[《塞翁失馬》重點(diǎn)句子翻譯] 塞翁失馬的句子
發(fā)布時(shí)間:2018-12-16 來源: 人生感悟 點(diǎn)擊:
《塞翁失馬》重點(diǎn)句子翻譯?
一、《塞翁失馬》重點(diǎn)句子翻譯
近塞上之人有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。
①近:靠近
②善:擅長(zhǎng),精通
③亡:逃跑
【譯文】靠近邊塞的人中有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人,一天他家的馬不知什么緣故跑到胡人那邊去了。
人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”
①皆:都
②吊:安慰
③何遽:怎么就
【譯文】人們都來安慰他,這個(gè)老人卻說:“這怎么就不是福氣呢?”
居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸
①居:經(jīng)過
②將:jiāng,帶領(lǐng)
【譯文】過了幾個(gè)月,他的那匹馬竟然帶領(lǐng)著胡人的駿馬回來了。
人皆賀之,其父曰 “此何遽不能為禍乎?”
①賀:祝賀
②禍:禍害
【譯文】人們都來祝賀他,他卻說:“這難道不是禍害嗎?”
家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。
①富:多
②墮:摔下
③髀:大腿
【譯文】家里多好馬,他的兒子喜歡騎馬玩,有一天不幸從馬上摔下來,摔斷了大腿。
人皆吊之,其父曰:“ 此何遽不為福乎?”
【譯文】人們都來安慰他,這個(gè)老人卻說:“這怎么就不是福氣呢?”
居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。
①丁壯:壯年男子
②引:拉
【譯文】過了一年,胡人大舉進(jìn)攻邊塞,壯年男子都拿起武器作戰(zhàn)。
近塞之人,死者十九。
①十九:十分之九,這里是指絕大部分
【譯文】靠近邊塞的一帶人,絕大多數(shù)都戰(zhàn)死了。
此獨(dú)以跛之故,父子相保。
①此:這人
②以:因?yàn)?/p>
③跛:腿瘸
【譯文】這個(gè)人只因?yàn)橥热车木壒剩瑳]有被征去打仗,父子都保全了性命。
二、《塞翁失馬》告訴我們一個(gè)什么哲理?
“禍兮福所倚,福兮禍所伏”,闡述了禍與福的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系:事情的好壞可以轉(zhuǎn)化,要辨證地看待事物。
成語“塞翁失馬,焉知非福”就來自這個(gè)故事。
三、學(xué)了《塞翁失馬》,你認(rèn)為好事一定可以變壞事嗎?
好事變壞事或壞事變好事,都是要在一定的條件下。如,家庭突遭打擊,變故,陷入困境,這是禍,但如果能從容、鎮(zhèn)靜,在困境中拼搏、奮起,那么,這又不失為一種寶貴的精神財(cái)富。當(dāng)然,在困境中一蹶不振,喪失信心,甚至失去生活勇氣,那么,這禍就只能是禍了。所以,要注意把握好轉(zhuǎn)化的點(diǎn)、條件。
相關(guān)熱詞搜索:《塞翁失馬》重點(diǎn)句子翻譯 塞翁失馬文言文翻譯 塞翁失馬翻譯與原文
熱點(diǎn)文章閱讀