[回憶我的母親凌叔華] 回憶我的母親
發(fā)布時間:2020-02-19 來源: 美文摘抄 點擊:
1990年,走過近一個世紀的凌叔華離開了這個世界,也帶走了很多故事的謎底。 凌叔華與冰心、廬隱、蘇雪林等,被視為20世紀二三十年代女作家的代表人物。在一個新舊交替的時代,出生于傳統(tǒng)舊家庭中的凌叔華,一直在苦苦尋求新女性的成長之路。但她作為一位女作家的成就,作為一名探尋獨立與解放的女性的意義,卻在種種名人軼聞中被消解。
憶及母親,定居于英國的女兒陳小瀅,有時會非常冷靜地站在旁觀者的立場上,對母親的性格和內(nèi)心世界有著種種深刻而犀利的剖析;有時,她又會回到一個女兒的立場上,本能地替母親辯護
名門之女
從我懂事起,我就知道母親的身世不同尋常,是出生于官宦人家的“大小姐”。
我的外祖父叫凌福彭,出生于廣東番禺的一個富商家庭。光緒二十一年(1895)中進士,并點翰林。
1902和1905年,任天津府知府的外祖父,兩次受直隸總督袁世凱派遣赴日考察監(jiān)獄制度。后來又做過保定知府、天津道長蘆鹽運使,1908年升任為順天府尹(相當于今天的北京市市長),后來又做過直隸布政使,是一位官運亨通的人物。
外祖父還是一個造詣匪淺的文化人,他精于辭章、酷愛書畫,經(jīng)常組織詩社和畫社,交游甚廣。當時許多名流,如辜鴻銘、齊白石、陳衡恪等都是他的座上賓,辜鴻銘還教母親古詩和英語。母親晚年時曾回憶,有一次康有為到她家做客時,她還淘氣地要他為自己題一幅字,康有為問她想要多大的字,她說,你能寫多大就寫多大。母親從小就是在這種傳統(tǒng)文化氛圍中長大的。
另一方面,凌家又是一個典型的舊式家庭。我的外婆叫李若蘭,是凌福彭的第三房太太。她一共生了4個女兒,在那樣的大家庭里必定是沒有地位的。母親后來回憶,她從小就期望以自己的努力,幫助外婆“贏”得一些臉面。我想這對母親后來一生的性格都有影響,她總是希望以自己的成功,來獲得承認和尊重。
母親是外婆的三女兒,在15個兄弟姐妹里排行第十。要想在這么多孩子里得到外祖父的青睞,肯定不是一件容易事。不過,母親很快就很幸運地有了這樣的機會。有一次,她無意中在墻上畫了一些山水、動物,被外祖父的朋友、宮廷畫家王竹林看到了,他大為贊賞,提出要教她畫畫;后來她成了慈禧太后喜歡的宮廷畫家繆素筠的得意門生,母親的繪畫造詣后來也得到公認。
不過,母親成名之后,她對凌家的具體情形提得很少,以至于我的外祖父究竟娶了多少房太太,是四房、五房還是六房,至今也沒有人說清楚――我后來考證至少有五房,因為母親總說她最恨五姨太。1953年,母親在英國出版了一本《古韻》,對自己出身的這種舊式大家庭有很多描寫,所以很多凌叔華的研究者就以《古韻》為依據(jù),對凌家做了很多推斷。不過《古韻》終究是一本自傳體小說,有些細節(jié)是真實的,有些則完全是虛構的,所以不能把它當成一本完全真實的傳記來看。
從我有記憶起,便時常聽母親提起大家庭成員彼此之間互相爭斗的故事,這些半真半假的故事,說到最后都是彼此猜忌、互相鉤心斗角。在這種復雜的家庭環(huán)境下長大的母親,防備心比較重,不相信任何人,包括我和我父親。
新舊之間
在古典文化下長大的母親很早就顯示了她的寫作才華。在天津河北省立第一女子師范學校讀書時,她就在?蠈覍野l(fā)表作品!拔逅摹边\動發(fā)生時,她被同學們選為學生會4個秘書之一,游行的標語和演講詞都是她寫的,母親是受“五四”運動影響最直接的那批女性。
1921年,她考入燕京大學。當時,郭沫若翻譯的歌德的《少年維特之煩惱》在年輕人當中受到追捧。因為聽說歌德研究過動物學,所以母親在入學第一年也選了動物學。一位英文老師讀了她的作文之后,堅持認為她在文學上會有發(fā)展,母親后來轉(zhuǎn)到外文系。
那一時代的青年女性都在尋求擺脫傳統(tǒng)女性的道路。寫作,成為母親的選擇。1923年她給到燕京大學講授“新文學”的周作人寫了一封信:“這幾年來,我立定主意做一個將來的女作家,所以用功在中、英、日文上,我大著膽,請問先生肯收我做一個學生不?中國女作家也太少了,所以中國女子思想及生活從來沒有叫世界知道的,對于人類貢獻來說,未免太不負責任了。”
不久,母親在《晨報副刊》發(fā)表文章說:“我還要誠懇地告訴新文化的領袖,或先進者,請您們千萬不要把女子看做‘無心前進的,可以作詩就算好的,或與文無緣的’一路人,更祈求您們?nèi)∨杂^的態(tài)度,時時提攜她們的發(fā)展,以您們所長的,補她們所短的。不受栽培,加以忠告,忠告無效,不妨開心見誠地指摘,可是千萬不要說‘她們又回到梳頭裹腳,擦脂弄粉的時期,女子們是沒盼望的了’!”顯然是一副十足的新時代女性的姿態(tài)。
那時候,我的外祖父凌福彭經(jīng)常在家里舉行畫會、詩會,有點像今天的藝術沙龍。1924年,泰戈爾來華時,母親被燕京大學推舉為歡迎泰戈爾的學生代表。這一次,陪同泰戈爾的中國文人還安排他到凌家一起參加了畫會。母親后來在文章里很詳細地回憶了那天會面的場景。她畢業(yè)后正式加入了“新月社”,與林徽因成為僅有的兩位女性成員。那時的她,在這樣一個文化圈里如魚得水。
1924年,母親在《晨報副刊》上發(fā)表了自己的第一篇白話小說《女兒身世太凄涼》,從此踏上文學創(chuàng)作之路。在中國文學史上,母親和冰心、廬隱、蘇雪林等人,一起被列為新女性作家的代表。但仔細觀察,母親寫的也都是她熟悉的舊式家庭里的生活和人物,所以有一些人把她歸為京派新傳統(tǒng)主義的代表。當然,也有一些人不喜歡她的作品,認為寫的不過是有閑階級無聊時的趣味而已。
1925年,徐志摩接替孫伏園,成了《晨報副刊》的主編,他對我母親很欣賞,把她比作中國的“曼殊菲爾”,成為母親創(chuàng)作的熱情支持者。
母親認識徐志摩時,徐志摩正陷于與林徽因失戀的痛苦中。也許是把母親當成他的傾訴對象,他們之間在半年里就有七八十封通信,后來很多人也關注她與徐志摩、林徽因之間的一些故事。
母親從來沒有承認過自己與徐志摩有感情。在一封給友人的信里她這樣說:“說真話,我對志摩向來沒有動過感情,我的原因很簡單,我已計劃同陳西瀅結(jié)婚,小曼又是我的知己朋友。”她還說:“志摩對我一直情同手足,他的事向來不瞞人,尤其對我,他的私事也如兄妹一般坦白相告。我是生長在大家庭的人,對于這種情感,也司空見慣了!倍熘灸σ苍f:“女友里叔華是我的一個同志!
武漢大學歷史系教授吳其昌是徐志摩的親戚,吳其昌的女兒吳令華告訴我:徐志摩去世后,胡適曾題寫“詩人徐志摩之墓”,但是寫在布簾上面的。徐志摩的父親徐申如也許覺得這個墓碑太過簡單,他通過他的表弟吳其昌找到了我母親,希望由她撰寫碑文。母親借《紅樓夢》的“冷月葬花魂”一句,寫了句“冷月照詩魂”刻在墓碑上?上н@塊墓碑后來都不知下落了。我想徐父找母親,大概也覺得母親算是徐志摩的知己吧。
我不知道母親和林徽因的關系后來怎樣,但母親和陸小曼還一直有來往。1946年,母親帶我到上海,準備從那里坐船到英國與父親團聚。臨行前,母親還與許廣平、陸小曼等人小聚了一次。母親讓她們在我的小紀念本上寫段話以作紀念。陸小曼寫的是徐志摩那首著名的詩:“最是那一低頭的溫柔,像水蓮花不勝涼風的嬌羞,道一聲珍重;道一聲珍重;那一聲珍重里,有蜜甜憂愁!睂戇@段話的本子我至今還保留著。
父親生前在一封信里和我提及母親時曾說:“那個時代認字的不多,寫作的人更少,能夠發(fā)表文章的人少之又少,所以作家很容易出名,女作家更容易出名!蔽蚁朐谀莻女性普遍還沒走出家庭的年代,母親出身名門,又是公認的才女,我想她在心態(tài)上一直有優(yōu)越感。
我的家庭
因為20年代與魯迅先生的一場論戰(zhàn),使得父親在長達半個多世紀里被扣上一頂“反動文人陳西瀅”的帽子,所以說起父親,我能想到的第一個詞就是“委屈”。
父親原名陳源,字伯通,1896年出生于無錫。15歲那年他到英國留學,在倫敦修完中學課程,先在愛丁堡大學學文學,1922年在倫敦大學取得政治經(jīng)濟學博士學位后回國,被蔡元培聘為北大外文系教授,那一年他才26歲。
記不得在我?guī)讱q的時候,有一天,我在父親的書房里翻出一張報紙,上面登著父親與母親結(jié)婚的消息,大意是說他們倆的婚姻,是父親高攀了母親。我氣壞了,當場就把報紙撕了。母親是比父親的家世好得多,但父親絕不是因為這一點才與母親走到一起的,他不是那種人。
父親與母親的結(jié)識,說起來母親主動的成分似乎多一些。那時候母親還是燕京大學的學生,她的幾篇小說都在《晨報副刊》上發(fā)表,而父親正是《晨報》的編輯。母親給父親寫信,請他去干面胡同的家里喝茶。父親后來跟我回憶,他帶著一種好奇心赴了約,想看一看這個寫小說的女孩子生活在什么樣的環(huán)境。結(jié)果那天他在胡同里繞來繞去走了很久才找到,他當時還納悶,這個女孩子怎么會住在這么一個大宅子里?可能像林黛玉一樣是寄人籬下吧。父親敲門進去,先是門房帶著他走了一段,然后有一位老媽子出來接,又走到一個院子里,再出來一位丫鬟,說“小姐在里面”,把父親嚇了一跳。
1926年,父親與母親在北京歐美同學會結(jié)了婚。我想他們也是因為對文學有共同的興趣才走到一起的,我相信他們在走向婚姻的時候還是有感情的。那個時代的女作家并不多,父親對母親有一種愛才的心理;從另一方面講,父親是留英博士,26歲就當北大教授,母親自然也會被這些“光環(huán)”所吸引。
從燕京大學畢業(yè)后,母親曾想過在故宮博物院任職,研究古代繪畫,主持文學沙龍,用寫作證明女性在這些領域中的價值。但是現(xiàn)實中,她只能陷在妻子和母親的生活中。
他們的婚姻從一開始就暴露出諸多不和諧因素;楹蟛痪,他們一起回到父親的無錫老家。當?shù)厝私?jīng)常有人來看他們,按照老家習慣,兒子、媳婦應該站在老人后面,替他們端茶、倒水之類的,母親很不愿意,覺得很丟臉,就裝病躺著。母親顯然不甘心扮演那種傳統(tǒng)的相夫教子的女性角色。我記得她跟我說:你絕對不能給男人洗襪子、洗內(nèi)褲,這丟女人的臉。她還經(jīng)!案嬲]”我的一句話是:女人絕對不能向一個男人認錯,絕對不能。
武漢大學成立不久,父親應王世杰之邀任文學院院長。母親跟著他一起去武漢生活。起初母親很不習慣武漢的生活,她所住的房子很小,院子又狹,陽光也不能多看到一片,與之前生活過的北京、天津以及日本的京都等地反差太大,難以適應。當然,最使她無法忍受的還是當時武漢的文化環(huán)境之差。1932年他們搬到珞珈山,自然環(huán)境有所改善,她又結(jié)識了袁昌英、蘇雪林,三個人常在此談詩論畫,當時她們也便有了“珞珈三杰”的美稱。
那時候母親仍然繼續(xù)著她的文學創(chuàng)作,對女性問題的關注,一直是母親寫作的要旨。所以她的小說一直被視為“閨秀文學”的范疇,在那個一要救亡二要革命的時代,顯得格格不入。她的好朋友蘇雪林曾經(jīng)寫文章為她辯護:“她現(xiàn)在文壇的聲譽反不如那些毫無實學只以善喊革命口號為能的作家們之嘖嘖人口!钡@然,她的那些太過生活、太過女性的寫作,是不符合當時潮流的,于是也漸漸淡出人們的視野。
我的童年就是在武大的珞珈山度過的。回想起來,童年最快樂的記憶不是跟父母在一起,而是跟那些小伙伴們。我小時候最不喜歡在家里吃飯,因為他們兩個都不說話,我只好到鄰居查伯伯家蹭飯,他們家有三個兒子可以和我一起玩。
我是父母唯一的女兒。我記得小時候經(jīng)常有大人跟我開玩笑,問我想不想再要個小弟弟,我不知道怎么回答,于是抬頭看母親,而她總是很堅決地搖頭說不要。在她看來,生孩子太痛苦,做女人太倒霉。也許她想生個男孩子,所以對我很失望,也不怎么管我。
父親雖然跟我在一起的時間不多,但他很喜歡我,他抗戰(zhàn)時給我寫了100多封信。雖然不愛說話,但信里卻非常親熱,總叫我瀅寶貝,鼓勵我。而母親對我好像并不在意。我?guī)缀鯖]有母親抱我的記憶,只有一次,我記得她說:“洗小貓貓手!边@是她頭一次這么親熱地喊我,所以我特別高興,一直記到現(xiàn)在。
插 曲
我知道,談母親的經(jīng)歷一定逃不過這個人的名字:朱利安?貝爾(Julian Bell)。知道母親與他的那段戀情,說起來還很戲劇。1968年,我在倫敦看到一本朱利安?貝爾的英文傳記,于是買來作為生日禮物送給父親――我一直以為貝爾是父母最好的朋友,因為在武漢時天天聽他們提“貝爾、貝爾”的。
父親接過這本書時沒說什么,表情也沒什么異常。后來有一次,我因為生病請了病假,于是又讓父親把這本書借給我看,書里有一章叫《朱利安在中國》,我很震驚從書里看到母親與朱利安的這段往事――現(xiàn)在想起來有點諷刺的是,父親不但很冷靜地加了一些批注,還把很多錯字也標注出來。
不久后的一天,我和父親坐在公園的一張凳子上,我問他:“這是真的嗎?”他說:“是。”我又問父親為什么要和母親結(jié)婚,發(fā)生了這么多事情之后,他們?yōu)槭裁慈匀辉谝黄?他沉吟了一下回答:“她是才女,她有她的才華!本瓦@么一句話,然后慢慢站起來,回到汽車里。
朱利安?貝爾來自英國一個著名的家庭:他的母親瓦妮莎?貝爾(Vanessa Bell)是一位著名畫家,他的姨媽則是英國現(xiàn)代文學大師、著名小說家弗吉尼亞?伍爾夫(Virginia Woolf)。
朱利安?貝爾的家庭結(jié)構也特別復雜:他的父母――藝術評論家克萊夫?貝爾與瓦妮莎的婚姻是一種開放式的婚姻,他們各自都有公開的情人。
朱利安?貝爾是1935年被我父親聘到武漢大學,教授英國文學的。原本是詩人的朱利安身上也有濃厚的自由知識分子色彩,他和他母親瓦妮莎之間的通信毫無禁忌,談他在中國的經(jīng)歷、談我的母親。后來許多人都是在朱利安的這些單方面敘述中尋求這段短暫戀情的蛛絲馬跡的。
我對朱利安的印象非常深刻,因為他是我見到的第一個外國人,黃頭發(fā)、藍眼睛,我有點怕他。
不知道朱利安是怎么喜歡上我母親的,他比她整整小8歲。我想他們之間產(chǎn)生戀情,也有一定的原因吧。那時武大會說英文的不太多,會說英文的母親以院長夫人的身份對初來乍到的朱利安有諸多照顧,加之“中國才女作家”的身份,使得朱利安很容易對她產(chǎn)生親近感。父親任武大文學院院長后,嚴格遵循西方的職場規(guī)則,不聘用自己的妻子到學校任職,這讓一心想做新時代女性的母親很不高興。出生于西方自由知識分子家庭的朱利安從來不掩飾對異性的興趣和喜歡,他的賞識和恭維,對身處那個環(huán)境的母親也許是個莫大安慰。
即便在我知道這段往事后,父親也從來沒有講過他當年的心境。朱利安?貝爾的弟弟昆汀是一位有名的藝術史學家,他找到了很多我父親寫給朱利安?貝爾的信,其中一封信上,父親指責朱利安說:“你不是一個君子。”因為朱利安曾經(jīng)答應父親,他和我母親不再見面,但是武漢大學一位女教授告訴我父親,凌叔華在香港還是廣州偷偷地與貝爾幽會了。
因為這段感情鬧得沸沸揚揚,朱利安?貝爾最后不得不離開中國。離開武大時,學生們給他開了一個歡送會。很多學生認為貝爾是一個先進分子,父親是一位保守分子,所以把貝爾趕走,但我父親一句話也不能說,他也要顧及我母親的名譽,我想父親的內(nèi)心肯定非常痛苦;氐接,朱利安志愿參加“國際縱隊”,赴西班牙支援反法西斯戰(zhàn)爭。1937年7月,在馬德里保衛(wèi)戰(zhàn)中,德國飛機把他駕駛的救護車炸飛,朱利安死時只有29歲。
貝爾與我母親的那些通信,現(xiàn)在還保留在劍橋大學的檔案館里,但沒有母親的只言片語。有很多研究者到那里看那些書信,但我從來沒有產(chǎn)生去看它們的念頭,雖然我就住在這個城市。因為我知道我沒有那么超脫,我還是會控制不住地生氣。
這當然影響了我對母親的一些看法,但是我跟母親也從來沒有談及過此事。不過父親曾經(jīng)跟我提起過,他說他買了很多朱利安?貝爾的詩集,但每次買回家,就被母親藏了起來,他就再也找不到。母親有一間書房,保存很多珍貴的字畫以及涉及她個人隱私的一些信件,包括我父親在內(nèi),誰也不能進去。等母親去世后,我再替她整理遺物,卻只剩下些無傷大雅的東西。母親一生都把自己包裹得緊緊的。
同一屋檐下
用世俗的眼光看,父親與母親的結(jié)合屬于門不當戶不對。家庭背景的迥異也使他們的性格有很多不同。相對而言,父親的家庭環(huán)境沒那么復雜,又長期生活在國外,所以會顯得單純。父親曾寫過一篇文章叫《利害與是非》,一針見血地說中國人只講利害而不講是非。在我看來,父親是講是非的人,有時都顯得“迂”,而“識時務”的母親則顯然是講利害的人。
時至今日,我也不知道當年他們對于婚姻是否有過一番激烈的掙扎,從結(jié)果上看,他們?nèi)耘f維系著一個家庭一直到老,但我知道他們過得并不愉快。
1938年,我的爺爺在南京大轟炸中被日本人炸死。父親是位極孝順的人,他千里迢迢回去奔喪,安葬好爺爺后,他把奶奶和姑姑從無錫老家?guī)У轿錆h。母親和她們合不來,也會和父親吵架,從家庭出身、生活習慣到語言都有矛盾。
因為抗戰(zhàn)形勢惡化,武漢大學決定內(nèi)遷到四川樂山,父親先隨一批老師去那邊勘探地址,不久,母親帶著我乘船到四川與父親會合。我們在四川的日子,多半是在樂山過的。當時樂山是一個小縣城,什么也沒有,我的母親肯定不喜歡那個小縣城。我的奶奶和大姑姑也跟著我們一同入川。戰(zhàn)亂歲月,物資奇缺,一家五口全靠父親一人,而學校又常發(fā)不出工資,她和我奶奶、大姑姑的矛盾也從來沒斷過。母親從小就有很多人侍候,過慣了錦衣玉食的生活,是眾人羨慕的大小姐,那樣的生活對她來說實在太艱苦了,在精神上也一直處于對戰(zhàn)爭的惶恐不安的情緒里――仔細想起來,我覺得她也挺可憐的。
“一個女人絕對不要結(jié)婚!边@句話從小到大,我不知聽了多少遍。我想她可能對自己的婚姻心生悔意,也可能覺得家庭是個累贅,認為自己如果不結(jié)婚,可能成就更大,F(xiàn)在我已無法探知母親在這段婚姻中的想法。
1939年,母親說外祖母去世要回去奔喪,她一個人獨自帶著我離開四川,輾轉(zhuǎn)從香港、上海、天津,回到已被日本人占據(jù)的北平。可是我沒有任何參加葬禮的記憶,我猜測母親對重慶的生活厭倦了,以這個借口“逃回”了北平。這期間,奶奶在樂山去世。兩年后,我們又回到樂山,不久,大姑姑也去世了。1943年,父親被國民政府派到英國工作,父親離開后,母親帶著我搬到一個小山上,母親還建造了一棟小樓,在樓上就可以看到岷江、大渡河以及樂山大佛!那以后,她心情好了不少。
1946年,父親出任中國駐聯(lián)合國教科文組織常駐代表,在巴黎工作。父親的薪水并不高,而巴黎消費又太高,所以母親不愿意定居在那里。平時父親大部分時間在巴黎,而我和母親住在倫敦,他們兩人的交流本來就不多,這樣一來就更少了。其實在倫敦,母親生活得并不稱心。那時在英國的中國人也不多,所以她的生活圈子有限。
母親一直有回中國看一看的念頭。1960年左右,我還在香港地區(qū)工作,為BBC電視臺做翻譯。記得有一天我正在跟一個朋友吃中飯,碰巧遇到母親在燕京大學的老同學譚阿姨。她說:“小瀅,你知不知道你媽媽現(xiàn)在就在香港?”我說:“不知道啊!”譚阿姨接著說:“我剛和你媽媽見面了,她說,今天晚上要從澳門去大陸!
那時候母親獨自一人在馬來西亞教書,她來香港的事情,父親也不知道。我趕緊打電報給父親:“如果臺灣讓你回去述職,你千萬不要去。我在信里再告訴你詳細情況!蹦菚r候兩岸敵對得很厲害,我怕臺灣方面以為我父親知道母親回大陸的事,萬一把他叫回臺灣扣留在那兒怎么辦?我后來給父親寫了一封信,把事情的詳細過程告訴了他。父親知道后,也很震驚。
雖然他們兩人這么多年來,還算是生活在同一屋檐下,但隔了這么多年看我的父母,我覺得他們倆是不幸的。如果父親當年跟別人結(jié)婚,也許挺幸福的,如果他們生活在現(xiàn)在這個時代,可能離婚就會各自解脫。但是那個時代,女人離婚在別人眼里畢竟還是件丟臉的事,所以他們最終走不到那一步。
各自飄零
因為朱利安的關系,在抗戰(zhàn)時期母親便與瓦妮莎和伍爾夫姐妹開始通信,她們一直鼓勵母親用英文寫一本自傳。伍爾夫是公認的現(xiàn)代主義大師,當年《新月》也翻譯過不少她的小說,能得到她的肯定,或許是母親面對現(xiàn)實世界最大的精神安慰。伍爾夫在1941年自殺,母親仍然與瓦妮莎保持聯(lián)系。
1953年,母親在英國出版了她的自傳體小說《古韻》(Ancient Melody),在英國很快成為暢銷書,可是我想西方人很難把這個作品放在中國社會發(fā)展的背景下,來理解中國女性的成長和心路歷程。他們真正好奇的,或許是妻妾成群的東方式家庭,這也是母親的悲哀吧。
離開了熟悉的環(huán)境,又不得不放棄母語,隨著文學環(huán)境的變化,母親在中國曾經(jīng)擁有的名聲已經(jīng)成了過去。那個時期,她又回歸到中國傳統(tǒng)文化里。她先是在巴黎、倫敦和波士頓等地開過畫展,又在英國多所大學做中國書畫、中國近現(xiàn)代文學方面的專題講座――我一直沒想通的是,雖然我非常喜歡畫畫,但母親從不教我。1951年我們在法國時,蘇雪林還帶我去見潘玉良,潘玉良愿意教我畫,她也不肯。她的理由是畫畫沒前途,養(yǎng)不活自己,她自己收藏了很多名家字畫,也從未讓我看過。
講學是她晚年的另一個生活內(nèi)容。1956年,新加坡南洋大學邀請她去教授中國近代文學,她去了4年。1960年又到馬來西亞去教書。1968年,她又到加拿大任教,講授中國近代文學。這也許是她逃避與父親共同生活的一種方式。
后來的父親更加沉默寡言。我記得有一次幾位美國的漢學家來我們家拜訪,其實想同時見父親和母親,但母親覺得自己更有資格,所以她不讓父親出面。我記得那一次把父親氣壞了,他漲紅了臉跑出來跟我說:“你母親不讓我見這幾個美國來的漢學家!”
1970年3月,父親去世。
1979年母親得了乳腺癌;1986年,又發(fā)現(xiàn)癌癥已擴散到骨頭里。她還一直惦記著要回她出生的北京,于是1989年12月,我和丈夫一起陪她回到北京。
1990年5月16日,她在昏迷幾天后醒過來,恍惚中提出想看看北海的白塔和干面胡同舊居。在舒乙的幫助下,我們找來擔架,在10多位醫(yī)護人員陪護下,先帶她到北海公園看了她想念的白塔,又到了史家胡同甲54號――那28間房子是她的嫁妝,如今凌家的舊宅已改成史家胡同幼兒園。在曾經(jīng)的舊宅前,她好像回到了過去,她說:“我母親幫我做午飯了!睅滋旌笏x開了人世,留在世上的最后一句話是:我是不會死的。
我承認,我對母親有過怨恨,但這么多年過去,那種怨恨的心情已慢慢消逝,轉(zhuǎn)而成為一種同情。這些年來,我看母親留下的那些文字,她的家庭,她的互相爭斗的姨娘們,還有那么多孩子彼此間的競爭,我在試著了解她,卻感到越來越悲哀。其實母親也有她的痛苦和難處,我想,那個時代的女性都在尋求自身的解放。有的人,比如丁玲,會采取一種更激進的方式,投身革命,與舊家庭決裂。而母親一生也在尋求解放自己的方式,可是,最終也沒有找到。
(摘自《三聯(lián)生活周刊》2009年第43期)
相關熱詞搜索:母親 回憶 凌叔華 回憶我的母親凌叔華 回憶我的母親讀后感 回憶我的母親
熱點文章閱讀