东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        [2018年職稱日語考試輔導(dǎo)之綜合資料13]職稱日語考試培訓(xùn)

        發(fā)布時(shí)間:2018-11-03 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:

        職稱日語網(wǎng)權(quán)威發(fā)布2016年職稱日語考試輔導(dǎo)之綜合資料13,更多2016年職稱日語考試輔導(dǎo)之綜合資料13相關(guān)信息請(qǐng)?jiān)L問職稱日語考試網(wǎng)。

        1、表示敬意的名詞、代詞先生、貴社、あなた、あなた方、どなた、あの方、その方2、表示尊敬的接頭詞、接尾詞接頭詞:

        お:(話、電話、誕生日、宅、仕事、出かけ、返事、國、名前、休み、好き、忙しい、元?dú)、上手、暇)ご:(苦?両親、兄弟、家族、希望、意見、親切、熱心、無事、心配、満足、ゆっくり、自由。┵F:(社、校、地)接尾詞:弟さん 山田さん 部長殿 山本先生接頭詞、接尾詞: お娘さん お父様  お花嫁さん ご苦労様3、 表示尊敬的動(dòng)詞する。骸·胜丹耄à胜丹い蓼梗─いΑ。骸·盲筏悚耄à盲筏悚い蓼梗┬肖、來る:いらっしゃる;おいでになるいる:いらっしゃる (いらっしゃいます)食べる、飲む:召し上がる見る:ごらんになるくれる:下さる(くださいます)知っている:ご存知です田中先生はどちらにいらっしゃいますか。(田中老師在哪里。)お子さんのお名前は何とおっしゃいますか。(您孩子叫什么名字?)日本でどんな研究をなさいますか。

        今日の新聞をご覧になりましたか。

        先生もいらっしゃいませんか。

        どうぞたくさん召し上がってください。

        4、敬語助動(dòng)詞れる、られる接續(xù):與被動(dòng)助動(dòng)詞接續(xù)一樣,接在未然形后面。

        對(duì)話題中提到的人物的動(dòng)作表示尊敬部長は7時(shí)にこられます。

        選挙結(jié)果について、みなさんはどう考えられますか。(對(duì)選舉結(jié)果,大家是怎么想的?)課長はもう資料を読まれましたか。

        注:(1)后續(xù)れる、られる表示尊敬的形式,較之其他敬語形式多見于公文、論文、新聞報(bào)道等文章中。

        (2)動(dòng)詞いる的尊他形式,不能通過后續(xù)敬語助動(dòng)詞られる來實(shí)現(xiàn),而是要通過同義詞おる后續(xù)敬語助動(dòng)詞れる,即おられる來表示。也可以使用尊敬動(dòng)詞いらっしゃる。

        先生はこのごろこの電車に乗っていらっしゃいます。(老師近來乘坐這路電車。)そのことなら、田中先生が知っておられます。(那件事,田中老師知道。)れる、られる所表達(dá)的意義很多,一般情況下在上下文中他們的用法很容易區(qū)分開。但有時(shí)候也可能產(chǎn)生歧義。

        王さんは來られますか。(王先生來嗎?(尊敬)/老王能來嗎?(可能))そんなに言われると、私も北京へ行って見たくなりました。(您這么一說,我也想去北京了。(尊敬);聽你這么一說,我也想去北京了。(被動(dòng)))為避免誤會(huì),表示尊敬時(shí),可使用相應(yīng)的尊敬動(dòng)詞,如くる說成いらっしゃる或おいでになる;言う說成おっしゃる等。

        5、其他表示尊敬的表達(dá)方式A お+五段?一段動(dòng)詞連用形+になるご+さ変動(dòng)詞詞干+になる鈴木先生はその問題を詳しくお調(diào)べになった。(鈴木老師詳細(xì)地調(diào)查了那個(gè)問題。)小林先生は去年中國にご訪問になりました。(小林老師去年訪問了中國。)社長はもうお帰りになりました。

        いつ佐藤さんにお會(huì)いになりましたか。

        これは山田先生がお書きになった本です。

        B お+五段?一段動(dòng)詞連用形+ですご+さ変動(dòng)詞詞干+ですもうお帰りですか。(您回去了嗎?)鈴木先生は中でお待ちです。(鈴木老師在里面等著)部長は本日の會(huì)議にはご欠席です。(部長不出席今天的會(huì)議。)何をお探しですか。(您找什么?)お客様は何時(shí)にご到著ですか。(客人幾點(diǎn)到?)Cお+五段?一段動(dòng)詞連用形+くださいご+さ変動(dòng)詞詞干+くださいこちらの車にお乗りください。(請(qǐng)乘這輛車。)できるだけ早くお知らせください。

        どうぞこちらの入り口からお入りください。

        簡単にご説明ください。

        ご意見がありましたら、弊社にご連絡(luò)ください。

        お名前とお電話をお書きください。

        ここで少々お待ちください。

        相關(guān)熱詞搜索:2018年職稱日語考試輔導(dǎo)之綜合資料13 2016年教師職稱考試題 日語翻譯職稱考試

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com