【繡在衣服上的歷史】 在衣服上繡簡單的圖案
發(fā)布時間:2020-02-22 來源: 美文摘抄 點擊:
大山深處的貴州省威寧彝族回族苗族自治縣石門坎地區(qū),世代聚居著苗族的一個支系――大花苗!拔覀兡莻地方屬于高寒山區(qū),所以種的都是土豆、玉米,其他的都沒有。種的玉米還用來養(yǎng)牲畜,其他的收入都沒有!笔T坎鄉(xiāng)蘇科寨的吳玉慶這樣描述家鄉(xiāng)。由于地處偏遠、群山阻隔,除了傳統農業(yè),當地居民沒有其他收入。
但大花苗姑娘們喜歡花邊與刺繡,她們把對愛情的憧憬、對生活的希望和對幸福的理解統統繡在衣裙上,每一套禮服都傾注了她們幾年甚至十幾年的心血。
吳玉慶身上圖案粗獷的披風就是大花苗男女的盛裝。她說,掛領的圖案是苗族領袖蚩尤時期的京城,王宮、街道和四大城門都有;掛領下方的長帶,代表四通八達的交通線和道路網;帶下掛著的銅錢等裝飾品,表示數不勝數的村寨臣民。據說,掛領上繡以密密麻麻的圖案,不僅為了修飾,還可以在戰(zhàn)爭中遮護后心,類似于護心鏡。
歷史上的大花苗居無定所。披風上的菱形幾何紋表示遠古家鄉(xiāng)的水田和道路,婦女褶裙上蠟染的縱橫花紋是田埂與地界,橫彩道代表遷徙所經過黃河和長江。他們利用服飾上這些鮮明的歷史符號來實現“精神還鄉(xiāng)”。
但是,經過多年不同文化的沖擊,大花苗的大部分民族傳統工藝已經失傳。此外,
“過去在我們這里,女孩子要是不會做針線活都找不到好婆家,但現酗午多女孩子不會做傳統節(jié)日盛裝的紡織刺繡了!眳怯駪c說。
在繁華城市的誘惑下,特別是市場經濟和機械化生產的沖擊下,越來越多的民族傳統文化正在退出歷史舞臺。
2010年,上海世博會歐盟館驚現民族特色濃郁的“藍草”編織工藝推介活動。許多游客擠到展臺前,觀看貴州、四川和湖南少數民族婦女的刺繡絕活兒。
“藍草”項目是歐盟援華的重要內容,于2010年1月在北京正式啟動。包括吳玉慶在內的黔、川、湘等地的苗、羌、壯族等少數民族婦女成為該項目幫扶的對象。與一般扶貧項目不同,“藍草”是讓婦女自己組織起來傳承歷史文化傳統,同時減少遷移給家庭和社會造成的新的負面影響。
項目實施之初由地區(qū)工作人員組織婦女培訓,后來由婦女中心民主挑選出婦女負責人,負責記錄材料和繡品,與工作人員溝通,組織大家討論。她們必須學會表格式記錄,今后還將學習使用電腦,以便在家也可以了解市場,從而成熟地走向市場。
2011年5月,培訓第一次在蘇可寨舉行,吳玉慶被推舉為代表。不到一年,她代表寨子里的姐妹來到北京參加樂創(chuàng)益組織的“iFALR公平貿易參與式體驗活動”,了解將產品流通到市場的各個環(huán)節(jié),學習一個持續(xù)性項目操作的過程。
借此,吳玉慶繡有老苗文的產品得以進入市場,讓更多大山之外的人了解大花苗。老苗文是上世紀初英國傳教士柏格里同當地苗族教徒共同創(chuàng)制的以石門坎地區(qū)大花苗的發(fā)音為標準的拼音文字。教授老苗文也是吳玉慶生活的一部分。
對于這些瀕臨消失的民族文化瑰寶,運用市場化手段將其傳承下去具有極大的社會意義。不僅如此,越來越多的公益人致力于尋找民族手工藝與國際時尚品牌的結合之處,以此觸動人們的心弦,并助力傳統文化通暢地進入市場。當然,更重要的是,吳玉慶們逐漸找到自給自足的渠道,收獲存在感和成就感。通過市場將這一行為變得常態(tài)化和可持續(xù),一直是公平貿易的期許。
相關熱詞搜索:衣服 歷史 繡在衣服上的歷史 衣服上繡圖案簡單圖片 適合繡在衣服上的圖案
熱點文章閱讀