 歷史回眸 點擊:
。▍侨f偉 譯)
兩本重要的新書指出了當(dāng)今政治分析中對公眾的懷疑和對未來的恐懼,思想深邃,讓人印象深刻。
如今的政治想象力似乎陷入當(dāng)下的陷阱。
為了說明問題或者證明某個論點,政治分析家偶爾可能追溯歷史,但是似乎不愿意把當(dāng)今現(xiàn)實放在歷史上下文中。尤其是自9-11以后,零年(Year Zero)的比喻越來越大地影響我們的世界觀,有些分析家不厭其煩地堅持說當(dāng)今生活處在和過去沒有多少聯(lián)系的“新時代”。與此同時,許多人把未來看作讓人陌生的地方,把明天看作讓人害怕的地方,人類可能遭遇生活質(zhì)量大幅度下降的命運。你不管往哪個方向看,對于未來的預(yù)測似乎都受到不祥的預(yù)感和焦慮的嚴(yán)重影響。
沃爾特·拉克爾(Walter Laqueur)的《歐洲的末日》(The Last Days of Europe)是對明顯失去了方向,即將成為“世界歷史博物館”的歐洲的墓志銘。戈爾(Al Gore)的《理性的破壞》(The Assault On Reason)提出了針對大眾的悲觀論調(diào),認(rèn)為我們顯然是政治上的文盲,質(zhì)疑我們處理時代大問題的能力。盡管戈爾保持對因特網(wǎng)的潛在民主力量的一些希望,他的總體分析顯示在未來一段時間,那些不上網(wǎng)的,現(xiàn)實世界的大眾將繼續(xù)成為力量過分強(qiáng)大的媒體的奴隸。
本文評價的兩本書都很重要。它們討論了大西洋兩岸當(dāng)代社會面臨的一些主要問題。戈爾擔(dān)心美國公共領(lǐng)域的削弱是很有道理的,他的書是試圖弄清楚這個退步的嘗試。拉克爾的哀嘆集中在歐洲人廣泛存在的文化和政治迷惘的情緒。雖然兩位作者都試圖處理在某些意義上“新”和獨特的問題,但讓人印象深刻的是,他們使用的解釋方法是人們非常熟悉的模式。
戈爾在公共參與衰落的考察中辨認(rèn)出來的主要罪魁禍?zhǔn)资敲襟w。事實上,他提供了古典“媒體影響”主題的自己習(xí)慣的變體。因為被存在無所不能的媒體觀點的誘惑,戈爾似乎認(rèn)為大眾缺乏辨別、反思以及在重要問題上自己思考的能力。另一方面,拉克爾則陶醉于認(rèn)識到的無法控制的大量外來移民對歐洲生活方式的強(qiáng)大威脅。因此,他的《歐洲的末日》就像斯賓格勒(Oswald Spengler)《西方的沒落》在21世紀(jì)寫的后記。
和大眾不自然的關(guān)系
戈爾的《對理性的破壞》受到自由派思想的強(qiáng)大傳統(tǒng)的影響,表現(xiàn)出對民主失敗的失望。戈爾重新回顧了啟蒙的精英對容易上當(dāng)受騙的、受到誤導(dǎo)的大眾持續(xù)失望這個經(jīng)典的主題,并賦予了新的能量。1922年美國評論家沃爾特·李普曼(Walter Lippmann)發(fā)表了體現(xiàn)精英的民主觀點的經(jīng)典作品《公共輿論》。在政治精英還不必審查他們的語言的時候,李普曼警告說絕對的文盲選民的比例遠(yuǎn)比評論家懷疑的要高。他說這些政治上的文盲在“思想上是孩子或者野蠻人”,因此成為那些試圖操縱別人思維和行為的人的天生獵物。李普曼認(rèn)為公眾,公共輿論不知道他們的最好利益是什么。戈爾與李普曼公開譴責(zé)大眾民主保持一定距離,“我對李普曼的‘美國人拒絕人類歷史的禮物的凄涼’感到厭惡,但是他自己的書重復(fù)了思想先輩的家長制的假設(shè)。
可能因為個人在投票箱的經(jīng)驗,戈爾對于媒體的“勸說力量”感到擔(dān)憂。他相信大眾媒體的廣播,宣傳,公共關(guān)系的新形式等的綜合影響已經(jīng)把理性從公眾世界趕出去了。他擔(dān)心媒體激發(fā)起人們“不是通過邏輯,理性和反思”得出的反應(yīng)。他說制造贊同已經(jīng)讓民主成為中空的東西,意味著“公眾常常被勸說接受或者歡呼實際上危害自己利益的政策。”
他注意萬能媒體的反面就是認(rèn)為大眾基本上是被動的、容易上當(dāng)受騙的傻子。在談?wù)撨x民的章節(jié)里,戈爾是前后不一的:他有對受教育者大眾的理想化的觀點,同時也相信人們不加思考地接受傳給他們的謊言和宣傳。他聲稱“當(dāng)民意調(diào)查顯示四分之三的美國人相信薩達(dá)姆侯賽因應(yīng)該為9-11襲擊負(fù)責(zé)”決不是歪曲時,表達(dá)的不僅僅是失望,戈爾寫到“布什不會讓人信服地給增加空氣污染的法案貼上“清潔天空倡議”的標(biāo)簽”或者稱增加國家森林采伐的法案是“健康森林倡議”,除非他相信公眾從來也不知道這些法案實際上做了什么。從這個角度看,公眾的無知實際上是美國政治生活的基礎(chǔ)。按照戈爾的觀點,這個悲劇的罪魁禍?zhǔn)资请娨。他說“一個每天花費4個半小時看電視的人和每天看4個半小時書的人的腦部活動模式是非常不同的”。
李普曼和他的同類思想家相信大眾是不可靠的,因為他們孩子氣的情感控制了他們的思考和行為。這種把公眾作為非理性囚徒的觀點是建立在公眾更容易受到感情而不是理性的支配的信念基礎(chǔ)上。《對理性的破壞》通過當(dāng)今大眾心理學(xué)家的著作更新和發(fā)展了這個觀點。戈爾說‘我們常常主要根據(jù)感情反應(yīng)而不是理性地考慮所有選擇或者認(rèn)真選擇做出倉促的判斷,’毫無疑問,我們確實這么做,但是我們同樣能夠運用理性。但是那些關(guān)心公眾受到腐蝕的人最好提出實際上激發(fā)人們運用理性的政策,而不是哀嘆不知感恩的讀者的感情用事。
戈爾迷戀媒體對人們思想模式影響導(dǎo)致了他對美國公眾生活削弱的片面和技術(shù)性的分析。毫無疑問,媒體在決定政治和社會議題如何被塑造和討論的過程中產(chǎn)生相當(dāng)大的影響。但是媒體很少能給讀者和觀眾洗腦,或者讓他們?nèi)P接受發(fā)表的信息。實際上,美國人像世界上其他地方的人一樣,選擇性地接受相信和接受。這么高比例的美國選民玩世不恭,對政客缺乏信任,懷疑官方宣傳的事實本身就說明他們不是媒體的奴隸。盡管戈爾指控布什的恐怖政治影響力,我們應(yīng)該明白相當(dāng)數(shù)量的美國民眾并不相信政府關(guān)于反恐戰(zhàn)爭和相關(guān)事情上的謊言。
戈爾似乎對受過良好教育的專家的著作比對通過公眾辯論而得到的觀點有更大的信心。他特別相信專家,連續(xù)不斷地對比明顯客觀的專家意見和布什政府的意識形態(tài)觀念進(jìn)行對比。一次又一次,他指控布什拒絕“最好的證據(jù)”,不聽專家的意見。戈爾說“把最好的科學(xué)證據(jù)附屬于意識形態(tài)推動的信念是通過歪曲和壓制最好的可能信息控制政策的另一個策略!钡,專家意見和可靠的政策制訂之間的關(guān)系是非常復(fù)雜的。專家意見很少是問題的最終裁決,常常不過是代表了受教育者的觀點而已。戈爾正確指出了這個事實有錢人的意見往往比‘其他人的觀點更重要!撬麚肀<乙庖姫毺睾透袃r值的觀點顯示他也接受觀點應(yīng)該分等級的觀點。
在戈爾看來,公眾的無知是美國政治生活的基礎(chǔ)。
實際上,人們可能認(rèn)為通過吸取專家意見把政策制訂專業(yè)化的傾向?qū)嶋H上造成了戈爾自己也感到擔(dān)心的公眾領(lǐng)域的退化。畢竟,專家提出的觀點很少成為普通民眾辯論的話題。隨著越來越多的生活領(lǐng)域被專家提供的“最好建議”來管理,從我們吃什么到如何對付犯罪到氣候變化問題,政治辯論的領(lǐng)域變得越來越狹窄和受到限制。戈爾警告說“當(dāng)公眾在政治過程中只是觀看,聆聽,沒有說話的份兒,整個政治過程就是騙人的!钡沁@正是當(dāng)今提升專家意見的地位后給公眾分配的角色。有時候,戈爾意識到在政治和社會討論中“專家知道得最好”的想法背后隱藏者家長制的意識。他寫到:
“許多提倡某項主張的組織,不管是進(jìn)步的還是保守的,常常給人留下這樣的印象,他們已經(jīng)掌握了真理的特權(quán),不過是要‘教育’別人他們已經(jīng)知道的東西。對這種態(tài)度的反感是美國反智主義傳統(tǒng)重新抬頭的眾多原因之一。
他接著說當(dāng)人們不被認(rèn)真對待的時候,不被給予“平等互動的機(jī)會”的時候,他們“自然開始抗拒專家知道得最多的假定!辈恍业氖,他沒有徹底探索這個觀點的隱含意義。如果這樣做了,將提出戈爾自己的對無意識無知的公眾“提高認(rèn)識”的工程的問題。
從文盲大眾到放縱的文化
拉克爾在《歐洲的末日》中表現(xiàn)出來的焦慮不是關(guān)于公眾的政治無知,而是歐洲精英對于文化的無知。拉克爾相信歐洲曾有段時間面臨“存在危機(jī),或者更準(zhǔn)確地說,很多的重大危機(jī),其中人口問題是最嚴(yán)峻的危機(jī)。”
《歐洲的末日》哀嘆歐洲人生育率最近急速下降的文化和政治后果。拉克爾不敢肯定為什么歐洲人失去了生孩子的興趣,但是他肯定一個不愿意繁衍的社會不可能長久生存下去。像擔(dān)心歐洲的“人口投降書”的德國社會學(xué)家加納·漢索翰(Gunnar Heinsohn)一樣,拉克爾懷疑歐洲大陸的生存問題,他相信歐洲滅亡的日子已經(jīng)不遠(yuǎn)了。這不是唯一的問題,《歐洲的末日》實際上主要的內(nèi)容是空前規(guī)模的外來歐洲移民的后果。
拉克爾擔(dān)心歐洲的本土人口和新移民群體之間出生率的差異。他指出布魯塞爾的例子,在2004年新生兒中有55%的嬰兒的父母是移民。在拉克爾看來更讓人擔(dān)心的是,新移民社區(qū)沒有意愿和歐洲社會融合。大的移民社區(qū)很少或者根本沒有意愿參與歐洲文化,實際上他們似乎討厭生活在其中的社會的價值觀。
拉克爾沒有搞清楚為什么歐洲人失去了生孩子的興趣。他認(rèn)為融合的失敗部分是因為移民對融合不感興趣,也因為他們被多元文化主義的政治反向的鼓勵要建立平行的社區(qū)。對于歐洲的衰落,他歸咎于鼓勵沒有計劃的移民政策,打擊移民進(jìn)行生產(chǎn)性經(jīng)濟(jì)活動的福利制度,拒絕全國統(tǒng)一文化的多元文化主義等政策。在拉克爾看來,毛病主要在于歐洲政府和精英。他只是沒有搞清楚他們?yōu)槭裁幢憩F(xiàn)出這種讓人困惑的,自我毀滅性的行為方式。
“回憶起來,很難弄明白這些國家的當(dāng)局究竟在想些什么。他們想象不加控制的移民不會帶來嚴(yán)重問題嗎?經(jīng)濟(jì)的、社會的、文化的問題將得到解決,移民在有一天將消失或者他們將很好融合同化?”
但是他的書不僅僅是對大規(guī)模移民的意料不到的后果的譴責(zé)。實際上,他認(rèn)識到歐洲當(dāng)今面臨的問題不大可能是移民造成的后果。
在某種程度上,他反對“移民融合失敗責(zé)任在歐洲社會”的觀點,一頁后就和自己的觀點矛盾起來了。他注意到歐洲精英已經(jīng)失去了對自己生活方式的信仰!霸诋(dāng)權(quán)派中間,屬于某個國家(或者歐洲)的思想只剩下很少的榮譽感,”他說“這樣的社會根本無法為新來者提供任何指導(dǎo),無論如何,他們肯定獲得一種印象流行的法律和規(guī)范可以被忽視而不會受到處罰!痹谶@樣的“文化和道德相對主義”氣候下,許多新移民對所在國的生活方式無動于衷也就可以理解了。許多人對所在國有一種厭惡,更談不上愿意與之融合了。移民青年中的有些反歐洲極端主義至少間接地表現(xiàn)出對生活其中的社會的道德喪失的不滿。問題顯然在歐洲本身,而不在移民。
“我們應(yīng)該要求社會提供它們代表什么的描述。”
拉克爾的書的好處在于他準(zhǔn)備好討論一些讓人不舒服的但是很重要的真理。在歐洲精英隱藏在毫無意義的歐盟言論背后的時刻,我們有必要要求社會告訴人們它實際上代表了什么。歐洲在融合部分新移民時的失敗或許是他們根本就不清楚新移民到底應(yīng)該融合在哪里的結(jié)果。那么,怎么辦呢?拉克爾對于未來沒有抱多大的希望。他的結(jié)論呢?歐洲應(yīng)該進(jìn)行一些涉及移民社區(qū)的災(zāi)害控制實踐。他似乎聽天由命歐洲衰落的必然性,對拉克爾來說,現(xiàn)在盡管有很多問題仍然比無法預(yù)測的將來更好些。他最后的觀點是“辯論的題目應(yīng)該是歐洲的哪些傳統(tǒng)和價值還值得挽救!
但是誰是拯救者呢?至少戈爾還有因特網(wǎng)作為他的希望所在。在讀了拉克爾的書后,你看到在歐洲的文化荒原上仔細(xì)查尋文明遺跡的探索者非;臎龅、漫無目的、的表情。
譯自:“Why political thought is imprisoned in the present” by Frank Furedi
The Assault on Reason, by Al Gore
The Last Days of Europe: Epitaph For An Old Continent, by Walter Laqueur
http://www.spiked-online.com/index.php?/site/reviewofbooks_article/3629/
熱點文章閱讀