范滂,閱讀附答案:范滂字孟博閱讀答案
發(fā)布時(shí)間:2019-01-25 來(lái)源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
范 滂司馬光
滂少厲清節(jié),為州里所服。嘗為清詔使,案察冀州,滂登車(chē)攬轡,慨然有澄清天下之志。守令臧污者,皆望風(fēng)解印綬去;其所舉奏,莫不厭塞眾議。會(huì)詔三府掾?qū)倥e謠言,滂奏刺史、二千石權(quán)豪之黨二十余人。尚書(shū)責(zé)滂所劾猥多,疑有私故。滂對(duì)曰:臣之所舉,自非叨穢奸暴,深為民害,豈以污簡(jiǎn)札哉!間以會(huì)日迫促,故先舉所急,其未審者,方更參實(shí)。臣聞農(nóng)夫去草,嘉谷必茂;忠臣除奸,王道以清。若臣言有貳,甘受顯戮!尚書(shū)不能詰。
汝南太守宗資以范滂為功曹,南陽(yáng)太守成瑨以岑旺為功曹,皆委心聽(tīng)任,使之褒善糾違,肅清朝府。滂尤剛勁,疾惡如仇。滂甥李頌,素?zé)o行,中常侍唐衡以屬資,資用為吏;滂寢而不召。資遷怒,捶書(shū)佐朱零,零仰曰:范滂清裁,今日寧受笞而死,滂不可違。資乃止?ぶ兄腥艘韵拢辉怪。
宦官教成弟子牢修上書(shū),告膺等養(yǎng)太學(xué)游士,交結(jié)諸郡生徒,更相驅(qū)馳,共為部黨,誹訕朝廷,疑亂風(fēng)俗。于是天子震怒,班下郡國(guó),逮捕黨人,布告天下,使同忿疾。案經(jīng)三府,太尉陳蕃卻之曰:今所案者,皆海內(nèi)人譽(yù),憂國(guó)忠公之臣,此等猶將十世宥也,豈有罪名不章而致收掠者乎!不肯平署。帝愈怒,遂下膺等于黃門(mén)北寺獄,其辭所連及,太仆潁川杜密、御史中丞陳翔及范滂之徒二百余人;蛱佣莶猾@,皆懸金購(gòu)募,使者四出相望。范滂至獄,獄吏謂曰:凡坐系者,皆祭皋陶。滂曰:皋陶,古之直臣,知滂無(wú)罪,將理之于帝,如其有罪,祭之何益!眾人由此亦止。陳蕃復(fù)上書(shū)極諫,帝諱其言切,托以蕃辟召非其人,策免之。
中常侍王甫就獄訊黨人范滂等,皆三木囊頭,暴于階下,甫以次辯詰曰:卿等更相拔舉,迭為唇齒,其意如何?滂曰:仲尼之言:見(jiàn)善如不及,見(jiàn)惡如探湯。滂欲使善善同其清,惡惡同其污,謂王政之所愿聞,不悟更以為黨。古之修善,自求多福。今之修善,身陷大戮。身死之日,愿埋滂于首陽(yáng)山側(cè),上不負(fù)皇天,下不愧夷、齊。甫愍然為之改容,乃得并解桎梏。
(摘編自司馬光《資治通鑒》)
9.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,正確的一項(xiàng)是()
A.豈以污簡(jiǎn)札哉 污:污垢。
B.忠臣除奸,王道以清 清:清白。
C.滂甥李頌,素?zé)o行 無(wú):不端。
D.托以蕃辟召非其人,策免之 托:委托。
解析 A項(xiàng)中的污:弄臟;B項(xiàng)中的清:清明;D項(xiàng)中的托:借口、假借。
答案 C
10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不同的一組是()
A.嘗為清詔使
不足為外人道也
B.使之褒善糾違
之二蟲(chóng)又何知
C.凡坐系者,皆祭皋陶
廉頗者,趙之良將也
D.暴于階下
蘇子與客泛舟游于赤壁之下
解析 D項(xiàng)都是在的意思,引進(jìn)與動(dòng)作行為有關(guān)的處所,介詞。A項(xiàng):動(dòng)詞,做/介詞,向;B項(xiàng):人稱代詞,他們/指示代詞,這;C項(xiàng):代詞,的人/助詞,用在判斷句主語(yǔ)后,起提頓作用,引出判斷。
答案 D
11.以下各組句子中,全都正面描寫(xiě)范滂剛毅正直的一組是()
、黉璧擒(chē)攬轡,慨然有澄清天下之志、阡枳啻淌、二千石權(quán)豪之黨二十余人
、凼亓铌拔壅,皆望風(fēng)解印綬去 ④滂寢而不召
、萁袢諏幨荏锥溃璨豢蛇` ⑥身死之日,愿埋滂于首陽(yáng)山側(cè)
A.①②④ B.①③⑥ C.②③⑤ D.②④⑥
解析 ①句是寫(xiě)范滂的精神面貌。③⑤句是側(cè)面描寫(xiě)范滂正直。
答案 D
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()
A.范滂做清詔使時(shí),進(jìn)奏剌史、二千石官員、權(quán)貴和豪門(mén)之流的有20多人。尚書(shū)責(zé)備范滂彈劾得太多,但范滂義正詞嚴(yán),尚書(shū)無(wú)法往下追問(wèn)。
B.汝南太守宗資任用李頌為吏,范滂因?yàn)槔铐炇亲约旱耐馍,為了避嫌,把任用文?shū)擱置起來(lái),不肯招他來(lái)。
C.桓帝下詔各郡國(guó),逮捕黨人。公文過(guò)三府,太尉陳蕃認(rèn)為所要逮捕的人都是海內(nèi)有聲譽(yù)、憂國(guó)的忠臣,不肯頒發(fā)詔令。陳蕃上書(shū)極力規(guī)勸,桓帝找個(gè)借口免了他的官。
D.中常侍王甫前往獄中審訊黨人范滂等,明白了他們的真正用意后,十分同情哀憐,頓改面色表情,就把他們身上的桎梏全部解除。
解析 B項(xiàng)原文中范滂知道自己的外甥李頌一向行為不端,所以擱置文書(shū),并非是因?yàn)楸芟印?/p>
答案 B
13.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)守令臧污者,皆望風(fēng)解印綬去。(3分)
譯文:________________________________________________
______________________________________________________
(2)中常侍唐衡以屬資,資用為吏;滂寢而不召。(3分)
譯文:________________________________________________
______________________________________________________
(3)滂曰:仲尼之言:見(jiàn)善如不及,見(jiàn)惡如探湯。滂欲使善善同其清,惡惡同其污。(4分)
譯文:________________________________________________
______________________________________________________
解析 (1)守、令是兩個(gè)官職。(2)句中有三處承前省略。寢名詞作動(dòng)詞。(3)句中見(jiàn)善如不及的善,形容詞作名詞,善人。惡相同。不及,趕不上。善善,善人和善人。清,清白。
答案 (1)郡守、縣令有貪污的,都聞風(fēng)棄職。
(2)中常侍唐衡把他交給宗資,宗資任用他為吏,范滂把任用文書(shū)擱置起來(lái),不肯召他來(lái)。
(3)范滂說(shuō):孔子說(shuō)過(guò)這樣的話:看見(jiàn)善人,努力追求,如怕追趕不上;看見(jiàn)惡人,如同手探入沸水,立即遠(yuǎn)避。我希望讓善人和善人在一起共同清白,惡人同惡人在一起共同污濁。
【參考譯文】
范滂少年時(shí)磨礪清高,修治節(jié)操,受到州郡和鄉(xiāng)里人的佩服。曾做過(guò)清詔使,考察冀州政事,范滂登上車(chē)子,手執(zhí)韁繩,大有澄清天下的志向?な、縣令有貪污的,都聞風(fēng)棄職;他所進(jìn)奏檢舉的,沒(méi)有不使眾人信服的。時(shí)逢桓帝詔命三府掾?qū)偬岢鰧?duì)地方官為政好壞得失的看法,反映民間疾苦。范滂進(jìn)奏刺史、二千石官員、權(quán)貴和豪門(mén)之流的有二十多人。尚書(shū)責(zé)備范滂彈劾得太多,懷疑他有私人恩怨。范滂說(shuō):臣下所舉發(fā)的,如果不是貪贓枉法、奸惡殘暴、深為民害的,豈容它來(lái)弄臟我的奏章!近日因?yàn)槌瘯?huì)時(shí)間迫促,所以先舉發(fā)緊急的,其他沒(méi)有查清楚的,正要再加以查實(shí)。我聽(tīng)說(shuō):農(nóng)夫鋤草,莊稼一定茂盛;忠臣除奸,王道因而清明。如果我有了二心,甘受誅殺。尚書(shū)無(wú)法往下追問(wèn)。
汝南太守宗資任用范滂為功曹,南陽(yáng)太守成瑨任用岑晊為功曹,都傾心聽(tīng)從他們的意見(jiàn),讓他們褒揚(yáng)好的,糾正錯(cuò)的,整頓郡政府。其中范滂尤為剛烈,疾惡如仇。范滂的外甥李頌一向行為不端,中常侍唐衡把他交給宗資,宗資任用他為吏。范滂把任用文書(shū)擱置起來(lái),不肯召他來(lái)。宗資發(fā)怒,鞭打書(shū)佐朱零,朱零仰頭說(shuō):范滂決斷剛正,今天寧肯被打死,也不能違反范滂的決定。宗資這才作罷?ぶ兄械纫韵滤降娜藳](méi)有不怨恨他的。
宦官慫恿張成的弟子牢修上書(shū),告發(fā)李膺等人蓄養(yǎng)太學(xué)生和游士,交結(jié)各郡的生員,互相標(biāo)榜,結(jié)成群黨,誹謗朝廷,敗壞風(fēng)俗;傅垡蚨笈,下詔各郡國(guó),逮捕黨人,公布于天下,使人們都忿恨他們。公文過(guò)三府,太尉陳蕃拒絕簽署,說(shuō):這次所要逮捕的人都是海內(nèi)有聲譽(yù)、憂國(guó)的忠臣,即使他們的十世孫有罪,也應(yīng)該寬赦,怎么能夠沒(méi)搞清罪名就收捕拷打!不肯頒發(fā)詔令;傅鄹影l(fā)怒,將李膺等人關(guān)進(jìn)了黃門(mén)北寺獄,案子連及太仆潁川人杜密、御史中丞陳翔以及范滂等二百多人。有的逃匿搜捕不到,就懸賞捉拿,派出使者四處搜尋。范滂到了獄中,管監(jiān)獄的官吏說(shuō):凡是坐牢的,都要先祭皋陶。范滂說(shuō):皋陶是古代的耿直之臣,要是知道我無(wú)罪,就會(huì)在天帝面前為我訴理;如果我犯了罪,祭祀他又有什么好處!眾人因此都不祭祀皋陶。陳蕃又上書(shū)極力規(guī)勸,桓帝避忌他言辭激切,就借口說(shuō)陳蕃推薦的人不稱職,桓帝下詔免了他的官。
中常侍王甫前往獄中審訊黨人范滂等。這些人都是頭、手、腳戴著枷械,蒙著頭臉在臺(tái)階下暴曬,王甫按次序詰問(wèn)說(shuō):你們互相推薦提拔,如嘴唇同牙齒一樣配合默契,用意是什么?范滂說(shuō):孔子說(shuō)過(guò)這樣的話:看見(jiàn)善人,努力追求,如怕追趕不上;看見(jiàn)惡人,如同手探入沸水,立即遠(yuǎn)避。我希望讓善人和善人在一起共同清白,惡人同惡人在一起共同污濁,以為朝廷會(huì)希望這樣,不料卻認(rèn)為是結(jié)黨。古人修德行善,自會(huì)求得多福;而今天修德行善,卻身陷大罪。我死那天,希望埋在首陽(yáng)山旁,上不負(fù)皇天,下不有愧于伯夷、叔齊。王甫十分同情哀憐,頓改面色表情,就把他們身上的桎梏全都解除!
相關(guān)熱詞搜索:范滂 閱讀附答案 范滂傳閱讀答案 范滂閱讀原文答案
熱點(diǎn)文章閱讀