雞鳴狗盜原文 [《雞鳴》原文及翻譯]
發(fā)布時(shí)間:2018-11-20 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
查字典語文網(wǎng)小編給各位考生篩選整理了:詩經(jīng)中《雞鳴》原文,《雞鳴》原文翻譯,詩經(jīng)的來源,希望對(duì)大家有所幫助,更多的資訊請(qǐng)持續(xù)關(guān)注查字典語文網(wǎng)。
一、《雞鳴》原文
雞既鳴矣,朝既盈矣。匪雞則鳴,蒼蠅之聲。東方明矣,朝既昌矣。匪東方則明,月出之光。蟲飛薨薨,甘與子同夢(mèng)。會(huì)且歸矣,無庶予子憎。
二、《雞鳴》原文翻譯
“公雞喔喔已叫啦,上朝官員已到啦!薄斑@又不是公雞叫,是那蒼蠅嗡嗡鬧!薄皷|方曚曚已亮啦,官員已滿朝堂啦!薄斑@又不是東方亮,是那明月有光芒!薄跋x子飛來響嗡嗡,樂意與你溫好夢(mèng)。”“上朝官員快散啦,你我豈不讓人恨!”
三、詩經(jīng)由來
《詩經(jīng)》約成書于春秋中期,起初叫做《詩》,孔子曾多次提及此稱,如:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’”!罢b《詩》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對(duì)。雖多,亦奚以為?”
司馬遷記載的也是這一名稱,如:“《詩》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也!
因?yàn)楹髞韨魇赖陌姹局泄灿涊d有311首,為了敘述方便,就稱作“詩三百”。之所以改稱《詩經(jīng)》,是由于漢武帝以《詩》《書》《禮》《易》《春秋》為五經(jīng)的緣故。
提示:以上是詩經(jīng)中《雞鳴》原文,《雞鳴》原文翻譯,詩經(jīng)由來,查字典語文網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請(qǐng)考生及家長以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。
相關(guān)熱詞搜索:《雞鳴》原文及翻譯 詩經(jīng)雞鳴翻譯 隆中對(duì)原文翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀