ţfϴţĂfʥʿ֮ţf
l(f)r(sh)g:2020-03-11 Դ: ժ c(din)
ܾǰ(j)ϵĖ|һƬˮȔӞÿAҹr(sh)һ^ţힳԡˮľ@^ţX@^ţһnj֮MkƷţ(j)鼺෬Ŭ֮|ʼK]܉ӽ^ţr(sh)gһL˂Ҳʹ˲ţ^ţǶr(sh)ˮˮԡ
(dng)r(sh)߅סһ~ϷDނzד(j)ͼΩһϣSţһాr(sh)һ죬SţIϷނzfҵĽ|͕l(f)ѿ_Y(ji)ϡY(ji)ʮゃѹժ£ȵţٴ߅ԡr(sh)ゃùϴ?yn)еĽţ֮ţ͕ゃZĴ˴ ʹfSţ͔
Sţfţږ|ڶȻLһ硣Sr(sh)gСuuL_Y(ji)Y(ji)Ϻĵ49죬σɿڝMϣǰȥժǁǰsôҲҲSţfǂ(g)ֻʧw
ôwԭfЂ(g)ӵ֪ܺڽY(ji)48r(sh)͵ߡڶ߅Ҋţһùϓ֮ڽժһδƷţpnjӵƦ͵uɷgͶC(j)ȡɣG
һȥĴҲ]Ё^ţ]˂ͰѴ˵طQ顰ţf˂J(rn)顰Ğ顰ţf
The Legend of Hitting the Golden Bull with a Melon in Niuwang Village
Once upon a time, there was a village in the eastern suburbs of Jinan, to the north of which there was a reed marsh. Every summer and autumn, during the late night when the moon appeared, a golden bull would play with water in the reed marsh. A kindhearted old couple lived beside the reeds with a yellow bull. One day, their yellow bull was about to die. Before dying, it said to them: After I die, please bury my horns in the ground under the eastern wall, and they will bloom and bear fruit next year. On the 49th day after they fruit, you can pick off the melon and hit the golden bull with it at the time of the full moon. Then the golden bull will be at your beck and call. The next autumn, as the bull had said, a melon appeared under the eastern wall. A loafer in the village heard the secret and stole the melon on the 48th day. The next day he came to the reed marsh and hit the golden bull with the fruit. But he didnt succeed, since he picked the fruit one day ahead of the schedule. The golden bull went mad and killed the loafer with its horns. It drank all of the water in the reed marsh and ran off to the north. The golden bull was lost, so the local people changed the name of the village as Niuwang, which, in Chinese literally means the bull is lost.
c(din)x