白奚:古道新知———讀劉笑敢新著《老子古今》
發(fā)布時(shí)間:2020-06-22 來(lái)源: 歷史回眸 點(diǎn)擊:
【摘要】《老子古今》一書(shū)具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值,主要表現(xiàn)在:一、提出了“語(yǔ)言趨同”、“文本改善”、“思想聚焦”等概念,揭示了《老子》版本在兩千多年的演變過(guò)程中呈現(xiàn)出的規(guī)律性現(xiàn)象,提出了今本《老子》是歷代編校者們有意識(shí)地不斷修改加工的結(jié)果,《老子》的古本并不是最好的、最合理的,反而是經(jīng)過(guò)歷代編校者不斷加工的版本更好、更合理等重要論斷。二、從方法論上對(duì)古今中西的《老子》詮釋進(jìn)行了深入的反思,提出了“人文自然”、“反向格義”等重要概念。三、用《老子》的古老智慧思考和解決現(xiàn)代人類(lèi)面臨的問(wèn)題,對(duì)《老子》的思想做出了精深的、富有現(xiàn)代氣息的闡發(fā)。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)言趨同;文本改善;思想聚焦;人文自然;反向格義
劉笑敢教授早年以《莊子哲學(xué)及其演變》享譽(yù)海內(nèi)外,該書(shū)堪稱(chēng)莊子研究的典范,影響廣遠(yuǎn),經(jīng)久不衰。如今,劉笑敢教授歷時(shí)十年,又推出了《老子古今———五種對(duì)勘與析評(píng)引論》〔1〕一書(shū),將老子研究提升到一個(gè)新的水平。
該書(shū)由導(dǎo)論、上下編和附編三部分組成。導(dǎo)論包括“導(dǎo)論一”和“導(dǎo)論二”,“導(dǎo)論一”是對(duì)《老子》進(jìn)行文獻(xiàn)學(xué)研究的一個(gè)集中的、貫通的論述,“導(dǎo)論二”則是對(duì)《老子》進(jìn)行思想理論之研究(包括關(guān)鍵性概念和方法論問(wèn)題等)的一個(gè)集中的、系統(tǒng)的論述。上下編是全書(shū)的正文和主體,依照通行本的八十一章體例,各章均由“原文對(duì)照”、“對(duì)勘舉要”和“析評(píng)引論”組成。先列出五種版本(竹簡(jiǎn)本、帛書(shū)本、傅奕本、河上公本、王弼本)的原文對(duì)照,然后在“對(duì)勘舉要”中標(biāo)舉出重要的歧異,加以評(píng)論,并精選推介眾家之說(shuō)。此種文獻(xiàn)的研究是全書(shū)的基礎(chǔ)工作,但作者的目的更在于“為思想史和哲學(xué)史的研究提供方便和深入思考的契機(jī)”,各章的“析評(píng)引論”中便集中了關(guān)于版本、文體、概念、釋義、思想、理論等方面的爭(zhēng)論和作者個(gè)人的見(jiàn)解。附編是為了方便讀者和進(jìn)一步研究而作,包括“《老子》五種原文對(duì)照”、“《老子》五種對(duì)照逐字通檢”和竹簡(jiǎn)本與帛書(shū)本的釋文。限于篇幅,筆者只對(duì)“導(dǎo)論”和“析評(píng)引論”中的部分內(nèi)容加以簡(jiǎn)要評(píng)介。
一
對(duì)《老子》文本進(jìn)行系統(tǒng)的清理,是《老子古今》一書(shū)要實(shí)現(xiàn)的第一個(gè)目標(biāo),也是全書(shū)的基礎(chǔ)性工作。大多數(shù)典籍在長(zhǎng)期的流傳過(guò)程中都會(huì)出現(xiàn)不同的版本,《老子》堪稱(chēng)其中之最,其版本不僅更多,而且跨越的年代更久,情況更復(fù)雜。不同版本之間紛繁復(fù)雜的文字差異,往往使人如墮五里霧中,無(wú)所適從,而文字的差異導(dǎo)致的對(duì)文本意義的理解和解釋往往相去更遠(yuǎn)。這是研究《老子》的一個(gè)最突出的困惑,也是古往今來(lái)對(duì)老子思想褒貶不一的一個(gè)重要原因。
在跨越兩千多年的、數(shù)以百計(jì)的《老子》版本和難以計(jì)數(shù)的文字差異背后,究竟是否存在某些規(guī)律性的現(xiàn)象呢? 有沒(méi)有可能對(duì)《老子》一書(shū)兩千多年來(lái)的流傳演變給出一個(gè)比較清晰與合理的解釋呢? 學(xué)者們并不是看不出或不想回答這個(gè)問(wèn)題,只因清理這團(tuán)亂麻的工作實(shí)在是太艱苦、太困難了。劉笑敢教授知難而進(jìn),以十年磨一劍的勇氣和毅力著成《老子古今》一書(shū),在《老子》文本演變的問(wèn)題上取得了突破性的進(jìn)展。該書(shū)將五個(gè)不同時(shí)代的《老子》版本對(duì)勘比照,提出了很多重要的論斷。這些論斷分散在各章的“對(duì)勘舉要”中,集中的、貫通的論述則見(jiàn)于題為“版本歧變與文本趨同”的“導(dǎo)論一”中。例如,通行本《老子》的句式相當(dāng)整齊,存在著大量的四字句和三字句,以及大量的排比句、對(duì)偶句、押韻句等,讀起來(lái)很有韻律感,我們往往會(huì)不假思索地認(rèn)為自古就是如此,但作者經(jīng)過(guò)詳盡的對(duì)照排查發(fā)現(xiàn),這并非《老子》的古本原貌,而是歷代《老子》編校者們有意識(shí)地不斷修改加工的結(jié)果,特別是通過(guò)刪減原文中的虛詞來(lái)追求句式的簡(jiǎn)潔和整齊,作者稱(chēng)此種現(xiàn)象為“語(yǔ)言趨同”。通行本《老子》中“道”、“自然”、“無(wú)為”等核心概念大量出現(xiàn),這也非《老子》的古本原貌,從古本(以竹簡(jiǎn)本和帛書(shū)本為代表)到傳世古本(以傅奕本為代表)再到今本或通行本(以王弼本和河上公本為代表) ,這些核心概念呈逐步增多的趨勢(shì),作者稱(chēng)此種現(xiàn)象為“思想聚焦”!罢Z(yǔ)言趨同”和“思想聚焦”都屬于“文本改善”,這種歷經(jīng)千年之久的、不約而同的、一再加工原本的工作,導(dǎo)致了《老子》的文句逐步趨向整齊、一致,思想逐步趨向集中、強(qiáng)化。再如,《老子》中大量的重復(fù)語(yǔ)句總是讓人難以解釋,讀了《老子古今》我們才知道,原來(lái)較早的本子中往往是以相似的語(yǔ)句來(lái)表達(dá)同一思想主題,而歷代編校者為了滿(mǎn)足句式的整齊一致,將這些相似的語(yǔ)句加工為完全相同,造成了很多不必要的重復(fù),并使得句式變得很呆板。這種為了滿(mǎn)足句式整齊化和強(qiáng)化文本的一致性的需要而犧牲了古本中的豐富性的做法,在作者看來(lái)是不必要的,對(duì)理解老子思想是無(wú)益的。而對(duì)古本原文中那些相似性的表述,作者則認(rèn)為并非是“有意的機(jī)械的重復(fù),而是出于思想表達(dá)的需要”,并予以了較高的評(píng)價(jià),認(rèn)為是“同一基本思想的多次重現(xiàn),有如交響樂(lè)的主題反復(fù)變化再現(xiàn),而不是樂(lè)音的呆板重復(fù)!痹谶@些論斷的基礎(chǔ)上作者指出,《老子》的古本并不是最好的、最合理的,反而是經(jīng)過(guò)歷代編校者不斷加工的版本更好、更合理。作者還進(jìn)一步追索了《老子》版本演變背后的主導(dǎo)力量,認(rèn)為自古及今的《老子》編校者們修改《老子》底本的最大的、最正當(dāng)?shù)睦碛珊蛣?dòng)機(jī)有兩個(gè):一個(gè)是要恢復(fù)古本舊貌,一個(gè)是要使文本更加通順合理,在他們看來(lái),古本就應(yīng)該是通順合理的,而通順合理的一定合乎古本舊貌。但作者的研究表明,古本往往不是通順合理的。這樣,每一個(gè)編校者都依據(jù)自己心目中的“理想文本”來(lái)修改《老子》底本原文,致使《老子》的文句變得越來(lái)越通順合理,但離古本舊貌反而是越來(lái)越遠(yuǎn)。以上這些論斷,都是經(jīng)過(guò)大量的、細(xì)致的、深入的史料對(duì)勘和分析才得出的,結(jié)論令人信服,使我們對(duì)《老子》的文本演變終于有了一個(gè)比較清晰的線(xiàn)索和合理的解釋,可以在很大程度上幫助讀者消除以往那種使人如墮五里霧中的感覺(jué),這對(duì)于《老子》研究是一個(gè)很重要的貢獻(xiàn)。作者的這些論斷雖不能說(shuō)是定論和惟一的解釋,作者也謙稱(chēng)自己僅是對(duì)《老子》的版本演變提出一個(gè)假說(shuō),但我們相信,這個(gè)假說(shuō)由于有相當(dāng)嚴(yán)密的邏輯推理和相當(dāng)翔實(shí)的文本依據(jù),已經(jīng)是相當(dāng)?shù)亟咏藲v史的真相。
二
該書(shū)的“導(dǎo)論二”題為“回歸歷史與面向現(xiàn)實(shí)”,系統(tǒng)討論了《老子》研究乃至中國(guó)哲學(xué)研究中涉及到的古今中西的關(guān)系問(wèn)題,是著者多年來(lái)對(duì)中國(guó)哲學(xué)研究的方法論問(wèn)題深入思考的集中展現(xiàn)。這個(gè)導(dǎo)論又分為前后兩個(gè)部分,前一個(gè)部分以老子之“自然”的詮釋為例,探討面向古代與面向現(xiàn)代的兩種定向的轉(zhuǎn)接,涉及的主要是古今關(guān)系的問(wèn)題;后一部分以老子之“道”的詮釋為例,討論以西方的思想概念詮釋中國(guó)古代經(jīng)典所可能遇到的問(wèn)題和困難,涉及的主要是中西哲學(xué)的關(guān)系問(wèn)題。在這兩個(gè)部分中,著者都有深湛的思考、獨(dú)到的貢獻(xiàn)和精彩的發(fā)揮。
“自然”是老子和道家思想的核心概念,對(duì)這個(gè)概念的理解,自古及今不僅歧義甚多,而且還存在著大量的誤解。著者經(jīng)過(guò)多年的思考,鄭重地提出了“人文自然”的概念。著者認(rèn)為,老子之“自然”本質(zhì)上或其核心意義是“人文自然”,而“不是天地自然,不是物理自然,不是生物自然,不是野蠻狀態(tài),不是原始階段,不是反文化、反文明的概念”,它是一種最高的價(jià)值,“表達(dá)了老子對(duì)人類(lèi)以及人與自然宇宙的關(guān)系的終極狀態(tài)的關(guān)切”,“表達(dá)了老子對(duì)群體關(guān)系的關(guān)切,即對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中人類(lèi)各個(gè)群體之相互關(guān)系及生存狀態(tài)的希望和期待”,“表達(dá)了老子對(duì)人類(lèi)的各種生存?zhèn)體存在、發(fā)展?fàn)顟B(tài)的關(guān)切”。著者在對(duì)《老子》相關(guān)原文的深入解讀的基礎(chǔ)上,從這三個(gè)層面詮釋了老子之“自然”的古典意涵和人文的意義。最值得我們重視的是著者立足于準(zhǔn)確揭示老子之“人文自然”的基本意義,由歷史的、古代的面向轉(zhuǎn)為現(xiàn)代的、未來(lái)的面向而對(duì)“人文自然”的現(xiàn)代意義進(jìn)行的思考和挖掘,特別是著者提出的實(shí)現(xiàn)人文自然的兩個(gè)原則:“自然的秩序高于強(qiáng)制的秩序”和“人文自然的原則高于正義、正確、神圣等原則”,更是引人深思的洞見(jiàn)!叭宋淖匀弧笔抢献迂暙I(xiàn)給人類(lèi)的不可多得的思想資源,實(shí)現(xiàn)“人文自然”對(duì)于人類(lèi)社會(huì)的和諧、文明與進(jìn)步具有十分重要的積極意義。接受“人文自然”這一概念,可以使我們盡可能地貼近老子“自然”概念的原意,避免由來(lái)已久的誤解和可能出現(xiàn)的新誤解,可以為我們?cè)诨貧w歷史和面對(duì)現(xiàn)實(shí)之間提供一個(gè)很好的轉(zhuǎn)接,開(kāi)顯出古老的道家思想在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中所能貢獻(xiàn)的獨(dú)特作用和積極意義。
自從近代西方文化傳入中國(guó),西方哲學(xué)就逐漸成為研究中國(guó)哲學(xué)不可或缺的話(huà)語(yǔ)系統(tǒng)、學(xué)術(shù)背景和理論指南,時(shí)至今日,似乎不懂西方哲學(xué)就完全沒(méi)有資格也無(wú)法談?wù)撝袊?guó)哲學(xué),這種情況在大陸又被戲稱(chēng)為“漢話(huà)胡說(shuō)”。以大陸的情況為例,從早年的實(shí)用主義、新實(shí)在論,到主導(dǎo)大陸哲學(xué)界的辯證唯物論、歷史唯物論,再到其后的分析哲學(xué)、存在主義、結(jié)構(gòu)主義、語(yǔ)言哲學(xué)、現(xiàn)象學(xué)等等,直至當(dāng)下最為流行的詮釋學(xué),來(lái)自西方的各種哲學(xué)思潮和理論你方唱罷我登場(chǎng),先后成為分析研究中國(guó)哲學(xué)的理論方法和思維框架,中國(guó)哲學(xué)的研究則只有跟在后面學(xué)習(xí)、借鑒和運(yùn)用的份兒,幾乎失去了主心骨、迷失了自我。而外來(lái)的哲學(xué)理論在中國(guó)也難免有水土不服的尷尬,其主導(dǎo)中國(guó)哲學(xué)研究的效果并不好,致使中國(guó)哲學(xué)研究出現(xiàn)了諸如“兩軍對(duì)戰(zhàn)”、“兩個(gè)對(duì)子”等片面化、簡(jiǎn)單化的失誤,造成了理論上的混亂。這實(shí)在是個(gè)十分嚴(yán)肅的、嚴(yán)重的問(wèn)題,中國(guó)的哲學(xué)和中國(guó)哲學(xué)研究的前途和命運(yùn)或系于此!独献庸沤瘛贰皩(dǎo)論二”的后半部分從方法論上集中討論了這個(gè)問(wèn)題。著者借用佛教傳入中國(guó)時(shí)中土僧人以老莊的術(shù)語(yǔ)解釋佛教教義的“格義”方法,稱(chēng)近代以來(lái)形成的用西方哲學(xué)的眼光、角度、概念、方法研究中國(guó)哲學(xué)的方法為“反向格義”,認(rèn)為這種方法很難避免機(jī)械地套用西方哲學(xué)概念并導(dǎo)致對(duì)中國(guó)哲學(xué)的誤解。著者以不同時(shí)期、不同背景的學(xué)者們對(duì)“道”的解釋為例,說(shuō)明了套用西學(xué)解釋中國(guó)哲學(xué)所難以避免的誤解和尷尬。著者用“反向格義”來(lái)概括百年來(lái)中國(guó)哲學(xué)的歷程,是十分簡(jiǎn)要而準(zhǔn)確的,他的分析表明,此種“反向格義”不是中國(guó)哲學(xué)的出路和方向。但是另一方面,由于我們的教育背景早已在相當(dāng)程度上“西化”了,我們事實(shí)上已不可能完全擺脫西方哲學(xué)的思考方式,著者顯然是考慮到了這一文化大背景和趨勢(shì),所以他在“反向格義”是否可以摒棄或跨越的問(wèn)題上是很謹(jǐn)慎的,主張“盡可能防止用西方對(duì)立二分的哲學(xué)概念簡(jiǎn)單地對(duì)應(yīng)和說(shuō)明中國(guó)古代哲學(xué)術(shù)語(yǔ)”,“避免簡(jiǎn)單地為中國(guó)哲學(xué)作西方式定義或定性”。比起主張“跨越”反向格義階段的學(xué)者來(lái),著者的態(tài)度也許不夠堅(jiān)決和大膽,但卻是經(jīng)過(guò)了深思熟慮的。筆者認(rèn)為,一方面仍要借鑒西方哲學(xué)的方法和概念,另一方面在使用西方哲學(xué)概念時(shí)應(yīng)盡可能地避免簡(jiǎn)單的套用和比附,避免反向格義所可能引起的誤解和誤導(dǎo),這可能是我們今后在研究中國(guó)哲學(xué)和對(duì)待中西哲學(xué)關(guān)系時(shí)所必須持有的謹(jǐn)慎的、正確的態(tài)度。中國(guó)哲學(xué)如此,中國(guó)學(xué)問(wèn)的其他門(mén)類(lèi)又何嘗不是如此?
三
對(duì)于主要關(guān)注《老子》的思想內(nèi)容的研究者和一般的讀者來(lái)說(shuō),《老子古今》最有價(jià)值的部分當(dāng)然還是每一章中的“析評(píng)引論”,這里面集中了著者多年來(lái)對(duì)老子思想的深入思考和獨(dú)到見(jiàn)解。“析評(píng)引論”可以說(shuō)是全書(shū)的主體,討論的問(wèn)題相當(dāng)廣泛,其內(nèi)容大體上可以歸納為四類(lèi)。第一類(lèi)是對(duì)老子思想本義的理解,例如“玄牝”是否生殖崇拜,老子哲學(xué)與月神崇拜有無(wú)關(guān)系,《老子》是否氣功之書(shū),《老子》是否兵書(shū),“道法自然”如何解讀,老子思想是反文明還是文明反思,老子是有神論還是無(wú)神論,朱熹對(duì)老子的誤讀,老子思想是智慧哲理還是陰謀權(quán)術(shù),等等。這部分內(nèi)容涉及到相當(dāng)多的對(duì)老子思想的誤解,著者均予以澄清,力求準(zhǔn)確地還原老子思想的原貌。第二類(lèi)是對(duì)老子思想的現(xiàn)代意義的闡發(fā),如老子思想與環(huán)保理論,道家與科學(xué)、民主政治、法治,“不爭(zhēng)”、“無(wú)為”有無(wú)積極意義,“以德報(bào)怨”的現(xiàn)代啟示,老子之“愚”的合理性,雌柔的現(xiàn)代貢獻(xiàn),老子思想蘊(yùn)含的管理智慧,等等。這部分內(nèi)容力求從文本中原有的思想內(nèi)容及其合理性出發(fā)來(lái)觀(guān)察和思考現(xiàn)代人類(lèi)面臨的種種問(wèn)題,試圖用老子的獨(dú)特智慧提供解決之道。第三類(lèi)是圍繞著《老子》文本的疑問(wèn)和爭(zhēng)論以及與此相關(guān)的研究方法的討論,如八十一章分于何時(shí),竹簡(jiǎn)本是否完本,《老子》是否詩(shī)體,《老子》文本的定型問(wèn)題,通行本中為何有那么多的機(jī)械重復(fù),“類(lèi)同舉例法”和“理!钡瓤甲C?狈椒ǖ木窒扌,等等。正是對(duì)諸如此類(lèi)的問(wèn)題的長(zhǎng)期關(guān)注和思考,著者才得出了“版本歧變”、“語(yǔ)言趨同”、“思想聚焦”等重要結(jié)論。(點(diǎn)擊此處閱讀下一頁(yè))
第四類(lèi)是關(guān)于老子思想同古今中西的其他思想的比較,著者比較了老子之“道”與上帝,比較了老子的“自然”和霍布斯的“自然狀態(tài)”,比較了老子與馬斯洛的人性論,此外還有儒家思想和道家思想的多方面比較,老子思想同“黃老之學(xué)”和法家之關(guān)系,等等。這些比較不僅為理解老子思想提供了一個(gè)更高更廣闊的平臺(tái),而且兼具學(xué)派交融流變等思想史方面的價(jià)值。“析評(píng)引論”的內(nèi)容大多是以問(wèn)題的形式提出并加以思考和討論的,從中可以感受到著者十分善于多面向、多層次、多角度地觀(guān)察與思考,提出的問(wèn)題常常是出人意料的,時(shí)有精妙的發(fā)揮和引人深思的洞見(jiàn),足以引領(lǐng)讀者一起感受老子思想之深邃博大。由于本書(shū)不是逐句注釋式的著作,著者并不追求面面俱到,若對(duì)通行的理解沒(méi)有不同意見(jiàn)或沒(méi)有獨(dú)到的思考和見(jiàn)解則略而不論,信手拈來(lái)皆可開(kāi)卷有益,始終能吸引著讀者的閱讀興趣。
“析評(píng)引論”凝聚了作者研究老子的心得和成就。“引論有引言、引發(fā)、引導(dǎo)、引申諸義,不求面面俱到,但求確有所感!弊髡邔W(xué)養(yǎng)深厚,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)且善于思考,所論往往發(fā)人所未發(fā),屢見(jiàn)新意和灼見(jiàn)。茲舉一例即可見(jiàn)其一斑!独献印吠ㄐ斜竞筒瘯(shū)乙本中的“國(guó)”和“國(guó)家”這兩個(gè)詞語(yǔ),在更早的版本竹簡(jiǎn)本和帛書(shū)甲本中大多作“邦”和“邦家”,對(duì)這一現(xiàn)象,通行的解釋是由于避漢高祖劉邦之諱。那么除了避諱之外,這一不同或變化是否還能反映其他的事實(shí)呢? 這里面是否具有某種思想意義呢? 作者苦心孤詣,繼續(xù)追索,窮盡了傳世先秦典籍,通過(guò)大量的排查和仔細(xì)的分析,證明在甲骨文、金文和《尚書(shū)》、《詩(shī)經(jīng)》等早期典籍中,“邦”字的使用明顯多于“國(guó)”字,這種情況從春秋時(shí)開(kāi)始發(fā)生變化和逆轉(zhuǎn),到了戰(zhàn)國(guó)后期,“國(guó)”和“國(guó)家”的使用已經(jīng)占了壓倒性的多數(shù)。作者指出,這個(gè)變化的過(guò)程恰好和春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期分封制的瓦解、郡縣制的成熟相合,“國(guó)”字已不具有封土、家族、血緣等“邦”字所蘊(yùn)含的意義,而是更多地具有政治實(shí)體的含義,“邦”、“邦家”讓位給“國(guó)”、“國(guó)家”,反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)制度的演變。厘清“邦”的“國(guó)”的差異還可以幫助我們更準(zhǔn)確地理解《老子》第八十章中關(guān)于“小國(guó)寡民”的那段著名文字,在帛書(shū)甲本中,“小國(guó)寡民”正作“小邦寡民”。作者指出,以往我們總是把這段文字看作是對(duì)“理想國(guó)”的描述,其實(shí)“小邦寡民”并沒(méi)有討論國(guó)家形式和制度等問(wèn)題,沒(méi)有那么多的政治含義,“不應(yīng)該按照社會(huì)歷史發(fā)展的階段和國(guó)家的政治形態(tài)來(lái)定性、判斷和評(píng)價(jià)!薄八^小邦寡民的理想最重要的是滿(mǎn)足百姓的基本生活條件,而否定兵戎相見(jiàn)、長(zhǎng)途跋涉、追巧圖利等文明發(fā)展中出現(xiàn)的新情況!边@種科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度,由小見(jiàn)大的研究方法,細(xì)密窮盡的材料功夫,寬闊宏大的學(xué)術(shù)視野,值得我們重視、觀(guān)摩和效法。
現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究在詮釋古代典籍的時(shí)候,通常都會(huì)面對(duì)盡可能地回歸文本的原義和面向時(shí)代的現(xiàn)實(shí)需要這兩種解讀方向之間的緊張與融合。經(jīng)典的魅力就在于它是永不枯竭的智慧之源,具有歷久彌新的生命力,《老子》當(dāng)然也是這樣。經(jīng)典詮釋其實(shí)就是一個(gè)返本開(kāi)新的過(guò)程,而且“返本”越是徹底,越是貼近經(jīng)典的本意,“開(kāi)新”的可能程度就越高!独献庸沤瘛返淖髡邔(duì)此有著高度的理論自覺(jué)。用《老子》的古老智慧思考和解決現(xiàn)代人類(lèi)面臨的問(wèn)題,是作者寫(xiě)作本書(shū)的最主要的目標(biāo),本書(shū)的書(shū)名就清楚地表達(dá)了這一點(diǎn)。作者在這方面的工作堪稱(chēng)典范,也相當(dāng)成功,古為今用的精彩片段遍見(jiàn)于全書(shū),這當(dāng)然是惟有深刻理解和精準(zhǔn)把握老子的思想才可能做到的。茲隨手拈來(lái)一例。通行本《老子》第六十四章有一句著名的話(huà):“以輔萬(wàn)物之自然,而不敢為”,帛書(shū)本作“能輔萬(wàn)物之自然,而弗敢為”,竹簡(jiǎn)丙本作“是以能輔萬(wàn)物之自然,而弗敢為”,竹簡(jiǎn)甲本作“是故圣人能輔萬(wàn)物之自然,而弗能為”。作者指出,從抄寫(xiě)字體看,竹簡(jiǎn)甲本是最早的版本,從思想內(nèi)容來(lái)看,竹簡(jiǎn)甲本也是最好的版本。作者詳細(xì)地比較了這幾個(gè)版本的文字差異所表達(dá)的思想內(nèi)容的不同,指出竹簡(jiǎn)甲本的“圣人能輔萬(wàn)物之自然,而弗能為”表達(dá)的是一種正面的、積極的、主動(dòng)的態(tài)度,而其他版本均作“弗敢為”則是由于對(duì)外在的形勢(shì)或行為后果的懼怕,表現(xiàn)的是一種被動(dòng)的、不得已的、消極的態(tài)度,所以竹簡(jiǎn)甲本最能代表老子哲學(xué)中的積極意義,更符合老子以自然為最高價(jià)值的基本思想。作者進(jìn)一步詮釋這句話(huà)的思想意涵,“‘輔萬(wàn)物之自然’就是不僅照顧、關(guān)切整體的發(fā)展,而且要讓一草一木、一家一戶(hù)、一鄉(xiāng)一邑、一邦一國(guó)都有正常發(fā)展的環(huán)境和空間。⋯⋯‘輔’就是創(chuàng)造環(huán)境、提供條件,加以愛(ài)護(hù),防止干擾、控制。‘弗能為’就是不直接設(shè)計(jì)、掌握、操縱和控制。”接下來(lái),作者的詮釋由文本的原義轉(zhuǎn)接到面對(duì)現(xiàn)實(shí)需要的路向,將這一自然主義的原則轉(zhuǎn)化為現(xiàn)代社會(huì)的管理原則和理念,提出了“生存?zhèn)體”的概念。“生存?zhèn)體”泛指一切相對(duì)獨(dú)立的存在單位,如一個(gè)人、一個(gè)家庭、一個(gè)團(tuán)體、一個(gè)學(xué)校、一個(gè)公司乃至一個(gè)城市、一個(gè)國(guó)家。作者認(rèn)為,“生存?zhèn)體”自身能否自然而然地成長(zhǎng)和發(fā)展,“生存?zhèn)體”之間的相互關(guān)系構(gòu)成的生存環(huán)境是否自然和諧,都和外在的管理者是采取“輔”的管理方式還是“控”的管理方式有著極大的關(guān)系。作者指出,人類(lèi)社會(huì)秩序的自然和諧是一個(gè)極高的目標(biāo),但并非完全不可能,至少可以在較小的范圍或一定時(shí)期內(nèi)實(shí)現(xiàn)。作者甚至認(rèn)為,“如果我們把自然的秩序當(dāng)作一種價(jià)值、一種目標(biāo),自覺(jué)地去爭(zhēng)取,那么自然的秩序以及自然的和諧一定可以在更多的生存?zhèn)體之間實(shí)現(xiàn)!边@當(dāng)然不是作者的一廂情愿和盲目樂(lè)觀(guān),圣哲老子在兩千多年前就指出了這種可能性,并為實(shí)現(xiàn)這種可能性指明了原則和方法,那就是“輔萬(wàn)物之自然”。自然主義是一種高度的智慧,是現(xiàn)代文明不可多得的思想資源,它掩藏在撲朔迷離、艱深玄奧的文字中兩千年之久,經(jīng)過(guò)劉笑敢教授卓有成效的詮釋和現(xiàn)代轉(zhuǎn)換,其價(jià)值得到了更清晰的呈現(xiàn)。劉教授就像一位探寶者,他比別人更執(zhí)著,投入的時(shí)間和精力更多,他的收獲和貢獻(xiàn)當(dāng)然也就更大!独献庸沤瘛分,諸如此類(lèi)的精彩之處比比皆是,茲不煩舉。
《老子古今》部頭宏大,逾百萬(wàn)字之多。該書(shū)內(nèi)容厚重,思想活躍,精彩紛呈,有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值,勞思光先生為此書(shū)所作的序中評(píng)價(jià)該書(shū)是“研究老子的巨著”,“乃多年來(lái)所未見(jiàn)的杰作”,并非過(guò)譽(yù)。余英時(shí)先生的序中也說(shuō)此書(shū)“所涉及的范圍極為廣闊,古今中外無(wú)所不包!惫P者以為,此書(shū)中盡可能地涉及、吸收和討論了古今中西所有老子研究以及與老子研究相關(guān)涉的重要成果,在很多重要的問(wèn)題上有突破和創(chuàng)新,在總體上已經(jīng)超越了此前所有的研究《老子》的著作,堪稱(chēng)《老子》研究的一座新的里程碑。披閱此書(shū),猶如跟隨作者漫游于老子哲學(xué)的殿堂,盡收無(wú)限風(fēng)光,本文所評(píng)介的只能是掛一漏萬(wàn)。最后要提到的是,《老子古今》不僅將老子研究提高到一個(gè)新的水準(zhǔn),而且還為進(jìn)一步的研究提供了很大的方便,該書(shū)“附編”中的“《老子》五種逐字對(duì)照通檢”將五種版本逐字對(duì)照,不同于僅依據(jù)某一個(gè)版本的一般的《老子索引》,查找五種版本中的任何一個(gè)字,都可以找到相關(guān)的句子以及其他版本的相對(duì)應(yīng)的句子,使用起來(lái)十分方便。此外,“附編”中還收錄了竹簡(jiǎn)本《老子》(附《太一生水》)和帛書(shū)《老子》的分句、分章釋文,方便讀者根據(jù)通行本的分章來(lái)查閱這兩個(gè)出土本的相關(guān)文句,所用釋文都是文物出版社發(fā)表的原整理者的釋文,尤其是帛書(shū)本原整理者的釋文現(xiàn)在一般讀者已不易找到。這些都為進(jìn)一步的研究提供了很大的方便,所以《老子古今》同時(shí)也可以作為一部綜合性的《老子》研究的工具書(shū)來(lái)使用。
注釋:
〔1〕劉笑敢著:《老子古今》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社, 2006年版,文中有關(guān)引述皆出自該版本。
原載于《學(xué)術(shù)界》2007年第6期
熱點(diǎn)文章閱讀