东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        王安石《祭歐陽(yáng)文忠公》閱讀答案|祭歐陽(yáng)文忠公

        發(fā)布時(shí)間:2019-02-03 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:

        祭歐陽(yáng)文忠公 王安石

        夫事有人力之可致,猶不可期,況乎天理之溟漠,又安可得而推!

        惟公生有聞?dòng)诋?dāng)時(shí),死有傳于后世,茍能如此足矣,而亦又何悲!如公器質(zhì)之深厚,知識(shí)之高遠(yuǎn),而輔學(xué)術(shù)之精微,故充于文章,見于議論,豪健俊偉,怪巧瑰琦。其積于中者,浩如江河之停蓄;其發(fā)于外者,爛如日月之光輝。其清音幽韻,凄如飄風(fēng)急雨之驟至;其雄辭閎辯,快如輕車駿馬之奔馳。世之學(xué)者,無問識(shí)與不識(shí),而讀其文,則其人可知。

        嗚呼!自公仕宦四十年,上下往復(fù),感世路之崎嶇;雖屯邅困躓,竄斥流離,而終不可掩者,以其公議之是非。既壓復(fù)起,遂顯于世;果敢之氣,剛正之節(jié),至晚而不衰。

        方仁宗皇帝臨朝之末年,顧念后事,謂如公者,可寄以社稷之安危;及夫發(fā)謀決策,從容指顧,立定大計(jì),謂千載而一時(shí)。功名成就,不居而去,其出處進(jìn)退,又庶乎英魄靈氣,不隨異物腐散,而長(zhǎng)在乎箕山之側(cè)與穎水之湄。

        然天下之無賢不肖,且猶為涕泣而歔欷,而況朝士大夫,平昔游從,又予心之所向慕而瞻依!

        嗚呼!盛衰興廢之理,自古如此,而臨風(fēng)想望,不能忘情者,念公之不可復(fù)見而其誰(shuí)與歸!

        22.標(biāo)題中“文忠”是北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修的□□。(1分)

        23.這篇祭文主要從_______________ 和_______________ 兩方面評(píng)價(jià)歐陽(yáng)修。(2分)

        24.下列說法不符合文意的一項(xiàng)是(3分) ( )

        A.天有不測(cè)風(fēng)云,一代文豪歐陽(yáng)修溘然謝世,非人力可以挽回。

        B.歐陽(yáng)修的文字或清麗或雄辯,讀他的文章,便可推知他的為人。

        C.歐陽(yáng)修為官四十年,升降遷貶,顛沛流離,飽嘗仕途坎坷。

        D.雖飽經(jīng)憂患,歐陽(yáng)修卻是老當(dāng)益壯,積極進(jìn)取,一生永不言退。

        25.這是一篇祭文,它在寫作上的特點(diǎn)是什么?請(qǐng)分條陳述。(3分)

        26.作者說“公生有聞?dòng)诋?dāng)時(shí),死有傳于后世,茍能如此足矣,而亦又何悲”,對(duì)歐陽(yáng)修之死,作者真無“悲”情嗎?說說你是如何理解的。(3分)

        參考答案:

        22.(1分):謚號(hào) 23.(2分)高遠(yuǎn)深厚的才識(shí)、果敢剛正的氣節(jié)(或:文學(xué)成就、道德情操等)(每項(xiàng)1分,意思接近即可) 24.(3分):D(從文中“功名成就,不居而去”可以推知,晚年的歐陽(yáng)修過著居家隱處的生活,而非“一生永不言退”) 25.(3分):感情真摯,表達(dá)對(duì)歐陽(yáng)修的由衷贊美;語(yǔ)言整散相間,氣韻恢弘;結(jié)構(gòu)層層深入,卒章顯志;韻體祭文,一唱三嘆,低回跌宕等。(答出其中三點(diǎn)即可。) 26.(3分):本文一反祭文常例,以不言悲始,借此高度肯定歐陽(yáng)修的成就(1分),但“亦又何悲”,未必意為不悲,文末“猶為涕泣而歔欷”、“臨風(fēng)想望,不能忘情者,念公之不可復(fù)見而其誰(shuí)與歸”等,愈說愈悲,悲難自禁(2分)。

        參考譯文:人的力量能夠做到的事情,還不一定成功,何況天理渺茫不可捉摸,又怎么能把它推測(cè)知曉呢!

        先生生時(shí),聞名于當(dāng)代;先生死后,有著述流傳后世。有這樣的成就已經(jīng)可以了,我們還有什么可悲切的呢!先生具有那樣深厚的氣質(zhì),高遠(yuǎn)的見識(shí),加以精微的學(xué)術(shù)功力,因此作為文章,發(fā)為議論,豪放、強(qiáng)勁,英俊、奇?zhèn),神奇、巧妙、燦爛、美好。在心胸中的才力,浩大有如江水的積儲(chǔ);發(fā)為文章,明亮有如日月的光輝。清亮幽雅的韻調(diào),凄凄切切如急雨飄風(fēng)的突然來到;雄偉宏廣的文辭,明快敏捷如輕車駿馬的奔馳。世上的學(xué)者,不問他是否熟識(shí)先生,只要讀到他的著作,就能知道他的為人。

        唉!先生做官四十年來,升升降降,調(diào)出調(diào)進(jìn),使人感到這世上道路的崎嶇不平。雖然處境艱難困苦,到邊遠(yuǎn)州郡流放,但到底不會(huì)埋沒無聞,因?yàn)槭鞘欠欠,自有公論。既?jīng)壓抑,再又起用,就名聞全國(guó)。先生果敢剛正的氣節(jié),到老年還是保持不衰。

        當(dāng)仁宗皇帝在朝的最后幾年,考慮到他身后的事情,曾經(jīng)說過,像先生這樣的人才,可以把國(guó)家的前途委托。后來確定方針,從容行動(dòng),當(dāng)機(jī)立斷,輔助今上即位,真可說是千載難逢的大事一朝決定。功成名就,不自居有功而請(qǐng)求退職,從出任官職,到居家隱處,這樣的英靈,想決不會(huì)隨著軀體消滅,而長(zhǎng)留在箕山之旁與潁水之濱。

        現(xiàn)今全國(guó)上下的人士,都在為先生的逝去而哭泣哽咽,何況我是同朝的士大夫,長(zhǎng)期交游往來,失去的并且又是我向來仰慕而親近的人呢!

        !事物興盛衰廢的規(guī)律,自古以來就是如此,而佇立風(fēng)中懷念,情感上不能忘卻,就是因?yàn),從此再也見不到先生了,我將還能和誰(shuí)在一起呢?

        相關(guān)熱詞搜索:王安石《祭歐陽(yáng)文忠公》閱讀答案 王安石祭歐陽(yáng)文忠公文 王安石待客閱讀答案

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com