东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        沈括《夢溪筆談?卷十三|陳述古辨盜》閱讀答_陳述古辨盜

        發(fā)布時間:2019-01-26 來源: 美文摘抄 點擊:

        陳述古辨盜

        【原文】

        陳述古密直,知建州浦城縣。富民失物,捕得數(shù)人,莫知的為①盜者。述古紿②曰:“某寺有一鐘,至靈,能辨盜!笔谷擞煤箝w祠之③。引囚立鐘前,諭曰:“不為盜者摸之無聲,為盜者則有聲!笔龉抛月释殺芏\鐘甚肅,祭訖以帷⑤圍之。乃陰使人以墨涂鐘。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而驗其手,皆有墨,一囚獨無墨,乃見真盜——恐鐘有聲,不敢摸者。訊之即服。

        (選自沈括《夢溪筆談?卷十三》)

         

         【注釋】

        ①的:確實,真正。②紿(dài):欺騙。③后閣:我國古代一組建筑中位于最后的樓房,常作游息、遠眺、供神佛或藏書藏物等用。祠:供奉。④同職:同事。舊社會指同在一部門作官的人。⑤。╳éi):布幕。

         

         【譯文】

        陳述古密直,曾掌管建州浦城縣。有家富戶丟失了一些財物,(告到官府,)捉住了幾個人,但不知道誰是真正的小偷。陳述古就欺騙他們說:“某寺里有一口鐘,極其靈驗,它能把真正的盜賊辨認出來!庇谑,陳述古就派人把這口鐘迎到縣府衙門放到后閣供奉著。接著,他把囚犯們引來站在鐘的前面,當面告訴他們說:“沒有做小偷的摸這鐘就沒有聲音,做了小偷的一摸就會發(fā)出聲音!标愂龉庞H自率領(lǐng)同事們向鐘禱告,態(tài)度非常嚴肅,祭祀完畢后用布幕把鐘圍起來。然后暗中派人用墨汁涂鐘。很長時間之后,帶著那些囚犯一個個地把手伸進那布幕里去摸鐘。他們把手從布里伸出時,陳述古就檢驗他們的手,只見他們的手上都有墨跡,獨有一個人的手上沒有,于是真正的小偷顯露出來了——他是擔心摸了鐘會發(fā)出聲音,所以不敢摸的人。經(jīng)過審訊,這個人就承認了。

        【閱讀訓練】

        1.解釋:

        (1)知 (2)至 (3)盜 (4)陰

        2.翻譯:

        (1)使人迎置后閣祠之。

        (2)乃陰使人以墨涂鐘。

        3.陳述古智辯盜者,是因為他抓住了盜者________的心理。

        【參考答案】

        1.(1)主管 (2)極其 (3)暗中,暗地里 (4)小偷

        3.做賊心虛

        相關(guān)熱詞搜索:沈括《夢溪筆談?卷十三|陳述古辨盜》閱讀答 沈括夢溪筆談閱讀答案 沈括 夢溪筆談

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com