巴拉克·奧巴馬:在美中戰(zhàn)略與經(jīng)濟對話會議上的講話
發(fā)布時間:2020-06-19 來源: 美文摘抄 點擊:
謝謝各位。早上好。能夠在此歡迎你們前來參加美中戰(zhàn)略與經(jīng)濟對話首次會議,我深感榮幸。這是推動兩國積極、建設(shè)性、全面關(guān)系的極其重要的步驟。胡錦濤主席同我一樣致力于為增進兩國的共同利益而開展持續(xù)對話,我對此感到高興。
胡主席和我都認為兩國關(guān)系有一個良好的開端很重要。當(dāng)然,作為一位新任總統(tǒng)和籃球迷,我從姚明說過的話中受到啟示,他說:“無論你是新隊員還是老隊員,你都需要時間相互適應(yīng)!蓖ㄟ^我們已經(jīng)舉行的建設(shè)性會晤和這項對話,我深信我們能夠達到姚明提出的標(biāo)準(zhǔn)。
我來介紹一下將共同主持這一對話的美中兩國卓越的領(lǐng)導(dǎo)人。希拉里•克林頓(Hillary Clinton)和蒂姆•蓋特納(Tim Geithner)是與我接觸最密切的顧問中的兩位,他們在與中國合作方面都有非凡的經(jīng)驗。我知道他們的對話伙伴王岐山副總理和戴秉國國務(wù)委員也是能力超凡并堅定地致力于對話的。
我還期待喬恩•亨茨曼(Jon Huntsman,中文名洪博培)州長通過確認,成為一位出色的美國駐華大使。他今天也在座。喬恩在亞洲有豐富的生活和工作經(jīng)歷,并且,同我不一樣的是,他能說一口流利的中國普通話。他還是一位共和黨人,曾任麥凱恩(McCain)參議員總統(tǒng)競選團隊的共同主席。我認為,這反映了喬恩為國效勞的堅定承諾以及兩黨對發(fā)展積極和富有成果的美中關(guān)系的廣泛、一致的支持。謝謝您,喬恩,謝謝您同意擔(dān)任這項職務(wù)。
今天,我們在一個見證了上個世紀(jì)歷史的大樓里開會。這里有伍德羅•威爾遜(Woodrow Wilson)總統(tǒng)的國家紀(jì)念館。他任職于20世紀(jì)初期,當(dāng)時美國在世界上剛剛嶄露頭角。這座大樓以羅納德•里根(Ronald Reagan)的名字命名。里根在兩次世界大戰(zhàn)期間成年,在他擔(dān)任總統(tǒng)期間,美國政府幫助迎來了一個新的歷史時代。這座大樓里還陳列著象征幾十年對立的柏林墻(Berlin Wall)的一塊磚石,這堵墻的最終拆除引發(fā)了全球化的潮流,這一潮流至今仍在繼續(xù)塑造我們的世界。
100年前,在20世紀(jì)初期,顯然有兩種極其重要的選擇等待人們?nèi)プ龀觥P(guān)于國界和人權(quán)的選擇。但是,在伍德羅•威爾遜時代,誰也無法預(yù)見導(dǎo)致柏林那堵墻倒塌的歷史進程,也無法想象這段歷史所特有的沖突與動蕩。對于從波士頓到北京的世界各地的人們來說,20世紀(jì)是取得巨大進步的時代,但為了取得這些進步,也付出了巨大的代價。
今天,我們眺望新世紀(jì)的地平線。在我們啟動這項對話的時候,我們有必要思索將影響21世紀(jì)的那些問題。是讓當(dāng)前的金融危機及其他事件導(dǎo)致經(jīng)濟增長停步,還是我們通過合作創(chuàng)造平衡而可持續(xù)的增長,幫助更多人擺脫貧困,為世界帶來更大范圍的繁榮?是讓對能源的需求導(dǎo)致競爭和氣候變化,還是我們通過建立伙伴關(guān)系生產(chǎn)清潔能源和保護我們的地球?是讓核武器無止境擴散,還是我們達成新的共識,把核能僅僅用于和平目的?是讓恐怖分子煽動沖突和分裂的圖謀得逞,還是我們團結(jié)一致共保安全?國家和民族是拘泥于差異思維,還是我們能夠找到應(yīng)對共同挑戰(zhàn)所必需的共同點,并給予每一個人應(yīng)有的尊嚴(yán)?
我們無法確定無疑地預(yù)期未來,但我們確知將會影響我們時代的問題。我們還知道:美中關(guān)系將影響二十一世紀(jì),因此,其重要性不亞于世界上任何一種雙邊關(guān)系。我們的伙伴關(guān)系必須基于這一現(xiàn)實。這是我們共同承擔(dān)的責(zé)任。
在我們展望未來之時,我們可以借鑒過去——因為歷史向我們表明,我們兩國都受益于建立在共同利益和相互尊重基礎(chǔ)之上的接觸。在我任職期間,我們將迎來尼克松總統(tǒng)訪問中國40周年紀(jì)念日。當(dāng)時,我們所處的是一個與現(xiàn)在大不相同的世界。在短短30年里,美國在東亞就打了三場戰(zhàn)爭,而冷戰(zhàn)則陷于僵局。中國經(jīng)濟與世隔絕,中國人口的很大一部分生活在赤貧之中。
當(dāng)時我們的對話建立在一個狹隘的基礎(chǔ)上,即我們各自與蘇聯(lián)展開的競爭。今天,我們享有反映兩國人民之間日益深化的紐帶的全面關(guān)系。迄今為止,我們兩國的交往時間已經(jīng)超過相互隔絕的時間。兩國人民的交往領(lǐng)域不可勝數(shù)。我認為,我們已經(jīng)具備條件,將在這個時代所面臨的一些最重要的議題上取得穩(wěn)步進展。我的信心基于一個事實:即美國和中國有著共同利益。如果我們通過合作來推進這些利益,我們的人民將受益,世界也會受益──因為我們相互合作的能力,是在許多最緊迫的全球問題上取得進展的先決條件之一。
讓我來列舉出其中的一些挑戰(zhàn)。第一,我們能夠為在持久的經(jīng)濟復(fù)蘇中增進共同利益展開合作。目前的危機表明,我們在各自國內(nèi)所作的選擇會引發(fā)全球經(jīng)濟的連鎖反應(yīng)──在紐約和西雅圖如此,在上海和深圳也是如此。因此,我們必須繼續(xù)致力于強有力的雙邊和多邊協(xié)調(diào)。我們通過果斷行動恢復(fù)增長,防止進一步衰退,保障人民的工作機會,發(fā)揮了典范作用。
未來,我們可以深化這一合作。我們可以通過增進透明度和改革監(jiān)管體制來促進金融穩(wěn)定。我們可以開展自由和公平的貿(mào)易,尋求達成宏大而平衡的多哈回合協(xié)議。我們可以改進國際機制,使中國等發(fā)展中經(jīng)濟體發(fā)揮更大的作用和承擔(dān)更大的責(zé)任。當(dāng)美國人增加儲蓄而中國人增加消費時,我們的增長便有了更加可持續(xù)的基礎(chǔ)──因為正如中國得益于巨大投資和贏利性出口一樣,它也能夠成為美國商品的巨大市場。
其次,我們能夠為在清潔、安全和繁榮的能源未來中增進共同利益展開合作。美國和中國是世界上兩個最大的能源消費國。我們也是世界上兩個排放溫室氣體最多的國家。坦率地說,我們必須展開合作,否則我們兩國將受制于對外國石油的更大依賴,我們的人民將飽受氣候變化之苦。這是基本常識,它要求我們共同采取行動。
我們兩國都在采取措施實現(xiàn)能源經(jīng)濟的轉(zhuǎn)型。我們通過共同努力,能夠開辟一條低碳復(fù)蘇的道路;
能夠擴大研究和開發(fā)的合作范圍,以提倡清潔能源和高效使用能源;
還能夠攜手在哥本哈根氣候變化問題會議(Climate Change Conference)及今后其他場合確立一個全球應(yīng)對方案。要為增進我們的安全和繁榮推動創(chuàng)新,其最佳途徑是使我們的市場面對新想法、新交流和新能源保持開放。
第三,我們能夠合作促進我們在遏制核武器擴散方面的共同利益。毫無疑問:掌握核武器的國家越多,使用核武器的可能性就越大。恐怖主義分子謀取核彈,或是東亞地區(qū)爆發(fā)核武競賽,既不符合美國的利益,也不符合中國的利益。正因為如此,我們必須繼續(xù)合作,實現(xiàn)朝鮮半島無核化,并向北韓闡明,只要他們履行自己的義務(wù),便能走上獲得安全和尊重的道路。也正因為如此,我們必須立場一致地制止伊朗謀取核武器,并敦促這個伊斯蘭共和國履行其國際義務(wù)。
這并非是把矛頭指向某一個國家——而是要求所有國家承擔(dān)責(zé)任。我們必須共同努力,保障世界各地所有危險核材料的安全,這將是我們明年要舉辦的全球核問題峰會(Global Nuclear Summit)的一個重點議題。我們還必須共同努力強化《核不擴散條約》(Nuclear Non-Proliferation Treaty),重申其基本前提:有核武器的國家應(yīng)向核裁軍的目標(biāo)邁進;
沒有核武器的國家不應(yīng)謀取武器;
所有國家都應(yīng)有和平利用核能的途徑。相互威懾的局面不可能長期維持。在21世紀(jì),只有以一個強大的、全球性的制度為基礎(chǔ),才能防范世界上最具殺傷力的武器。
第四,我們能夠合作增進我們在應(yīng)對跨國威脅方面的共同利益。我們所面臨的最緊迫的威脅不再是大國之間的競爭——而是來自濫殺無辜的極端主義分子;
來自為了牟取暴利不惜危害他人的販運分子和海盜;
來自不識疆界的疾病疫情;
來自滋生動蕩和恐怖的壓迫和內(nèi)戰(zhàn)。這些都是21世紀(jì)所面臨的威脅。因此,各國增強國力的追求絕不能再被視為一場零和游戲。進步——包括安全在內(nèi)——必須共享。
通過我們兩軍間已經(jīng)增強的聯(lián)系,我們能夠減少造成爭端的因素,同時提供一個合作框架。通過繼續(xù)進行情報交換,我們能夠挫敗恐怖主義分子的陰謀,并搗毀恐怖主義網(wǎng)絡(luò)。通過早期預(yù)警和協(xié)作,我們能夠遏制疾病的傳播。通過堅定的外交努力,我們必須履行爭取以和平方式解決沖突的責(zé)任——首先可以通過再次努力結(jié)束達爾富爾地區(qū)的困苦,并促使蘇丹實現(xiàn)全面和平。
上述所有問題都基于這樣一個事實:沒有任何一個國家能夠單獨應(yīng)對21世紀(jì)的挑戰(zhàn),也沒有任何一個國家能在閉關(guān)自守的情況下有效地增進自身利益。正是這個根本事實促使我們展開合作。我不會不切實際地以為美國和中國能就所有議題達成一致,或以同樣的方式看待這個世界。前面幾位講話的人士已經(jīng)闡明了這一點。但這只會增強對話的重要性——以使我們加深相互了解,開誠布公地討論我們關(guān)切的問題。
比如,美國對于中國幫助億萬人民擺脫貧困所取得的進展表示欽佩。正如我們尊重中國古老與輝煌的文化及其杰出成就,我們同時也深信各民族的宗教和文化應(yīng)受到尊重與保護,所有的人都應(yīng)該能自由地表達他們的想法,這包括中國的少數(shù)民族和少數(shù)派宗教人士,當(dāng)然也包括美國的少數(shù)民族和少數(shù)派宗教人士。
對人權(quán)與人類尊嚴(yán)的支持在美國根深蒂固。我們的國家是由來自世界各地的移民所組成。我們通過把基本權(quán)利擴大至全體美國人,保護了我們的團結(jié),并力爭使我們的合眾國盡善盡美。這些權(quán)利包括表達意見、信奉神明、選擇領(lǐng)袖的自由。這些不是我們謀求強加給人的東西,而是我們自己的民族特性。這是指導(dǎo)我們彼此之間和向全世界開誠布公的行為準(zhǔn)則。
中國形成自己的世界觀也有其獨特的經(jīng)歷。美國人了解中國歷史的豐富底蘊,因為它對世界也對美國產(chǎn)生了影響。我們了解中國人民的才能,因為他們幫助創(chuàng)建了美國這個偉大的國家。我本人的內(nèi)閣中就有兩位華裔美國人。我們知道,盡管我們之間有分歧,但通過加深與一個有13億人口、既古老又有活力的國家之間的聯(lián)系,美國將受益匪淺。這些聯(lián)系能夠通過加強兩國人民之間的交流及兩國政府之間建設(shè)性的雙邊關(guān)系得到鞏固。這就是我們賴以減少分歧的方式。
請允許我直言不諱:我們知道有些人對未來小心翼翼。中國的有些人認為美國將試圖遏制中國的雄心壯志;
美國的有些人則認為一個崛起的中國有些可怕。我有不同的看法。我相信胡主席也有不同的看法。我所相信的未來是:中國是國際社會強大、繁榮和成功的一員;
屆時我們的國家將不僅是出于需要而且也是出于尋求機遇成為合作的伙伴。未來并非一定如此,但是,如果我們堅持進行像今天即將開始的對話,并基于我們聽到和學(xué)到的內(nèi)容行事,這應(yīng)當(dāng)是一個能夠達到的目標(biāo)。
數(shù)千年前,偉大的哲學(xué)家孟子曾經(jīng)說過:“山徑之蹊間,介然用之而成路,為間不用,則茅塞之矣!蔽覀兊娜蝿(wù)是要開辟出一條造福子孫后代的通向未來的道路,防止缺乏信任或不可避免的一時分歧使這條道路被雜草堵塞,要隨時想到我們正在共同完成的旅程。
這項對話將有助于確定該旅程的最終目的地。它展示了我們通過持久合作——而非對抗——來定格新世紀(jì)的承諾。我期待著在首次訪問中國時進一步推動這項努力,我希望更好地了解你們的領(lǐng)導(dǎo)人、你們的人民和你們偉大的國家。我深信,只要我們攜起手來,就能沿著進步的方向穩(wěn)步向前,履行我們對我們的人民和我們共同的未來所承擔(dān)的責(zé)任。
熱點文章閱讀