东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        美文軟件下載

        發(fā)布時間:2017-01-14 來源: 美文摘抄 點擊:

        美文軟件下載篇一:美文

        What's Wrong With Wharton?

        Something at Wharton doesn't add up.

        沃頓商學院有什么地方不對頭。

        Applications to the University of Pennsylvania's business school have declined 12% in the past four years, with the M.B.A. program receiving just 6,036 submissions for the class that started this fall. That was fewer than Stanford Graduate School of Business, with a class half Wharton's size.

        沃頓商學院隸屬于賓夕法尼亞大學(University of Pennsylvania),過去四年該學院收到的入學申請數(shù)量減少了12%,其中工商管理碩士(MBA)項目今秋已開課的班僅收到了6,036份申請。這個申請數(shù)量甚至少于斯坦福大學商學院(Stanford Graduate School of Business),而該校的MBA班規(guī)模僅為沃頓商學院的一半。 Wharton says the decline, combined with a stronger applicant pool and a higher percentage of accepted applicants who eoll, proves that the school is doing a better job targeting candidates.

        沃頓商學院說,申請數(shù)量下降,申請者自身條件更好,錄取比例也有所提高,這些可證明該校在瞄準申請者方面做得更為出色。

        But business-school experts and b-school applicants say Wharton has lost its luster as students' interests shift from finance to technology and entrepreneurship.

        但商學院專家和申請者卻說,學生的興趣從金融轉移到了科技和創(chuàng)業(yè)領域,沃頓商學院魅力不再。

        'We're hearing [applicants say] Stanford, Harvard or nothing. It used to be Stanford, Harvard or Wharton,' says Jeremy Shinewald, the founder of mbaMission, an admissions advisory firm.

        入學咨詢機構mbaMission的創(chuàng)始人施恩瓦爾德(Jeremy Shinewald)說:我們聽申請者談論的是斯坦福、哈佛(Harvard),要么就不上,以前他們說的是斯坦福、哈佛或沃頓。

        Wharton over the past century built its reputation as a training ground for Wall Street titans, but the financial crisis closed off many paths to such careers. The school in the mid-2000s regularly sent more than a quarter of its students to jobs at investment banks and brokerage firms. That figure has slid into the teens.

        過去一個世紀,沃頓商學院為自己打造了華爾街大亨培訓基地的美譽,但金融危機封堵了畢業(yè)生去華爾街打拼的眾多道路。在2005年左右這段時間,沃頓商學院有超過25%的學生畢業(yè)后去投行和經紀公司工作。如今,這個比例降到了百分之十幾。

        Top institutions -- and the Philadelphia-based school is still in that class -- responded to the downturn by restructuring their courses and seeking students from less-traditional business backgrounds. Many schools also strengthened their ties to hot technology companies, like Amazon Inc. and Google Inc., and found opportunities for finance jobs at Fortune 500 companies.

        面對申請者人數(shù)下滑,頂級商學院(位于費城的沃頓商學院仍屬這個行列)的應對策略是調整課程設置,招收商業(yè)背景不那么強的學生。此外,很多商學院還加強了與亞馬遜(Amazon Inc.)和谷歌(Google Inc.)等熱門科技公司的聯(lián)系,并為畢業(yè)生在那些《財富》500強企業(yè)(Fortune 500)中尋找金融相關工作機會。

        The efforts paid off at several schools. Harvard Business School reported a 3.9% increase in applications this year, and Stanford posted a 5.8% gain. But Wharton's applications dropped 5.8%.Columbia Business School reported a 6.6% increase, recovering from a 19% decline last year. And Duke University's Fuqua School of Business stabilized after an 8.4% drop last year.

        有幾所學校的努力收到了成效。哈佛商學院稱,今年的申請人數(shù)增加了3.9%,斯坦福商學院增加了5.8%。但沃頓商學院的申請人數(shù)卻下滑了5.8%。哥倫比亞商學院(Columbia Business School)的申請人數(shù)增加了

        6.6%,走出了去年驟減19%的陰影。杜克大學(Duke University)福庫商學院(Fuqua School of Business)去年申請人數(shù)下滑8.4%,現(xiàn)已企穩(wěn)。

        Some admissions advisers and Wharton professors say the school didn't react aggressively enough when the spigot of finance jobs was turned off and that recent moves, such as a rebranding campaign begun in the spring of last year, did little to clarify the school's profile.

        一些入學咨詢機構和沃頓商學院的教授說,從事金融工作的大門關上了,而近來采取的措施(如去年春天開始了一場重塑學校形象的運動)也未能使沃頓商學院的形象鮮明起來,在這種情況下,沃頓商學院沒有進行足夠積極的應對。

        Ankur Kumar, Wharton's director of M.B.A. admissions and financial aid, says quantity doesn't equal quality. The average score for Wharton applicants on the standardized b-school entrance exam, the GMAT, rose seven points this year, to a record 725 out of 750.

        沃頓商學院負責MBA招生和助學金事宜的庫馬爾(Ankur Kumar)說,數(shù)量不等于質量。沃頓商學院申請者GMAT的平均分數(shù)今年增加了七分,至破紀錄的725分。GMAT是報考美國商學院的標準化入學考試。

        'Our focus is on the quality of our applicant population, and that remains as high as ever,' Ms. Kumar says. Only those who really want to attend Wharton are applying, she says. The school's yield, the portion of accepted applicants who eoll, rose several percentage points this year to a record, she says, though she declines to disclose the figure.

        庫馬爾說,我們看重申請者的整體素質,他們的素質還像以往一樣高。她說,只有那些真正想進入沃頓商學院的人才會遞交申請。她說,今年入學率(登記入學的學生占錄取學生總數(shù)的比例)上升了幾個百分點,達到紀錄高點,但她拒絕透露具體數(shù)字。

        Some education consultants offer a different take.

        一些教育顧問給出了不同角度的分析。

        Wharton alumnus Eliot Ingram, the chief executive of admissions-counseling firm Clear Admit, says one client turned down a $70,000 scholarship from Wharton this year to attend Harvard because he felt that school had a stronger global brand.

        沃頓商學院畢業(yè)生、目前擔任入學顧問公司Clear Admit首席執(zhí)行長的英格拉姆(Eliot Ingram)說,一位客戶今年放棄了沃頓商學院7萬美元的獎學金,選擇了哈佛大學,因為他感覺哈佛在全球的名氣更大。

        To appeal to new audiences, Ms. Kumar now holds admissions events for students considering entrepreneurship and who are interested in such industries as retail and real estate. The school this month also unveiled a business-and-management satellite-radio channel with Sirius XM Radio Inc.

        為了吸引新生源,庫馬爾現(xiàn)在開始為那些考慮創(chuàng)業(yè)以及對零售和房地產等行業(yè)感興趣的學生舉辦招生活動。該學院這個月還與Sirius XM Radio Inc共同推出了一個商業(yè)和管理衛(wèi)星廣播電臺。

        Fiona Fong says she was attracted to Wharton's strong marketing program and data-driven curriculum. She worked in marketing at cosmetics company Estee Lauder Cos. before school and is looking to return to the field.

        沃頓商學院二年級學生Fiona Fong說,沃頓商學院強大的營銷專業(yè)和數(shù)據(jù)導向課程吸引了她。她在入學前曾在化妝品公司雅詩蘭黛公司(Estee Lauder Cos.)的營銷部門工作,她打算畢業(yè)后重返這一領域。

        'When you come out of Wharton, you get the reputation that you can handle numbers and analytics,' says Ms. Fong, a second-year Wharton student.

        Fong說,當你從沃頓畢業(yè),你會獲得擅長處理數(shù)據(jù)和分析的名聲。

        The year after Ms. Fong applied, Wharton introduced a group discussion to its selection process, requiring candidates to demonstrate leadership and teamwork abilities in front of admissions representatives. Fong向沃頓商學院提交申請后第二年,該學院在錄取過程中引入了一個小組討論環(huán)節(jié),要求申請者在一組招生代表前展現(xiàn)領導能力和團隊合作能力。

        'Our guess is that might have made some students reluctant to apply,' says Wharton Vice Dean Howard Kaufold. He says he isn't concerned about the application decline and is pleased with the caliber of the school's students.

        沃頓商學院副院長考夫特(Howard Kaufold)說,我們猜測這可能是一些學生不愿申請該學院的原因。他說,他對申請人數(shù)下降并不擔憂,并且對該學院學生的整體素質感到滿意。

        Virgil Archer says he wanted 'a frothy tech scene.' Mr. Archer, who is in his first year at the University of California, Los Angeles, Anderson School of Management, says Wharton didn't have the same entrepreneurial atmosphere.

        加州大學洛杉磯分校(University of California)安德森管理學院(Anderson School of Management)一年級學生阿切爾(Virgil Archer)說,他之前希望申請一所有輕松的科技環(huán)境的學院,但沃頓商學院沒有這樣的創(chuàng)業(yè)氛圍。

        Wharton also has lacked continuity. The school has had four admission directors in the past decade. 沃頓商學院在招生方面也缺少連貫性。該學院在過去10年中已經換了四任招生主管。

        'If you put a baseball team on the field that's new every year, it's going to be tough to get chemistry and an overarching strategy,' s

        美文軟件下載

        ays former Wharton admissions officer Graham Richmond, the founder of higher-education consulting firm Southwark Consulting.

        沃頓商學院前招生負責人里士滿(Graham Richmond)說,如果你每年都讓一個棒球隊去適應新的場地,就很難形成團隊凝聚力和一個總體戰(zhàn)略。里士滿是高等教育顧問公司Southwark Consulting的創(chuàng)始人。(WSJ)

        Falling In Love Is Like Reading A New Book

        tarting a new book is a risk, just like falling in love. You have to commit to it. You open the pages knowing a little bit about it maybe, from the back or from a blurb on the front. But who knows, right? Those bits and pieces aren’t always right.

        讀一本新書恰似墜入愛河,是場冒險。你得全身心投入進去。翻開書頁之時,從序言簡介直至封底你或許都知之甚少。但誰又不是呢?字里行間的只言片語亦不總是正確。

        Sometimes people advertise themselves as one thing and then when you get deep into it you realize that they’re something completely different. Either there was some good marketing attached to a terrible book, or the story was only explained in a superficial way and once you reach the middle of the book, you realize there’s so much more to this book than anyone could have ever told you.

        有時候你會發(fā)現(xiàn),人們自我推銷時是一種形象,等你再深入了解后,他們又完全是另一種模樣了。有時拙作卻配有出色的市場推銷,故事的敘述卻流于表面,閱讀過半后,你方才發(fā)覺:這本書真是出乎意料地妙不可言,這種感受只要靠自己去感悟!

        You start off slow. The story is beginning to unfold. You’re unsure. It’s a big commitment lugging this tome around. Maybe this book won’t be that great but you’ll feel guilty about putting it down. Maybe it’ll be so awful you’ll keep hate-reading or just set it down immediately and never pick it up again. Or maybe you’ll come back to it some night, drunk or lonely — needing something to fill the time, but it won’t be any better than it was when you first started reading it.

        你慢慢翻頁,故事開始緩慢展開,而你卻依舊心存猶疑。閱讀這樣的巨著需要百分之百的投入;蛟S它并不是你想象中的偉大的作品,奈何半途棄讀會使你覺得不安。又或許,故事真的很爛,你要么咬牙苦讀下去,要么立刻放棄束之高閣。抑或某個酒醉或孤寂的夜晚,你又重新?lián)炱疬@本書來——但只為打發(fā)時光。不管怎樣,它并沒有比你初次閱讀時好多少。

        Maybe you’re worn out. You’ve read tons of books before. Some were just light weights on a Kindle or Nook, no big deal really. Others were Infinite Jest-style burdens, heavy on your back or in your purse. Weighing you down all the time. Maybe you’ve taken some time off from reading because the last few books you read just weren’t worth it. Do they even write new, great works of literature anymore? Maybe that time you fell in love with a book before will just never happen for you again. Maybe it’s a once in a lifetime feeling and you’re never gonna find it again.

        或許你已疲憊至極。你曾閱覽無數(shù),有些無足輕重無甚重要,而有些卻像荒誕諷刺的包袱,沉重地壓在你背上或藏在你行囊里,隨時都可能壓垮你;蛟S因為上次讀的書索然無味,你已暫時避開閱讀時光。還會有優(yōu)秀的新文學作品么?只怕等你再次戀上一本書前,那優(yōu)秀的新作品永遠也不會出現(xiàn)罷;蛟S這真的就是千年等一回、除卻巫山不是云了。

        Or something exciting could happen. Maybe this will become your new favorite book. That’s always a possibility right? That’s the beauty of risk. The reward could actually be worth it. You invest your time and your brain power in the words and what you get back is empathy and a new understanding and pure wonder.

        當然,生活總會有新鮮事發(fā)生,你也會有新的愛書。一切總有可能,不是嗎?這正是冒險的魅力。得到的也大抵物有所值吧。你在字里行間播撒時間和心思,自然便可收獲新的感悟、理解與遐思。

        How could someone possibly know you like this? Some stranger, some author, some character. It’s like

        they’re seeing inside your soul. This book existed inside some book store, on a shelf, maybe handled by other people and really it was just waiting for you pick it up and crack the spine. It was waiting to speak to you. To say, “You are not alone.”

        怎會有人知道你喜歡它呢?某個陌生人、作者,抑或書中的某個角色。他們似乎能看透你的心思。這本書,它陳列在某隅書店的書架上、它經人輾轉,真的就像是在等你捧起翻閱,等著向你低語:“我會伴你左右。” You just want more of the story. You want to keep reading, maybe everything this author’s ever written. You wish it would never end. The closer it gets to the smaller side of the pages, the slower you read, wanting to savor it all. This book is now one of your favorites forever. You will always wish you could go back to never having read it and pick it up fresh again, but also you know you’re better for having this close, inside you, covering your heart and mind.

        你渴望更多故事,你繼續(xù)閱讀,甚至搜集這位作者以往所有作品。你希望故事永遠延續(xù)。書頁越翻越薄,你也越讀越慢,心里想著要細細含英咀華。此刻,它確定無疑就是你永恒的至愛了。你總想一讀再讀,每次捧起它都感覺新奇如初,而你也明白:因為內心深處的每一縷思緒都與它這般親密,你已變得更加美好。 Once you get in deep enough, you know you could never put this book down.

        情動至深那刻,你便知道自己再也將它割舍不下了。

        Experience is what you get when you didn’t get what you want.

        Brick walls are there for reason: they let us prove how badly we want things. Dream fulfillment factory 夢想實現(xiàn)工廠

        美文軟件下載篇二:美文

        一、母 親 的 眼 淚

        □ 納張元

        在我的記憶中,母親只流過三次眼淚。

        一次是我正念小學四年級。那時我們家很窮,我一年四季都打赤腳,寒冷的冬天,我的腳背上裂開了一道道口子,一走動,殷紅的血珠就直往外滾。晚上圍在冒著濃煙的火塘邊,勞累了一天的母親用熱水幫我洗去腳上的污垢,然后就把我傷痕累累的雙腳抱在懷里輕輕揉搓,干裂的凍口在母親的搓揉下慢慢變軟,母親就用炭火把羊油烤化后滴進我腳背上殷紅的裂口里,山里人都普遍用這種土辦法來治療手腳上的凍口。我疼得咝咝直吸涼氣,母親的眼淚像斷線的珠子,與羊油一起滴在我布滿裂口的腳背上。

        見到母親第二次流淚時,我已快念完高中。我莫名其妙地病倒了,病因無法確診。一個星期,我都處于昏迷狀態(tài),滴水未進。醫(yī)院下了病危通知。高燒的我迷迷糊糊感到有涼颼颼的東西一點一點滴落在我臉上,并慢慢溢開來。我艱難地睜開眼睛,看到母親跪在我的身邊,淚流滿面地凝視著我。醒來后,我就再也沒有昏迷,并奇跡般地一天天好起來了。

        母親第三次流淚是為我考取了大學,家里卻無法為我準備像樣的行李而發(fā)愁。開學的那天陰雨連綿,因為要步行60多公里的山路到山外的一個小鎮(zhèn)上乘車,母親很早就起來給我做飯,她給我做的是糖水面條。她一邊往碗里撈面,一邊對我說:家里窮,你這雖是去念大學,卻要看許多白眼,受許多委屈,就多忍著點吧。說著,眼淚撲簌簌地掉進碗里。我吃面,母親就幫我打點行李。她折疊著的氈條年紀比我還大,上面層層疊疊地印滿了地圖似的尿痕。母親邊折邊流淚。我也鼻子酸酸的,我平生第一次吃甜食吃出了咸味。

        書上說,眼淚是軟弱的具體寫照。我說,不!母親的眼淚使我體味到,眼淚也是愛。流淚,是因為愛太多,滿得往外溢的一種結果。

        現(xiàn)在,我已是一名大學講師了,但只要一閉上眼睛,母親流淚的情景猶在眼前,它一直是我自強不息、積極進取的精神動力和源泉。

        [閱讀練習]

        1、從哪些方面體現(xiàn)母親對我的愛?

        2、全文的思想基礎是什么?

        3、作者如何寫母親的三次眼淚?

        二、泰山日出

        我們在泰山頂上看出太陽。在航過海的人,看太陽從地平線下爬上來,本不是奇事;而且我個人是曾飽飫過江海與印度洋無比的日彩的。但在高山頂上看日出,尤其在泰山頂上看日出,我們無饜的好奇心,當然盼望一種奇異的境界,與平原或海上不同的。果然,我們初起時,天還暗沉沉的,西方是一片的鐵青,東方些微有些白意,宇宙只是——如用舊詞形容——一體莽莽蒼蒼的。但這是我一面感覺勁烈的曉寒,一面睡眼不曾十分醒豁時約略的印象。等到留心回覽時,我不由得大聲的狂叫——因為眼前只是一個見所未見的境界。原來昨夜整夜暴風的工程,卻砌成一座普通的云海。除了日觀峰與我們所在的玉皇頂以外,東西南北只是平鋪著彌漫的云氣。在朝旭未露前,宛似無量數(shù)厚毳長絨的綿羊,交頸接背的眠著,卷耳與彎角都依稀辨認得出。那時候在這茫茫的云海中,我獨自站在霧靄溟蒙的小島上,發(fā)生了奇異的幻想——我屈體無限的長大,腳下的山巒比例我的身量,只是一塊拳石;這巨人披著散發(fā),長發(fā)在風里像一面黑色的大旗,颯颯的在瓢蕩。著巨人豎立在大地的頂尖上,仰面向著東方,平拓著一雙長臂,在盼望、在迎接、在催促、在默默的叫喚;在崇拜、在祈禱、在流淚——在流久慕未見而將見悲喜交互的熱淚??

        這淚不是空流的,這默禱不是生氣顯示的。

        巨人的手,指向著東方——東方有的,在展露的,是什么?

        東方有的是瑰麗榮華的色彩,東方有的是偉大普照的光明——出現(xiàn)了,到了,在這里了??

        玫瑰汁,葡萄漿,紫荊液,瑪瑙精,霜楓葉——大量的染工,在曾累的云底工作,無數(shù)蜿蜒的魚龍,爬進了蒼白色的云堆。

        一方的異彩,揭去了滿天的睡意,喚醒了四隅的明霞——光明的神駒,在熱奮地馳騁。

        云海也活了;眠熟也獸形的濤瀾,又回復了偉大的呼嘯,昂頭搖尾的向著我們照露染青饅形的小島沖洗,激起了四岸的水沫浪花,震蕩著這生命的浮礁,似在報告光明與歡欣之臨在??

        在看東方——海力士已經掃蕩了他的阻礙,雀屏似的金霞,從無垠的肩上產生,展開在大地的邊沿。起??起??用力,用力,純焰的圓顱,一探再探的躍出了地平,翻登了云背,臨照在天空??

        歌唱呀,贊美呀,這是東之復活,這是光明的勝利??

        散發(fā)禱祝的巨人,他全身橫亙在無邊的云海上,已經漸漸的消翳在普遍的歡欣里;現(xiàn)在他雄渾的頌美的歌聲,也已在霞彩變幻中,普徹了四面八隅?? 聽呀,這普徹的歡聲;看呀,這普照的光明!

        三、生命暢想曲

        □ 田澍

        生命是一條河流,它只是一味地向前奔騰,而不回頭。生命之源是什么?或許,是密密森林那闊葉林上滴落的露珠;或許,是危危石崖那縫隙里滲出的一縷清流;或許是云的哭泣;或許是霧的凝思;或許是閃著寒光的冰山的溶化。它起初總是無比純凈,閃著夢幻,倒映著一路紅花綠葉。漸漸地就挾著泥沙,漸漸地就呼嘯奔騰,漸漸地就千百次與同伴匯合,融為一體了。逮至流進蔚藍色的大海時,河流消逝了,在那一片蔚藍色的寧靜里,化為永恒??你可以想象當心靈與大海融為一體時那種不能自已的歡悅;你可以體驗生命在苦難中由短暫轉為永恒的那種悲歡。大海在洶涌,在幾千年、幾萬年地不息地洶涌,在那蔚藍色的深處,是生命不死的靈魂在呼嘯:無論怎樣的苦難,生命是不屈的,它將頑強地生存和繁衍,不息地追求著光明和幸福。

        當人們歡呼晚霞的時候,你不妨去擁抱黑夜;當人們在黑夜中做著香甜的夢時,你不妨睜大著黑亮的眼睛;當人們從惺松中醒來時,你卻采擷了一大束思想的朝霞;當人們匆匆涌上坦途追名逐利時,你卻折向另一條科學小道,消失在無人知曉的那一片密密樹林里。我不敢保證你能得到比他們更多更好的東西,但可以肯定,你得到的一定與眾不同。

        世界上什么路最漫長?心路。它似乎可以遠遠地超越生命的界定,無休止、無盡頭地綿綿延伸;它永遠沒有一條既定的軌跡,唯一的導引來自心靈:痛苦的心,惆悵的心,甜蜜的,凄夢的心,苦澀的心,欣悅的心。心路使生命得到綿綿延伸。世界上什么路最短促?心路。它可以遠遠落后于生命的延伸,在狹窄的地面上旋轉。有的生命存在了半個世紀,卻始終沒弄清是怎么存在的,甚至不曾意識到生命是一種存在。如同拉著碾子的驢,艱難而沉重地轉了一輩子,心路始終未曾突破那圓周的半徑。

        生命或許總是要通過這樣一個區(qū)段:渴望進取卻怯于進取,追求樂觀卻得到苦悶,神圣的偶像驟然坍塌,精神在無邊的荒原上流浪;消沉頹喪卻又不甘墮落,企望解脫卻又陷入重重束縛,一派囈語卻找不到聽眾,靈魂的獨白帶來寂寞和更多的不安。而時間仍在飛快地奔馳,生命仍在一小部分一小部分地消失,這種焦灼和困窘,語言是無法訴說的。

        每個人從出生起就被賦予了一種使命。意識到這一點極其重要。在漫長的生命道路上,始終懷抱著這樣一種莊嚴的使命感,就能使許許多多的人生變得比較輝煌起來;在沒有完成使命之前,無論如何要珍重生命,生命是完成使命的載體。

        有時,當我們無意間翻閱那些剩下的日子時,突然間產生一種莫名其妙的惶恐;早春過去了,晚春消逝了,初夏緊跟著過去了。盛夏是最難熬的,殊不知熬過了這最難熬的日子之后,生命就進入了一片寧靜、高遠、明凈的秋季,而等待你的,就是漫長的冬日了。下一個生命的春天當然還會尾隨冬日而來,但她已經不屬于你,而屬于你的結晶——孩子們的了。

        一個個金子般的日子就這樣匆匆地過去了,回眸凝視,有時碩果累累,有時一無所獲。遺憾或許是與生俱來的,沒有遺憾的生命或許是一種真正的遺憾。

        四、乞 丐

        我走在街上……

        一對發(fā)炎的、流淚的眼睛,有點發(fā)青的嘴唇,襤褸的衣服,臟污的傷口……啊,貧困把這不幸的生命折磨成什么樣子!

        他向我伸出一只紅腫的臟手……他呻吟著,他喃喃地祈求著周濟。

        我摸遍了所有的口袋……既沒有錢包,也沒有懷表,甚至連塊手絹也沒有。我身上什么也沒有帶著。

        可是乞丐等待著……他那只伸出的手微微晃動著,哆嗦著。

        我驚惶失措,羞愧異常,便緊緊地握住這只顫抖的臟手……“請別見怪,老哥。我什么也沒帶著,老哥。”

        乞丐那雙發(fā)炎的眼睛凝視著我。他那發(fā)青的嘴唇笑了——他也緊緊地握住我冰涼的手指。

        “沒有關系,兄弟,”他訥訥地低語道,“為這也要謝謝你。這也是施舍呵,兄弟!

        我明白了,我也得到了老哥的施舍。

        美文軟件下載篇三:美文

        3冰凌花是大自然的杰作,是嚴寒隆冬的寵兒。它孕育在傍晚,誕生于午夜,盛開于凌晨。雖然只是水汽在玻璃上的短暫逗留,純屬游戲之作,但毫無人工雕鑿之痕,說不上鬼斧神工,也算是自然天成。近三十塊窗玻璃上面,冰凌花競相綻放,毫不雷同。燈光照射下,朵朵瓣瓣熠熠生輝。長的,或如彩虹橫掛天際,或如柳枝搖曳枝頭,或如藝術體操飄飛的綢帶,或如海底擺舞不停的藻荇;短的,象珊瑚簇擁,象沙棘藜綿延不絕,象雪山上晶瑩剔透的雪蓮,象煙花在空中綻放。有的均勻密布,仿佛為你展現(xiàn)一堵盛夏里繁茂的爬山虎短墻;有的亭亭玉立,令人想起海南那一排排婆娑的椰樹林;有的則是長短搭配,使人在跨過草原之后,眼前突見一片胡楊林。也有密不可分者,讓你似乎走入亞馬孫雨林;也有疏密有致者,讓你似乎在欣賞一幅名家的山水之作。神游其中,你感受到的,是四季的腳步,是生命的脈搏,是大自然的多姿多彩。

        太陽升起來了,冰凌花在陽光的溫度里消散了它的容顏。先是姿態(tài)模糊,漸漸呈現(xiàn)原形,變成霧水,繼而成水珠滑落,匯聚成溪,一直淌下窗框?粗絹碓角逦牟A,看著窗外越來越清晰的房屋樹木,我心中悵然若失,為這轉瞬即逝的冰凌花扼腕嘆息。

        美好的事物雖不能永久存在,但往往都能如這冰凌花一樣,在于瞬間之際,給人留下永恒的回憶。于是,我對著那窗玻璃上仍在不停淌下的淚珠,幻想著即將到來的春天。也許這精美絕倫的冰凌花,正是春天的使者?它帶來的正是給與嚴冬里的人們心頭的暖暖的慰籍?

        4古來不乏冬之名篇,但我又有對冬不同的看法。然而她不同于春夏秋這就是她的特色。 冬天來了,在神州大地的每一個角落:哈爾濱的冰雕;廣州的花市。人多了,熱鬧了,反而感覺不了她的氣息。冬天是一個冷美人。冬在薄霧的清晨,那蹣跚步子的老人,穿得那么臃腫;冬在沉寂的永夜,不在門窗緊閉暖氣洋溢的戶內,她,只徜徉在清寒的街角。 我愛冬,愛她的文靜,愛她不露痕跡,只能靠自己去感受,而非耳聞目睹。好象很浪漫的樣子:或許在天之涯海之角,一縷月光流瀉下凡間,應該是月宮的仙子思念凡間吧,所以稍稍拉開窗簾,映下了清影。

        我就愛冬天,甚至愛那徹骨的冷雨。冬天的雨下得很悠揚,沒有雷鳴,沒有閃電,冬雨是冬天固有的,但她有不屬于冬天,冬雨在冬季,可她又在季節(jié)之上。雨滴落在地,雨打在芭蕉葉上,嘀嘀嗒嗒。特別是雨將霽之時,聲韻就更加有節(jié)奏了,似乎每一點雨都彈撥七弦琴的鴟弦。那不是低按,不是亢奮的高吟,而是回旋和隱藏,如少女的心事,在回旋與隱藏的回蕩之中,撩動聆音者的心。

        冬雨不象春雨纏綿的多情,她悠悠的曲調,只是她無心之失,她并非有意要撩撥你,而只是彈者無心聽者有意而已。

        冬雨寒徹骨。雨天,街上稀少的行人更是屈指可數(shù)了,就連我這樣一個愛冬的孩子也不感再流連,生怕雨水打濕我的肩膀,生怕她鉆入我的衣領,停留在我的肌膚。行人稀少的街上,有的只是撐著雨傘匆匆的行客,那些為了辦事不得不外出的過客。人少了,冬姑娘似乎更起勁了,她用自己的裙椐舞出冷風拂過自己的汗水,猶如千片的浪花,呈一片,從遠方飄來。,窗內的我,看到了冬姑娘的風采卻怎么也感覺不了她的溫柔。

        屋內,冬天離我那么遠,我雙腳冰冷。對冬天我有太多的向往了,我將不懼怕冬雨的徹骨寒。我要走在街上,撐起我喜歡的雨傘,婷婷的雨傘在我的手上,靈妍一定要在我身旁。 我想,這邊的冷雨定然不同于江南,假如我在江南該多好啊。

        在江南,蒙蒙的雨,柔柔的情,油紙做的傘,竹子的柄,但撐起雨天,撐起冬季,撐起變幻的前路。

        究竟柔弱江南是雨天的歸宿,還只是冬天的裙椐稍稍拂過江南?無論是誰,我都未曾感受過江南的氣息,我沒有理由去感受。我的故鄉(xiāng)是廣東而并非江南,對著江南喊故鄉(xiāng)我沒這種感情。

        書上江南的冬天是否如書本般?所有的地方的冬天又是否一樣呢?北方的大雪,南方的陰沉。如果所有的地方的冬天都一樣,那么,我將拋掉雨傘,自己暢淋在雨中。 我喜歡冬天,我愛冬雨,我向往江南。

        6菩提本無樹,明鏡亦非臺。空靈無一物,何處惹塵埃?

        我的心中,始終也放不下你。用那無盡留戀的目光,我在凝望著你。雖然,你只是無邊秋意中的一頁紅楓,可我卻早已將你視為我生命中,唯一的色彩。

        秋風,它終于來了。雖然這秋風看似柔弱,可它卻足以蕭瑟掉世間的一切。搖曳翻滾之間,你無視我目光中的款款深情,隨著秋風,離我而去……

        雪花,落在了我的臉上,冷冷的感覺在告訴著我:這已是一個無情的冬天。茫然的,我漫步于滿是銀沙的大地上。北風在呼嘯,雪花在飛舞。我的心中,卻始終在回味著

        從前……

        回過頭,我凝望著來時的路,片片雪花早已掩住了我的足印。昨日的你我,再也看不

        見一絲痕跡……

        冬日的陽光,為何你沒有一絲暖意?呼嘯的北風,你在為誰哭泣?飄落的雪花,莫非你真的要掩去我昨日的回憶?寒冷的冬天,你為何這般的無情無意?我憤怒了,揮動我的雙手,我在拼命的拒絕著冬天里的一切?伤械呐λ坪醵既谌肓艘黄n白之中。北風,依舊在嗚咽。雪花,依舊在飄零……

        停下我的雙手,我無助的凝立在冰天雪地里。冬天,本就是一個無情的季節(jié),我如何抗拒?痛苦之中,我在承受著這一切。直到,我嗅到了那一縷淡淡的清幽……

        無情的季節(jié)里,怎就還有這般的清幽?抬起頭,我極目四望。終于,我看見了你,冬天里的一絲嬌艷。 那是一朵梅花,一朵冬天里的梅花。傲然的風姿似乎在告訴我:這是一個屬于她的季節(jié);粉紅色的嬌厴似乎在呼喚我:快來接受這一切;淡淡的清幽似乎在喻示我:冬天,也有冬天的情趣。

        梅花樹下,我慢慢的閉上了雙眼,伴著梅花一起靜靜的接受這個冬天。我居然不再寒冷了。這是麻木?還是覺醒?我無暇多思,只是靜靜的接受著一切。仿佛,我已融入了這個無情的冬天……

        猛然間,我的靈魂破體而出,騰飛于九天之外。駕起一陣北風,我遨游太虛。睜開雙眼,我再度凝望這個冬天里的世界。山河壯麗,百丈寒冰!雪花飛舞,大地晶瑩!萬里無云,長空碧晴!天地間不再有我,我的靈魂已在九天之外。我的眼中亦無天地,天地盡歸我心。一片虛無之中,我踏著凌亂的腳步恣意狂舞。我要在放肆中抖落那一身風塵,我要在無情中揮掉曾經的一切!

        望著我,北風笑了,它伴我奔雷般的狂嘯;雪花笑了,它伴我縱情的飛舞;梅花笑了,她許我一絲冷傲的清幽;陽光笑了,他送我一縷融融的暖意;松柏笑了,它喻我一份女子的堅韌。我也笑了,天地間的一切,似乎都笑了……

        冬天,雖然無情?伤吩斓,卻是我心的另一番澄明!

        曾經的你,我始終揮之不去,那也是昨日留給我的最后一絲印痕。張開嘴,我接住了一片雪花,任它化作一滴晶瑩的淚水,滌去我心靈中最后的一粒塵埃。冰冷的世界中,我隨大地涅磐……我不知道,鳳凰是否真的會有重生的那一天?晌覉孕,經過冬的洗禮,大地,必有回春的一刻!無盡空明之中,我在孕育著,我在期待著。期待那冰河乍裂的壯觀;期待那百鳥齊鳴的清伶;期待那萬物重生的絢麗!

        無天、無地、無欲、無情、無你、無我…… 唯空、唯凈、唯明…… 已經過去許久了嗎?我真的不覺得…… 青山滴翠,細雨如煙,踏著輕盈的腳步,春天,終于如約而至……微嫩的楊柳樹下,我一個人靜靜的凝立著。雖然,我還不曾嗅到那一縷沁人的芬芳,

        可我知道:花蕾,正在悄悄的綻放……

        2在繽紛的四季里我更偏愛冰雪的冬季他有著其它季節(jié)所沒有的蒼涼的美,就像那歷經滄桑依然執(zhí)著的孤傲的容顏。他沒有春天那般張揚的爛漫,卻有著洞悉世事真諦的成熟和淡定。他沒有夏天那般似火的熱情,卻有著不為外物左右的冷靜和堅韌。他沒有秋天那般彰顯

        的豐盈,卻有著蓄勢待發(fā)的內斂和睿智。冬像一幅黑白素描,看似簡單,卻蘊含著深奧的生命真諦。冬像一首優(yōu)雅的古典曲樂,在靜靜流淌中,沉淀出心底那份沉靜與純潔。冬像一張潔白的紙箋,任想象的輕羽,在童話世界里書寫描畫。冬是漫天飛舞的片片雪花,默默地奉獻自己清潔大地。冬是冰雪覆蓋下的山巒溪河,隱藏著無數(shù)生命棲息的秘密。冬是靜靜飄雪下那樹傲然綻放的梅花,散發(fā)著令蜂蝶斷腸的那縷淡淡的幽香。冬是揀盡寒枝不肯棲的那份孤傲……

        2你的寂寞是一望無際的海,如鏡的水面下波濤洶涌跌宕起伏;我的寂寞是一陣急來的春潮帶雨,溪流涓涓晚風瑟瑟花瓣飄零。你的寂寞在心里,在不為人知的深處;我的寂寞在容顏,在淺淡的一聲嘆息;你的寂寞在黑夜,濃郁,深沉,隱秘;我的寂寞在傍晚,輕揚,漂浮,顯露。落雪一地,化水無痕;楊柳依依,終有一別;月上樹梢,兩處相思;桃花依舊,人面不再。都和新人笑,哪聞舊人哭,海未枯,石未爛,人先變。陽春三月,細雨如愁;寂寞花開,開在思念中。倦了,累了,散了,罷了。多少有情人,從此是路人。新歡舊愛,皆如過眼云煙。喧囂后的沉寂,浮華后的蕭瑟,曲終人散,人走茶涼,門庭冷落,寒風乍起,寂寞襲來。夜半夢醒,心境如茶,推開窗欞,滿天星子闌珊。登高遠望,望斷天涯路。你的寂寞在花開,我的寂寞在花謝;你的寂寞在高山,我的寂寞在低谷。你在一條路上走,我在另一條路上走,兩路交叉時,便是偷來的短暫歡愉。交叉過后,更行更遠更寂寞……

        幸福不是看出來的,你覺得幸福,就是幸福;寂寞也不是看出來的,你覺得寂寞,就是寂寞。 真正的寂寞不是孤單,不是茫然,不是哀怨,不是傷感;真正的寂寞是塵埃落定后的頓悟,是看過云卷云舒的恬淡,是寧愿“采菊東籬下”的悠然。三月,你也寂寞了嗎?

        6人這一生中,總會有寂寞的時候。寂寞并不是一種招之能即來的感覺,有的人,景靜心不靜,有的人,鬧中能取靜。寂寞于我而言是一種心境。

        好害怕這一種靜靜的沒有一點聲響的寂寞,打開電視,,一個個頻道翻看著,試圖用電視的熱鬧聲來驅逐那一份不該來的寂寞感。數(shù)字電視中的節(jié)目很多很多,卻發(fā)現(xiàn)自己在忙碌慣的日子中早已失去看肥皂劇的閑情了,心反而隨著頻道的變化而變得紛亂和煩躁,關上電視,燒上一壺水,為自己泡上一杯淡香的綠茶。

        端著茶杯來到陽臺,坐在陽臺的邊沿斜靠著護欄。晚風輕拂而過、任長發(fā)在風中飛揚,陽臺上茉莉的花香隨風陣陣飄來,泌人心脾,心漸漸平和下來,那肆虐多日的暑氣連同郁悶在內心中的煩躁隨著風兒一點一點地煙消云散了,心情也隨之而清朗。閉上眼用心地感受著夜的清醇,梳理著疲憊的心緒。

        端起茶杯啜一口香茗,看茶煙裊裊升騰,只覺杯中似乎飄散著一種難解的情懷,想起在一本書中看過那么一句話:茶如人生,百味百澀。一直不認可這句話,人生該有五味:酸甜苦辣澀,那一個“澀”字豈能包覽了全部人生,反倒覺得那杯中的茶葉在水中沉沉浮浮象極了人的一生,人這一生有幾人能平平穩(wěn)穩(wěn)不受點挫呢?心不知怎的莫明地傷感起來,似乎憶起了什么?又仿佛失落些什么?思緒在一片空白中努力地搜尋著,卻未果。那殘留在嘴中的淡淡的茶香卻令我反思著,想起自己在繁雜的日子中,為生存疲于奔命、為功利無望而煩惱,那紛亂的思緒、叢生的欲望,越來越少的知已,內心中那一種清淡如茶的感覺似乎已漸要迷失于喧囂紅塵中了...

        一陣風吹來,發(fā)絲紛亂于臉頰,輕攏著自己的長發(fā),心緒也漸如這發(fā)絲般順滑。抬眼平望,街對面公園中,那一排的小葉桉正隨著風在輕輕地搖拽著,樹影婆娑,葉兒發(fā)出沙沙、嘩嘩的聲響,這聲音在這靜靜的夜晚中顯得那么動聽,是風兒的歌聲嗎?抬頭,夜空中的幾朵浮云正隨著風兒從天那邊悠悠然飄移過來,宛若一襲飄逸的紗裙在夜空中漫舞,那是風兒

        的舞姿嗎?而隨著風兒鉆進鼻腔中的除了那身旁的茉莉香外,還有一種說不出的清香,原來風還是有味的。在這之前的任何一個夜晚,我怎么從未有那個心情去看風、聽風、聞風呢?也從來不知風它可以有形有聲有味呢?此時,啥也不想,任大腦一片空白,就這樣靜靜地坐在夜色中,領受著一份靜穆悠遠的心境。

        想著先前寂寞來臨時內心的那一種慌亂、那一種害怕,不禁覺得有些好笑。生活中很多人都如我先前一樣害怕著寂寞,不懂得如何去珍惜它。很多人用吸煙酗酒、尋歡作樂或是哭泣來排除它,當我們害怕寂寞時,寂寞就變成了煩惱、就變成了悲哀,當我們懂得珍惜時,它能讓我們陷于一種難得的超然、一種領悟中的沉醉,讓我們在禪悟一般的靜謐中遐思,之后讀懂了生命中更深層次的東西,讓自己更好地了解自己,知道該做些什么?不悔些什么?我不知今夜有誰如我一樣,能靜靜地聽著風聲如歌、看著風飛如舞,不覺中,一朵叫寂寞的小花在漸漸透明的心中悄然綻放著它的美麗,散發(fā)著一種帶醉意的異香,讓我在一種醺醺然中體驗著一種平和淡定的心境...

        10生活,總是這樣散文似地過去了,雖然在那早春時節(jié),有如初戀者的心情一樣,也曾經有過所謂”狂飆突起”,但過此以往,船便永浮在了緩流上。夏天是最平常的季候,人看了那綠得黝黑的樹林,甚至那紅得像再嫁娘的嘴唇似的花朵,不是就要感到了生命之飽滿嗎?這樣飽滿無異于“完結”,人不會對它默默地凝視也不會對它有所沉思了。那好像要烤焦了的大地的日光,有如要把人們趕進墻縫里去一般,是比冬天還更使人討厭。

        而現(xiàn)在是秋天了,和春天比較起來,春天是走向“生”的路,那個使我感到大大的不安,因為我自己是太弱了,甚至抵抗不過這自然的季候之變化,為什么聽了街巷的歌聲便停止了工作?為什么聽到了雨滴便跑出了門外?一枝幼芽,一朵濕云,為什么就要感到了瘋狂?我自恨不能和它魚水和諧,它鼓作得我太不安定了,我愛它,然而我也恨它,即至到夏天成熟了,這才又對它思念起來,但是到了現(xiàn)在,這秋天,我卻不記得對于春天是些什么情場了,只有看見那枝頭的黃葉時,也還想:這也像那“綠柳才黃半未勻”的樣子,但總是另一種意味了。我不愿意說秋天是走向“死”的路,─—請恕我這樣糊涂安排─一寧可以把“死路”加給夏天,而秋天,甚至連那被人罵為黑暗的冬天,又何嘗不是走向“生”的路呢,比較起春與夏來,我說它更是走向“生”路的。我將說那落葉是為生而落,而且那冰雪之下的枝條里面正在醞釀著生命之液。而它們的沉著的力,它們的為了將來,為了生命而表現(xiàn)出來的這使我感到了什么呢?這樣的季候,是我所最愛的了。

        但是比較起冬天來呢,我卻又偏愛了秋。是的,就是現(xiàn)在,我覺得現(xiàn)在正合了我的歌子的節(jié)奏。我?guī)缀跽f不出秋比冬為什么更好,也許因為那枝頭的幾片黃葉,或是那籬畔的幾朵殘花,在那些上邊,是比較冬天更顯示了生命,不然,是在那些上面,更使我憶起了生命吧,一只黃葉,一片殘英,那在聯(lián)系著過去與將來吧。它們將更使人凝視,更使人沉思,更使人懷想及希冀一些關于生活的事吧。這樣,人曾感到了真實的存在。過去,現(xiàn)在,將來,世界是真實的,人生是真實的,一切都是真實的,所有的夢境,所有的幻想,都是無用的了,無用的事物都一幕幕地掣了過去,我們要向著人生靜默,祈禱,來打算一些真實的事物了。

        在我,常如是想:生活大非易事,然而這一件艱難的工作,我們是樂得來作的。誠然是艱難,然而也許正因為艱難才有著意義吧。而所謂“好生惡死”者,我想并非說是:“我愿生在世上,不愿死在地下!比绻簧趸闹,我想該這樣說:“我愿走在道上,不愿停在途中”。死不足怕,更不足惡,可怕而可惡的,而且是最無意味的,還不就是那停在途中嗎?這樣,所謂人生,是走在道上的了。前途是有著希望的,而且路是永長的。希望小的人是有福了,因為他們可以早些休息,然而他們也最不幸,因為他們停在途中了,那干脆不如到地下去。而希望大的人的呢,他們也是有福的嗎?絕不,他們是更不幸的,然市人間的幸與不

        幸,卻沒有什么絕對的意義,誰知道幸的不幸與不幸之幸呢。路是永長的,希望是遠大的,然而路上的荊棘呀,手腳的不利呀,這就是所謂人間的苦難了。但是這條路是要走的,因為人就是走在道上啊,真正嘗味著人生苦難的人,他才真正能知道人生的快樂,深切地感到了這樣苦難與快樂者,是真的意味到了“實在的生存“者。這樣,還不已經足夠了嗎?如果,你以為還不夠,或者你并不需要這樣,那我不知道你將去找什么,一是神仙呢,還是惡魔?

        人生是走在道上,希望是道上的燈塔,但是,在背后推著前進,或者說那常常在背后給人以鞭策的是什么呢?于此,讓我們來看看這秋天吧!實在的,不知不覺地就來到秋天了,紅的花已經變成了紫紫的又變了灰,而灰的這就要飄零了,一只黃葉在枝頭搖擺著,你會覺到它即刻就有墮下來的危機,而當你踽踽地踏著地下的枯葉,聽到那簌簌的聲息,忽而又有一只落葉輕輕地滑過你的肩背飛了下來時,你將感到了什么呢?也許你只會念道,“落了!”等你漫步到曠野,看見那連天衰草的時候,你也許只會念道,“衰了!”然而,朋友們,你也許不曾想到西風會來得這樣早,而且,也不該這樣凄冷吧,然而你的單薄的衣衫,已經是很難將息的了。“全家都在秋風里,九月衣裳未剪裁”,這在我,年年是趕不上時令,年年是落在了后邊的。懣怨時光的無情是無用的,而更可怕的還是人生這件事故吧。到此,人不能不用力的翹起了腳跟,伸長了頸項,去望一望那“道上的燈塔”。而就在這里,背后的鞭子打來了,那鞭子的名字叫做“恐怖”。生活力薄弱的我們,還不曾給“自己的生命”剪好了衣裳,然而西風是吹得夠冷的了!

        我真不愿看見那一只葉子落了下來,但又知道這葉落是一回“必然”的事,于是對于那一只黃葉就要更加珍惜了,對于秋天,也就更感到了親切。當人發(fā)現(xiàn)了自己的頭發(fā)是漸漸地脫落時,不也同樣地對于頭發(fā)而感到珍惜嗎?同樣的,是在這秋天的時候來意味著我們的生活。春天曾給人以希望,而秋天所給的希望是更悠遠些,而且秋天所給與的感應是安定而沉著,它又給了人一支恐怖的鞭子,因為人看了這位秋先生的面容時,也不由得不自已照一照鏡子了。給了人更遠的希望,向前的鞭策,意識到了生之實在的,而且給人以“沉著”的力量的,是這正在凋亡著的秋。我受秋天,我對于這荒涼的秋天有如一位多年的朋友。

        相關熱詞搜索:軟件下載 美文 美文閱讀軟件 美文制作軟件

        版權所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com