布萊希特“間離”理論視角下我國(guó)古代戲曲的演述方式研究
發(fā)布時(shí)間:2018-07-05 來(lái)源: 美文摘抄 點(diǎn)擊:
【摘 要】布萊希特的“間離”理論作為世界戲劇界的重要理論之一,歷來(lái)被各類學(xué)家所推崇。其本人在這一理論提出時(shí)就曾提出,自己創(chuàng)造這一理論的靈感正是來(lái)自我國(guó)的元雜劇,從中可以看出我國(guó)古代戲劇與布萊希特的“間離”理論有著密切的聯(lián)系。本文通過(guò)對(duì)我國(guó)古代戲曲中表現(xiàn)“間離”效果的形式進(jìn)行簡(jiǎn)要總結(jié),探究產(chǎn)生這一現(xiàn)象的深層次原因。
【關(guān)鍵詞】布萊希特;“間離”理論;古代戲曲;演述方式
中圖分類號(hào):J82 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):11007-0125(2018)15-0035-01
布萊希特“間離”理論作為世界三大表演體系之一,在戲劇藝術(shù)界占據(jù)重要地位。布萊希特的這一理論提出是在公元20世紀(jì),然而在其之前六百多年的我國(guó)元代,其中的很多戲劇就已經(jīng)有效實(shí)踐了這一理論。這一現(xiàn)象產(chǎn)生的原因值得我們仔細(xì)探究。
一、我國(guó)古代戲曲中表現(xiàn)“間離”效果的形式
。ㄒ唬┣叭艘髡b后人詩(shī)句。我國(guó)古代戲劇中很多的故事情節(jié)都是基于各種古代歷史典故,有些劇目中的人物甚至就是歷史名人,但有時(shí)作者為了抒發(fā)某種情感,選擇了一種借這些歷史人物之口吟誦其生存年代之后的詩(shī)句的處理。如元雜劇《唐明皇秋夜梧桐雨》中,覲見(jiàn)的使臣便用晚于唐玄宗的晚唐時(shí)期詩(shī)人杜牧的詩(shī)詞來(lái)描繪盛唐的繁榮。杜牧創(chuàng)作這首詩(shī)的本意是通過(guò)對(duì)過(guò)去盛唐美景的追憶來(lái)抒發(fā)對(duì)國(guó)家的深深憂慮,作者在此處運(yùn)用這種處理方法,既符合劇情需要,也借古諷今,表達(dá)對(duì)自身境遇不公的感嘆,以及對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂。這種處理方法能使觀眾深層次地走入戲劇情節(jié)之中,實(shí)現(xiàn)“間離”的效果。
。ǘ┪枧_(tái)插科打諢的環(huán)節(jié)!伴g離”理論在中國(guó)古代戲曲中的另一個(gè)應(yīng)用就是古代戲曲中的插科打諢環(huán)節(jié)。這一環(huán)節(jié)通常由戲劇行當(dāng)中的末或凈完成。這一部分內(nèi)容通過(guò)這兩個(gè)行當(dāng)?shù)慕巧c其他角色進(jìn)行配合,通過(guò)夸張的動(dòng)作及風(fēng)趣的語(yǔ)言,營(yíng)造一種輕松搞笑的氛圍,既活躍了觀眾氣氛,也使觀眾對(duì)后續(xù)劇情增加了期待。這一環(huán)節(jié)的內(nèi)容很多時(shí)候與戲劇主題無(wú)關(guān),有些甚至是演員在臺(tái)上即興創(chuàng)作的。這種表現(xiàn)形式通過(guò)看似輕描淡寫(xiě)的方法實(shí)現(xiàn)了將觀眾帶入情節(jié)的作用,也就形成了“間離”理論所說(shuō)的效果。
二、我國(guó)古代戲曲中產(chǎn)生“間離”效果的原因
。ㄒ唬┪膶W(xué)因素。中國(guó)元明時(shí)代的南方戲曲創(chuàng)作者大都來(lái)自民間,因而其戲曲中的很多語(yǔ)言都較為通俗易懂,有的甚至略帶粗俗。這種類型的語(yǔ)言雖然迎合了大眾的品位,但其文學(xué)性和高雅性就顯得不足。因此一些創(chuàng)作者開(kāi)始嘗試通過(guò)對(duì)唐詩(shī)宋詞中的句子進(jìn)行合理改編,使其與戲劇內(nèi)容相得益彰。這樣的改編不僅符合一些社會(huì)中層人士及讀書(shū)人的欣賞要求,也使戲曲內(nèi)容更具文學(xué)性。
元明清代的戲劇創(chuàng)作者有很大一部分是在科舉或官場(chǎng)不得志的文人,這些人經(jīng)歷了科舉的一再失利或官場(chǎng)的黑暗后,對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)喪失信心,只能借創(chuàng)作戲劇來(lái)躲避現(xiàn)實(shí),并將自己的志向與抱負(fù)抒發(fā)在戲劇當(dāng)中,以滿足內(nèi)心價(jià)值。作為戲劇這種表達(dá)形式,作者的理想與情感無(wú)法直接進(jìn)行敘述,只能依靠自己創(chuàng)作的人物來(lái)進(jìn)行表達(dá)。
如著名元雜劇《竇娥冤》,竇娥最后感天動(dòng)地的哭喊正是劇作家對(duì)現(xiàn)實(shí)世界女性受到不平等待遇及自身凄涼處境的最佳表達(dá)。由于這些文人通常對(duì)唐宋兩代的詩(shī)詞有所掌握,因而在戲劇臺(tái)詞的表述中加入了不少這一時(shí)代的詩(shī)句,這些詩(shī)句的加入不僅使整個(gè)劇目的文化性增強(qiáng),還使整部劇不會(huì)因只能用普通白話進(jìn)行情感表達(dá)而落入死板,反而通過(guò)詩(shī)句中的一些意象及典故,給讀者留下了想象的空間,從而實(shí)現(xiàn)了“間離”理論中所說(shuō)的若即若離的意境。
。ǘ┧囆g(shù)表現(xiàn)形式因素。元明時(shí)代的戲劇追本溯源是從宋代興起的說(shuō)唱藝術(shù)中發(fā)展而來(lái)的。說(shuō)唱藝術(shù)近似于今天的單口相聲或評(píng)書(shū),通過(guò)單一表演者對(duì)整個(gè)故事各個(gè)人物、場(chǎng)景、情節(jié)進(jìn)行語(yǔ)言描繪,將觀眾帶入故事中,但在某些地方又加入了表演者自身的評(píng)論及贊美,這又會(huì)使觀眾從故事中走出來(lái),這也是“間離”這一理論在中國(guó)最早的實(shí)踐。但說(shuō)唱藝術(shù)在營(yíng)造故事氛圍這方面畢竟還有一定的局限性,因此在元代初期,很多說(shuō)唱藝人就開(kāi)始嘗試幾人合作,通過(guò)每個(gè)人扮演單獨(dú)一個(gè)角色進(jìn)行臺(tái)詞講述及情感抒發(fā),這也就是元明戲劇最早的雛形。在元明戲劇中,演員為了使觀眾對(duì)其印象深刻,通常會(huì)將自身形態(tài)或心理的某一特點(diǎn)放大,使其成為該人物的特點(diǎn)。隨后再通過(guò)情感及身份的變化將自己內(nèi)心的特點(diǎn)進(jìn)行有效展示,使觀眾真正走入這一人物的內(nèi)心,實(shí)現(xiàn)有效的心理共鳴。這也使得元明戲曲相較于早期的說(shuō)唱藝術(shù)在劇情層面更加復(fù)雜,表現(xiàn)形式更加多樣,因此更受百姓的喜愛(ài)。
參考文獻(xiàn):
[1]王丹丹.布萊希特“間離”理論視角下我國(guó)古代戲曲的演述方式研究[J].四川戲劇,2017,(02):19-23.
[2]王慧.從中國(guó)戲曲假定性看布萊希特“間離化效果”[D].吉林藝術(shù)學(xué)院,2011.
[3]楊文華.布萊希特對(duì)中國(guó)戲曲的解讀與借鑒[J].山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008,(04):65-68.
[4]雷文學(xué).布萊希特的“間離化效果”與中國(guó)戲曲[J].重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007,(06):94-100.
相關(guān)熱詞搜索:間離 戲曲 視角 布萊 我國(guó)古代
熱點(diǎn)文章閱讀