《溱洧》原文及翻譯 溱洧
發(fā)布時(shí)間:2018-11-20 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
查字典語(yǔ)文網(wǎng)小編給各位考生篩選整理了:詩(shī)經(jīng)中《溱洧》原文,《溱洧》原文翻譯,詩(shī)經(jīng)的來(lái)源,希望對(duì)大家有所幫助,更多的資訊請(qǐng)持續(xù)關(guān)注查字典語(yǔ)文網(wǎng)。
一、《溱洧》原文
溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕑兮。女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?洧之外,洵訏且樂(lè)。維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以勺藥。溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈矣。女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?洧之外,洵訏且樂(lè)。維士與女,伊其將謔,贈(zèng)之以勺藥。
二、《溱洧》原文翻譯
溱水洧水長(zhǎng)又長(zhǎng),河水流淌向遠(yuǎn)方。男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。女說(shuō)咱們?nèi)タ纯矗磕姓f(shuō)我已去一趟。再去一趟又何妨!洧水對(duì)岸好地方,地方熱鬧又寬敞。男女結(jié)伴一起逛,相互戲謔喜洋洋,贈(zèng)朵芍藥毋相忘。溱水洧水長(zhǎng)又長(zhǎng),河水洋洋真清亮。男男女女城外游,游人如織鬧嚷嚷。女說(shuō)咱們?nèi)タ纯?男說(shuō)我已去一趟。再去一趟又何妨!洧水對(duì)岸好地方,地方熱鬧又寬敞。男女結(jié)伴一起逛,相互戲謔喜洋洋,贈(zèng)朵芍藥表情長(zhǎng)。
三、詩(shī)經(jīng)由來(lái)
《詩(shī)經(jīng)》約成書(shū)于春秋中期,起初叫做《詩(shī)》,孔子曾多次提及此稱(chēng),如:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪’”。“誦《詩(shī)》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專(zhuān)對(duì)。雖多,亦奚以為?”
司馬遷記載的也是這一名稱(chēng),如:“《詩(shī)》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也!
因?yàn)楹髞?lái)傳世的版本中共記載有311首,為了敘述方便,就稱(chēng)作“詩(shī)三百”。之所以改稱(chēng)《詩(shī)經(jīng)》,是由于漢武帝以《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《易》《春秋》為五經(jīng)的緣故。
提示:以上是詩(shī)經(jīng)中《溱洧》原文,《溱洧》原文翻譯,詩(shī)經(jīng)由來(lái),查字典語(yǔ)文網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長(zhǎng)參考,敬請(qǐng)考生及家長(zhǎng)以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息為準(zhǔn)。
相關(guān)熱詞搜索:《溱洧》原文及翻譯 詩(shī)經(jīng)溱洧的翻譯文 《愛(ài)蓮說(shuō)》的原文翻譯
熱點(diǎn)文章閱讀