东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        有沒有專寫過年的古詩詞與經(jīng)典美文?

        發(fā)布時間:2022-08-10 來源: 美文摘抄 點擊:

        換件件新衣,點盞盞紅燈。聽除夕鐘響,聞鞭炮齊鳴。賀新春大喜,傳歡樂笑聲。

        好巧,前段時間我剛好寫了有關(guān)過年的文章,標(biāo)題為《兒時的年味|李家角的年味圖騰》,就在我的頭條里,已發(fā)表了好幾天了,歡迎你來品讀,謝謝!

        善寫古詩詞和現(xiàn)代詩的人,寫出的散文有韻律感、簡約美與情景交融的意境,你是否有同感?

        詩詞與散文都很浪漫,能抒發(fā)自已真實情感。詩詞與散文與現(xiàn)實生活不可分,也是現(xiàn)實生活的真實寫照。一切要遵重現(xiàn)實生活。

        是的。因為或多或少會受到古詩詞的影響?芍^是熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”。就是這個道理!

        誰有傷感的散文詩詞來一兩篇?

        杜甫《登高》:“萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺!

        柳永《雨霖鈴》:“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!

        唐·錢起《題蘇公林亭》:“萬葉秋聲里,千家落照時!

        裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下

        裊裊:形容微風(fēng)吹拂。洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。

        波:微波泛動。木葉:枯黃的樹葉。

        戰(zhàn)國楚·屈原《九歌·湘夫人》

        櫚庭多落葉,慨然知已秋

        櫚庭:櫚巷庭院。

        晉·陶淵明《酬劉柴!

        荊溪白石出,天寒紅葉稀

        這兩句寫深秋景色:溪水下降,白石露出,紅葉飄零,所余不多。

        唐·王維《闕題二首·山中》

        長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓

        酣:盡情飲酒。

        唐·李白《宣州謝?I樓餞別校書叔云》

        八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅

        唐·杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》

        秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲

        秋陰不散:雖已是秋天,但連日陰云漠漠,故不見嚴(yán)霜降落。下旬的枯荷也由此出。聽雨吉:雨打枯荷,單調(diào)、凄涼。

        唐·李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》

        碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠

        宋·范仲淹《蘇幕遮》

        標(biāo)題】:悲秋

        【年代】:南宋

        【作者】:陸游

        形骸枯槁病侵陵,少睡長饑一老僧。

        霜夜羈愁更無賴,莫收書策且留燈。

        裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下

        裊裊:形容微風(fēng)吹拂。

        洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。波:微波泛動。木葉:枯黃的樹葉。

        戰(zhàn)國楚·屈原《九歌·湘夫人》

        櫚庭多落葉,慨然知已秋

        櫚庭:櫚巷庭院。

        晉·陶淵明《酬劉柴!

        八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅

        唐·杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》

        秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲

        秋陰不散:雖已是秋天,但連日陰云漠漠,故不見嚴(yán)霜降落。

        下旬的枯荷也由此出。聽雨吉:雨打枯荷,單調(diào)、凄涼。

        唐·李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》

        碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠

        宋·范仲淹《蘇幕遮》

        山抹微云,天粘衰草,畫聲斷譙門

        衰草:枯草。畫角:軍中用的號角。斷:盡。譙門:城上鼓樓,用以了望敵情。

        三句寫孤城秋景。

        宋·秦觀《滿庭芳》

        《秋聲賦》

        【題解】

          本文寫於作者五十三歲。作者晚年雖然身居高位,但回首往事,屢次遭貶內(nèi)心隱痛難消;面對朝廷內(nèi)外的污濁、黑暗,眼見國家日益衰弱,改革又無望,不免產(chǎn)生郁悶心情。就是在這種情緒驅(qū)動下,寫出了這篇以悲秋為主題的賦體散文。

        文章由秋聲起興,從萬物的凋零,聯(lián)想到人生易老,抒發(fā)了世事艱難,人生猶勞的無限感慨。

        【正文】

          歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:異哉!初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風(fēng)雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。

        余謂童子:”此何聲也?汝出視之。”童子曰:”星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間!

          余曰:”噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,?霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發(fā)。

        豐草綠縟而爭茂,佳木?蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫;其所以摧敗零落者,乃其一氣之馀烈。

          ”夫秋,刑官也,於時為陰,又兵象也,於行用金。是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。

        商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當(dāng)殺。

          ”嗟乎!草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈;百憂感其心,萬事勞其形,有動於中,必?fù)u其精。而

        思其力之所不及,憂其智之所不能,直其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何以非金石之質(zhì),欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!” 。

        相關(guān)熱詞搜索:經(jīng)典詩詞散文

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com