孔子禮儀文化學(xué)校_孔子文化感染日韓
發(fā)布時(shí)間:2020-03-11 來源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
“大約1600年前,《論語》經(jīng)由朝鮮半島傳入日本,成為日本有史以來的第一本書籍!边@是我們參觀日本山口縣周南市當(dāng)?shù)乜讖R德修館保存會(huì)時(shí),會(huì)長(zhǎng)衫村洋治先生給我們作的介紹。
2009年6月中旬,“孔子故鄉(xiāng)?魅力山東”圖片展連續(xù)在日本山口縣周南市、下關(guān)市和韓國(guó)首爾舉行,在當(dāng)?shù)匾鹁薮蠓错憽?
但事實(shí)上,早在中國(guó)漢朝時(shí)期,孔子思想便通過《論語》的傳入而一直流傳至今。
這次由山東省對(duì)外友協(xié)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)段毅軍為團(tuán)長(zhǎng)、山東省人民政府新聞辦公室主任李建軍為副團(tuán)長(zhǎng)的山東省文化代表團(tuán)帶著展覽訪問日本、韓國(guó),使當(dāng)?shù)孛癖妼?duì)孔子的思想和他的家鄉(xiāng)風(fēng)貌“溫故而知新”。
“這些照片,感動(dòng)得我想掉眼淚”
周南市是此次展覽的第一站。在抵達(dá)的當(dāng)天晚上,市長(zhǎng)島津幸男先生為山東文化代表團(tuán)舉辦了別開生面的歡迎酒會(huì)。在4張主要酒桌上,分別擺放著“日”、“中”、“友”、“好”4個(gè)桌牌,其真誠(chéng)用心令人感動(dòng)。
而島津市長(zhǎng)的歡迎詞也完全不是例行公事。他說:“你們寄來的140幅展覽照片前天我們就收到了。照片實(shí)在太漂亮了,我們沒舍得立刻拿到展廳布展,而是留在辦公室細(xì)細(xì)欣賞了一整天!薄翱戳诉@些照片,我感動(dòng)得都想掉淚!山東的文化、景觀雖然我了解一些,但一下子看到這么多美好的人文、名勝,我還是感到非常震撼!”他轉(zhuǎn)而強(qiáng)調(diào):“對(duì)日中友誼,我們有責(zé)任繼續(xù)維護(hù)下去。特別是像我們這個(gè)年齡的中年人,更是有責(zé)任、有義務(wù)把日中友誼發(fā)揚(yáng)、傳承下去!
這次帶去的展覽照片,是由走向世界雜志社拍攝、承制的。5月底到6月初,這些照片曾跟隨另一個(gè)山東文化代表團(tuán)在奧地利、希臘展出,獲得當(dāng)?shù)馗叨仍u(píng)價(jià)。整個(gè)照片分為3個(gè)版塊:孔子故鄉(xiāng)、東岳泰山、魅力山東,內(nèi)容上突出文化、突出風(fēng)光。這次從西方來到東方,依然受到了認(rèn)可。
出席歡迎酒會(huì)的周南地區(qū)日中友好協(xié)會(huì)的青木哲也先生格外引人注目。他今年71歲,7次到中國(guó),先后去了濟(jì)南、青島、曲阜、北京、上海、浙江、深圳等地,其中曲阜更是去了兩次。出于對(duì)中國(guó)文化的向往,雖逾古稀之年仍然在學(xué)習(xí)漢語,除了參加當(dāng)?shù)嘏e辦的漢語講座,他還專門請(qǐng)了中國(guó)留學(xué)生做家教,日漢電子詞典一直隨身攜帶。受他的影響,他的兒子來到了中國(guó)工作,至今已有4年。對(duì)山東在日本舉辦圖片展,青木先生頗有感觸。他談到,日中兩國(guó)文化同源、習(xí)俗相近,山東作為孔子的故鄉(xiāng)來這里舉辦展覽,對(duì)日本人來說很親近,可以幫助人們了解山東、了解中國(guó)文化。
前首相夫人為展覽剪彩
來自孔子故鄉(xiāng)的文化展吸引了大量社會(huì)名流。
6月14日,山東文化圖片展來到了第二個(gè)舉辦地――山口縣最大的城市下關(guān)。展覽被富有創(chuàng)意地安排在熙熙攘攘的當(dāng)?shù)卮笮统蠸EAMAIL展出。在參加剪彩儀式的嘉賓中,一位氣質(zhì)非凡的女士引人注目,她就是日本前首相安倍晉三的夫人安倍昭惠女士。她的到來使得展覽變得更加?jì)趁。和安倍昭惠女士一起剪彩的還有一位頗具紳士風(fēng)度的先生――日本前防衛(wèi)大臣、日中友好議員聯(lián)盟秘書長(zhǎng)、參議員林芳正。據(jù)悉,如此高規(guī)格的社會(huì)名流為一個(gè)外國(guó)的地方展覽剪彩,這在當(dāng)?shù)貥O為罕見。
在展覽大廳,安倍昭惠女士和林芳正先生在段毅軍、李建軍兩位團(tuán)長(zhǎng)的陪同下,看得非常仔細(xì)。他們不時(shí)停下腳步,了解圖片所蘊(yùn)含的詳細(xì)內(nèi)容。各界來賓和場(chǎng)內(nèi)觀眾也都緊隨其后,使展覽區(qū)內(nèi)形成了一個(gè)龐大的人群。
看完展覽后,安倍昭惠女士不時(shí)和場(chǎng)內(nèi)觀眾合影留念,對(duì)展覽的欣賞、留戀之情溢于言表。
其實(shí)在日本期間,山東文化代表團(tuán)所到之處,都引起了當(dāng)?shù)馗邔拥闹匾。除上面提到的人員外,日本前首相安倍晉三、現(xiàn)任內(nèi)閣防衛(wèi)大臣政務(wù)官岸信夫、前外相高村正彥的夫人高村治子、山口縣知事二井關(guān)成、日本貿(mào)易振興機(jī)構(gòu)理事長(zhǎng)林康夫、日中經(jīng)濟(jì)交流協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)石崎幸亮、山口縣日中友好協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)矢吹欣一等都在不同場(chǎng)合與代表團(tuán)會(huì)見、交流。
在韓國(guó)首爾,韓國(guó)國(guó)會(huì)議員盧來、具相燦和韓中經(jīng)濟(jì)貿(mào)易促進(jìn)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)趙炳仁等政要發(fā)表致辭并參加了剪彩儀式。
“文化從來都不會(huì)脫離經(jīng)濟(jì)”
山東文化代表團(tuán)的日韓之旅吸引了大批新聞媒體。包括日本的山口電視臺(tái)、山口新聞報(bào)、中國(guó)新聞報(bào)和韓國(guó)的TBS電視臺(tái)、中華電視臺(tái)、亞洲經(jīng)濟(jì)報(bào)、統(tǒng)一新聞報(bào)在內(nèi)的多家媒體對(duì)來自孔子故鄉(xiāng)的展覽和活動(dòng)予以追蹤報(bào)道。山東文化代表團(tuán)也派出山東電視臺(tái)、走向世界雜志社隨團(tuán)采訪。多數(shù)媒體在分析展覽成功舉辦的深層原因時(shí)一語中的:文化從來都不會(huì)脫離經(jīng)濟(jì)。
當(dāng)前世界各國(guó)都被金融危機(jī)所困擾,中日韓三國(guó)間的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)受到很大負(fù)面影響,日韓經(jīng)濟(jì)甚至發(fā)生負(fù)增長(zhǎng)。在這種背景下,各方都希望積極開展文化交流,以文化交流促進(jìn)相互間的經(jīng)濟(jì)合作。
山口縣知事二井關(guān)成先生專門接受了我們的采訪。他對(duì)“孔子故鄉(xiāng)―中國(guó)山東圖片展”的成功舉辦表示真誠(chéng)祝賀,并表示下一步要以山口縣宇部機(jī)場(chǎng)與濟(jì)南機(jī)場(chǎng)結(jié)好和兩省縣相互舉辦圖片展為契機(jī),開展包括互派包機(jī)等交流活動(dòng),加強(qiáng)兩省縣人員往來和觀光交流,為彼此間的經(jīng)濟(jì)振興作出貢獻(xiàn)。目前山口縣呼吁縣民積極報(bào)名參加擬于10月8日首飛的“宇部―濟(jì)南”包機(jī),以打通山口―山東旅游通道。
周南市長(zhǎng)島津幸男先生也接受了記者采訪,并直截了當(dāng)?shù)乇硎荆寒?dāng)前的金融危機(jī)對(duì)中日經(jīng)濟(jì)界來說反而是難得的機(jī)會(huì)。日本企業(yè)應(yīng)當(dāng)積極擴(kuò)大對(duì)華投資,開拓中國(guó)市場(chǎng),而中國(guó)企業(yè)則應(yīng)趁機(jī)大力收購(gòu)日本的資產(chǎn)、技術(shù)和資源。他自豪地說:“周南市就因在這方面采取經(jīng)濟(jì)對(duì)策時(shí)出手快、力度大而收到了良好的效果,在日本經(jīng)濟(jì)下滑、企業(yè)倒閉、失業(yè)劇增的形勢(shì)下,周南市目前經(jīng)濟(jì)反而逆勢(shì)增長(zhǎng)5%!
在拜會(huì)日本貿(mào)易振興機(jī)構(gòu)林康夫理事長(zhǎng)、柳田理事時(shí),他們談到:今年3月以前,日本貿(mào)易振興機(jī)構(gòu)還在研究日企如何安全從中國(guó)撤資。但最近所做的一項(xiàng)調(diào)查表明,日本超過一半的企業(yè)認(rèn)為在經(jīng)濟(jì)危機(jī)形勢(shì)下,應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步加強(qiáng)與中國(guó)的合作,搶抓中國(guó)拉動(dòng)內(nèi)需的4萬億投資所帶來的商機(jī),積極開拓潛力巨大的中國(guó)市場(chǎng)。
山東文化代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)段毅軍表示:中共山東省委、省政府提出要建設(shè)經(jīng)濟(jì)文化強(qiáng)省,因此經(jīng)濟(jì)與文化就是一個(gè)共同體。我們這次展覽的主題是“孔子故鄉(xiāng)?魅力山東”,形象符號(hào)是孔子?鬃铀淼娜寮椅幕枷朐趪(guó)際范圍內(nèi)影響深遠(yuǎn),借用孔子介紹山東是一個(gè)事半功倍的做法,有助于通過對(duì)我們歷史文化、風(fēng)景名勝的了解,來達(dá)到更大范圍的交流與合作。
“孔子思想及山東人”
在本次展覽的第一站周南市,為了更深刻地了解孔子、了解山東,日方特別邀請(qǐng)李建軍副團(tuán)長(zhǎng)作了《孔子思想及山東人》的主題演講。周南市市長(zhǎng)、議員及其他嘉賓濟(jì)濟(jì)一堂,共同感受孔子思想。
李副團(tuán)長(zhǎng)開宗明義地講到:孔子登東山而小魯,登泰山而小天下。山東之地不僅是五岳獨(dú)尊的泰山崛起的地方,更是哺育了中華文明的母親河――黃河入海的地方。經(jīng)過漫長(zhǎng)的歷史沉淀,泰山、黃河、孔子構(gòu)成了齊魯文化的標(biāo)志性特征,“一山一水一圣人”也成為了山東文化地理學(xué)上高度概括的文化符號(hào)。
對(duì)孔子思想的主要內(nèi)涵,李副團(tuán)長(zhǎng)認(rèn)為是:以人為本,以仁為核心,以德為美,以孝為先,以和為貴,以禮為范,以“三綱”“五常”為主要內(nèi)容,以天人合一、陰陽和諧為主要境界,以“中庸”為主要方法,以因時(shí)變革為前進(jìn)動(dòng)力。來賓對(duì)此頗為贊同。
作為誕生于山東的一代先哲,孔子的思想對(duì)山東人的影響到底有哪些?李副團(tuán)長(zhǎng)概括為三個(gè)方面:第一,“忠孝仁義”是孔子思想對(duì)山東人影響的最鮮明的體現(xiàn)。從遞進(jìn)關(guān)系來說又概括為四個(gè)字:孝-愛-忠-義。這四個(gè)字的意思是:因?yàn)樾⒕锤改,所以熱愛家鄉(xiāng);因?yàn)闊釔奂亦l(xiāng),所以忠誠(chéng)國(guó)家;因?yàn)橹艺\(chéng)國(guó)家,所以特別重義氣、講氣節(jié)。
第二,受孔子“禮”的影響,山東成為了典型的“禮儀之邦”。認(rèn)為“禮”的思想成就了“好客山東”的現(xiàn)狀,而“好客文化”也逐漸沉淀為鮮明的“山東性格”。
第三,“和”的思想貫穿古今中外!昂汀彼磉_(dá)的和睦、和平、和諧是孔子思想體系中的核心部分,也是孔子一生遠(yuǎn)大的理想與追求。今天懸掛在聯(lián)合國(guó)總部的題有孔子格言“己所不欲,勿施于人”的匾牌,就是全世界對(duì)孔子和的思想的一致認(rèn)同。
當(dāng)最后李建軍副團(tuán)長(zhǎng)引用宋代大儒朱熹的名言 “天不生孔子,萬古長(zhǎng)如夜”結(jié)束整個(gè)演講時(shí),大廳掌聲經(jīng)久不息。這掌聲,是對(duì)孔子思想的禮贊,也是對(duì)當(dāng)今社會(huì)人們行為準(zhǔn)則的一種感悟。
Confucian Thinking Widely Spread in Japan and Korea
In Mid-June, 2009, the travelling photographic exhibition entitled “Confucius’ Hometown, Charming Shandong” visited Shunan City and Shimonoseki City of Yamaguchi Prefecture, Japan, and Seoul City, South Korea.
The Shandong Cultural Delegation headed by Ms. Duan Yijun, Standing Vice Chairman of Shandong External Friendship Association and Mr. Li Jianjun, Director of the Information Office of Shandong Provincial People’s Government hosted the exhibition, which gave the people in Japan and South Korea an opportunity to have close contact with Confucian thinking and the hometown of Confucius.
Shunan City was the first venue for the exhibition. Mayor Yukio Shimazu said: “I was so moved by these pictures that I almost could not help shedding tears after seeing them. Although I previously knew something about Shandong’s culture and scenic sites, I was truly amazed to see so many cultural and natural wonders at one time. As far as the Japanese-Chinese friendship is concerned, we have the responsibility to maintain it.”
The pictures on display at the exhibition were provided by Openings Magazine. From the end of May to early June, these pictures were exhibited in Austria and Greece and were highly acclaimed by the locals. The entire exhibition was comprised of three sections: Confucius’ Hometown, Sacred Mountain, and Charming Shandong. Prominence was given to making a display of the culture and scenery of Shandong.
On June 14, the photographic exhibition came to the second venue―Shimonoseki City, which is the largest city in Yamaguchi Prefecture. Among the distinguished guests attending the ribbon-cutting ceremony, one lady was very eye-catching. She was Ms. Akie, the wife of former Japanese Prime Minister Shinzo Abe. Together with Ms. Akie was Mr. Hayashi Yoshimasa, former Minister of the National Defense Ministry of Japan and Secretary General of the Japan-China Friendship Alliance Council. It was said that it was rare in Shimonoseki City for distinguished public figures to cut the ribbons for an exhibition from foreign countries.
When the Cultural Exhibition was held in Seoul, South Korea, Congressman Roh Chul Rae, Congressman Gu Sang Chan, and President of the Korea-China Economy Promotion Association attended the ribbon-cut ceremony.
The visit of the Shandong cultural delegation to Japan and South Korea attracted the attention of a large number of news media. Many of them, such as Yamaguchi TV Station, Yamaguchi Newspaper, Chinese Newspapers, TBS in Korea, Chinese Television Stations, Asian Economy Newspaper and Union Newspaper launched reports tracing the progress of the exhibition. Shandong TV Station and Openings Magazine from Shandong also sent reporters to follow and report on the exhibition.
Governor Sekinari Nii of Yamaguchi gave a special interview to Shandong’s news media. He expressed sincere congratulations on the successful exhibition and declared that Yamaguchi Prefecture would continue to strengthen cultural and economic communications with Shandong.
When giving an interview, Mayor Yukio Shimazu of Shunan City expressed his opinion that the current financial crisis was a rare opportunity for the economic circles of China and Japan. Taking advantage of this opportunity, the Japanese enterprises should expand their investment in China to broaden the Chinese market. The Chinese enterprises, on the other hand, should launch large scale purchase of Japanese assets, technology and resources.
When the Shandong Cultural Delegation visited Mr. Yasuo Hayashi, President of the Japan External Trade Organization (JETRO), he said that before March 2009, JETRO was still making studies on how the Japanese enterprises would safely evacuate from China. However, a latest survey revealed that over 50 percent of the Japanese enterprises were of the opinion that under the situation of economic crisis, Japan should strengthen the cooperation with China and seize the commercial opportunities brought about by China’s 4,000 billion yuan of investment to promote domestic demand.
Duan Yijun, leader of the Shandong Cultural Delegation, said that the CPC Shandong Provincial Committee and the Shandong Provincial Government had initiated a proposal build up an economic and cultural powerhouse. Therefore, economy and culture were a union. The theme of this exhibition was “Confucius’ Hometown, Charming Shandong.” Therefore, the image symbol was Confucius. The Confucianism culture represented by Confucius had far-reaching influence worldwide. Therefore, for Shandong, availing itself of Confucius to introduce Shandong is a very convenient way. Through exhibiting Shandong’s historic culture and scenic sites, Shandong could achieve a wider scope of communication and cooperation.
In Shunan City, with a view to having a deeper understanding of Confucius and Shandong, the local government invited Li Jianjun, of the Shandong Cultural Delegation, to deliver a themed lecture with the title of Confucian Thinking and Shandong People. The Mayor of Shunan, councilors and many other guests together appreciated Confucian thinking through the lecture.
相關(guān)熱詞搜索:孔子 日韓 感染 孔子文化感染日韓 孔子文化 孔子文化城
熱點(diǎn)文章閱讀