东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        No [仍舊No.1]

        發(fā)布時間:2020-04-06 來源: 美文摘抄 點擊:

          只要輸了戰(zhàn)爭,即便最強大的帝國也會"負傷"。因此,伊拉克戰(zhàn)爭對美國的意義也可想而知了。大多美國人想要美軍迅速從伊拉克撤離,很多人甚至希望伊戰(zhàn)從未爆發(fā)。人們擔心,美國在美索不達米亞的失敗,意味著這個超級大國的衰落。"9•11"即將迎來6周年,美國的"硬權力"不斷增長。伊拉克和阿富汗讓五角大樓有些捉襟見肘?v觀全球,山姆大叔還面臨許多麻煩:朝鮮和伊朗核問題、歐洲與美國在反恐問題上的分歧;對布什大中東計劃強烈不滿的阿拉伯世界;委內瑞拉總統(tǒng)查維斯在"美國后院"領導的反美運動……
          這不僅是地緣政治學的問題。美國金融人士擔心華爾街不再是世界經濟中心,本土主義者害怕大量移民的涌入。在軟權力方面,虐囚丑聞、對于全球變暖的態(tài)度和巴勒斯坦的忽視,或多或少讓美國付出代價。民調顯示,越來越少的外國人信任美國。盡管如此,如果美國是一支股票,那仍然值得購買。因為它仍是世界市場的領頭羊,它的作用被低估了。明年的總統(tǒng)大選,是美國的一次契機。只要美國能夠"改過自新",如同從1970年代越戰(zhàn)后振作起來,它可以更加強大。
          (《經濟學人》6月30日)

        相關熱詞搜索: 仍舊No.1 no 1 no 1的意思

        版權所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com