唐太宗李衛(wèi)公問(wèn)對(duì)譯文【《太宗教子》閱讀答案附譯文】
發(fā)布時(shí)間:2018-12-01 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
太宗教子 貞觀十八年,太宗謂侍臣曰:“古有胎教世子①,朕則不暇。但近自建立太子,遇物必有誨諭(教誨曉喻)。見(jiàn)其臨食將飯,謂曰:“汝知飯乎?”對(duì)曰:“不知。”曰:“凡稼穡②艱難,皆出人力,不奪③其時(shí),常有此飯!币(jiàn)其乘馬,又謂曰:“汝知馬乎?”對(duì)曰:“不知。”曰:“能代人勞苦者也,以時(shí)休息,不盡其力,則可以常有馬也。”見(jiàn)其乘舟,又謂曰:“汝知舟乎?”對(duì)曰:“不知!痹唬骸爸鬯员热司,水所以比黎庶④,水能載舟,亦能覆舟。爾方為人主,可不畏懼!”見(jiàn)其休于曲木之下,又謂曰:“汝知此樹(shù)乎?”對(duì)曰:“不知。”曰:“此木雖曲,得繩則正,為人君雖無(wú)道,受諫則圣。此傅說(shuō)⑤所言,可以自鑒!
注:①世子:即太子。②稼穡:播種和收獲,泛指農(nóng)業(yè)勞動(dòng)。③奪:搶占。④黎庶:百姓。⑤傅說(shuō):人名,商王時(shí)名相。
11.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(4分)
(1)太宗謂侍臣曰 (2)見(jiàn)其臨食將飯
(3)爾方為人主 (4)可以自鑒
12.下列句中加點(diǎn)的“其”與“見(jiàn)其乘舟”中“其”意義和用法相同的一項(xiàng)是( )(2分)
A.安陵君其許寡人 B.其一犬坐于前
C.其如土石何? D.擇其善者而從之
13.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。(4分)
(1)但近自建立太子,遇物必有誨諭。
(2)為人君雖無(wú)道,受諫則圣。
14.太宗教育兒子,從生活的小事設(shè)問(wèn),引出治國(guó)的大道理,避免了空洞說(shuō)教。根據(jù)選文內(nèi)容填寫(xiě)下表。(3分)
生活小事情
治國(guó)大道理
吃飯
提倡節(jié)儉
①
乘舟
②
休息
③
參考答案:www.
11.(4分)告訴、對(duì)……說(shuō)(2)面對(duì)(3)剛剛(4)借鑒(照鏡子)12.(2分)D13.(4分)(1)但最近自建立太子以來(lái),遇到事物都要對(duì)他教誨曉喻。(2)做君主的雖然(即使)有時(shí)做出一些荒唐的事,但是虛心接受諫言就可以圣明。14.(3分)乘馬:提倡休養(yǎng)生息。乘舟:體恤百姓(對(duì)百姓施行仁政)。休息:善于納諫。
譯文:
貞觀十八年,唐太宗對(duì)侍從的大臣們說(shuō):“古時(shí)候有胎教世子的說(shuō)法,我卻沒(méi)有時(shí)間考慮這事。但最近自建立太子以來(lái),遇到事物都要對(duì)他教誨曉諭。見(jiàn)他對(duì)著飯菜準(zhǔn)備吃飯時(shí),便問(wèn)他:‘你知道飯是怎樣來(lái)的?’回答說(shuō):‘不知道。’我說(shuō):‘凡是播種、收獲的農(nóng)事都很艱難辛苦,全靠農(nóng)民努力務(wù)農(nóng),不去占用他們勞作的時(shí)間,才常有這樣的飯吃。’看到他騎馬,又問(wèn)他:‘你知道馬是怎樣來(lái)的嗎?’回答說(shuō):‘不知道!艺f(shuō):‘這是能夠替人代勞的東西,要使他既勞作又得到休息,不耗盡氣力,這樣就可以常有馬騎。’看到他乘船,又問(wèn)他:‘你知道船是怎樣運(yùn)行的嗎?’回答說(shuō):‘不知道!艺f(shuō):‘船好比君主,水好比是百姓,水能浮載船,也能推翻船,你不久將做君主了,怎能不畏懼!’看到他在彎曲的樹(shù)下休息,又問(wèn)他:‘你知道彎曲的樹(shù)如何能正直嗎?’回答說(shuō):不知道!艺f(shuō):‘這樹(shù)雖然彎曲,打上墨線就可以正直成材。做君主的雖然有時(shí)做出一些荒唐的事,但是虛心接受諫諍就可以圣明,這是傅說(shuō)講的道理,可以對(duì)照自己作為鑒戒。”
相關(guān)熱詞搜索:《太宗教子》閱讀答案附譯文 太宗教子閱讀答案 梁彥光閱讀答案附譯文
熱點(diǎn)文章閱讀