东方亚洲欧a∨人在线观看|欧美亚洲日韩在线播放|日韩欧美精品一区|久久97AV综合

        南唐書(shū)盧文進(jìn)傳_南唐書(shū)·柴克宏傳,閱讀答案附翻譯

        發(fā)布時(shí)間:2019-01-27 來(lái)源: 人生感悟 點(diǎn)擊:

        南唐書(shū)

        柴克宏,父再用,事吳有功,至德勝軍節(jié)度使?撕暌愿溉螢槔蓪ⅲ瑖L為宣州巡檢使。初至,城塹皆湮圮不治,吏云自田頵、王茂章、李遇相繼叛,無(wú)敢為守備者。克宏嘻笑曰:豈有是哉!大加營(yíng)繕。后吳越兵至,賴以得全。積遷泗州刺史,罷歸為龍武軍都虞候。好施予,不事產(chǎn)業(yè),故家常窮空;然性豪舉,博弈縱酒,自若也。

        時(shí)元宗自謂唐后規(guī)取中原復(fù)舊業(yè)群臣多為大言以迎合主意克宏獨(dú)未嘗一語(yǔ)及軍旅人亦不以為知兵,以故不遷。久之,出為撫州刺史。時(shí)淮南交兵,吳越伺間來(lái)寇,克宏乃請(qǐng)效死行陣。元宗嘉之,授右衛(wèi)將軍,遣與右衛(wèi)將軍、袁州刺史陸孟俊同救常州。精兵悉在江北,克宏所將財(cái)羸卒數(shù)千,樞密副使李征古給戈甲皆朽鈍。克宏言于征古曰:卒已非素練,得器械堅(jiān)利,猶可用,奈何所給乃此等?征古謾罵之,見(jiàn)者皆忿?撕曛鞴趴裆,不足與較是非,怡然不少動(dòng)。至潤(rùn)州,征古終不快,白召克宏歸,以神武衛(wèi)統(tǒng)軍朱匡業(yè)代之。燕王弘冀獨(dú)以為克宏可任,卒遣行。

        克宏帥師至常州,征古猶遣使趣其歸。克宏曰:吾計(jì)日破寇,爾何為者,必奸人也!命斬之。使者曰:受李樞密命來(lái)?撕暝唬豪顦忻軄(lái),吾亦斬之!遂斬使者以徇。然后勒兵進(jìn),大破吳越兵于常州,斬萬(wàn)級(jí),獲其將數(shù)十人。自保大來(lái),邊事大起,克敵之功,莫先克宏者。拜奉化軍節(jié)度使。復(fù)上疏請(qǐng)?jiān)畨鄞,行至泰興,發(fā)瘍,數(shù)日卒,國(guó)人莫不痛惜。謚威烈。或云初克宏母自表其子可為將,征古抑之。母又言克宏有父風(fēng),茍不勝任,分甘孥戮,元宗始用焉。及征古誅死,詔暴其罪,亦以折辱克宏為言云。

        4.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)( )

        A. 時(shí)元宗自謂唐后/規(guī)取中原/復(fù)舊業(yè)/群臣多為/大言以迎合主意/克宏獨(dú)未嘗一語(yǔ)/及軍旅人亦不以為知兵

        B. 時(shí)元宗自謂唐后/規(guī)取中原/復(fù)舊業(yè)/群臣多為大言/以迎合主意/克宏獨(dú)未嘗一語(yǔ)及軍旅/人亦不以為知兵

        C. 時(shí)元宗自謂唐后規(guī)取中原/復(fù)舊業(yè)/群臣多為/大言以迎合主意/克宏獨(dú)未嘗一語(yǔ)/及軍旅人亦不以為知兵

        D. 時(shí)元宗自謂唐后/規(guī)取中原/復(fù)舊業(yè)/群臣多為大言/以迎合主意/克宏獨(dú)未嘗一語(yǔ)/及軍旅/人亦不以為知兵

        5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)( )

        A.節(jié)度使是唐代開(kāi)始設(shè)立的地方軍政長(zhǎng)官。因官員受職之時(shí)朝廷賜以旌節(jié),故將此官職命名為節(jié)度使。

        B.遷古代指調(diào)動(dòng)官職,一般指升職;積是多次的意思。積遷就是多次升遷官職的意思。

        C.出在這里是指出官。古代稱由京官調(diào)任地方官為出官,一般含有被貶謫的意思。

        D.謚指謚號(hào),謚號(hào)是人死之后由朝廷按照他一生的功德或行跡而賜予的用于書(shū)寫(xiě)主牌的名。

        6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )

        A.柴克宏忠于職守。他在擔(dān)任宣州巡檢使時(shí),大力修繕被破壞的城池,使全城在吳越敵軍到來(lái)之時(shí)得以保全。

        B.柴克宏本性豪放。他在回鄉(xiāng)擔(dān)任龍武軍都虞候時(shí),樂(lè)善好施而不治理產(chǎn)業(yè),以致家徒四壁,但他喝酒下棋,依然如故。

        C.柴克宏愛(ài)國(guó)、不怕?tīng)奚。他?dān)任撫州刺史時(shí),淮南正在戰(zhàn)亂,他主動(dòng)請(qǐng)命,赴戰(zhàn)場(chǎng)殺敵,朝廷命其與陸孟俊共赴常州。

        D.柴克宏軍事才能出眾。他在常州大敗吳越敵軍;在邊界戰(zhàn)爭(zhēng)中所立戰(zhàn)功沒(méi)有人能夠比得上,戰(zhàn)死疆場(chǎng)后,謚號(hào)為威烈。

        7.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

        (1)精兵悉在江北,克宏所將財(cái)羸卒數(shù)千,樞密副使李征古給戈甲皆朽鈍。(6分

        (2)或云初克宏母自表其子可為將,征古抑之。(4分)

        答案:

        4.B

        5.D(由朝廷賜予錯(cuò)。一般文人學(xué)士死后由親屬、朋友或門(mén)生給予的謚號(hào)稱為私謚,謚號(hào)不一定都是朝廷賜予的。)

        6.D(柴克宏并不是戰(zhàn)死疆場(chǎng),而是死在路途之上。)

        7.(1)精銳的部隊(duì)都在長(zhǎng)江以北,柴克宏所率領(lǐng)的只有數(shù)千名疲弱的士兵,樞密副使李征古供給的兵器、鎧甲都是朽壞不鋒利的。(關(guān)鍵詞羸卒數(shù)千定語(yǔ)后置;羸;給;朽鈍各1分,大意2分)

        (2)有人說(shuō),當(dāng)初柴克宏的母親自己上表章稱她的兒子可以擔(dān)任大將,李征古壓制柴克宏。(關(guān)鍵詞自表;抑各1分,大意2分)

        【參考譯文】

        柴克宏的父親柴再用,侍奉吳主有功勞,官至德勝軍節(jié)度使。柴克宏因?yàn)楦赣H的庇蔭擔(dān)任郎將,曾經(jīng)擔(dān)任宣州巡檢使一職。他剛到那里時(shí),城墻倒塌,護(hù)城河淤塞,當(dāng)?shù)毓倮粽f(shuō),自從田頵、王茂章、李遇相繼叛亂,就沒(méi)有敢(在這里)擔(dān)任守備的人了。柴克宏嘻嘻地笑著說(shuō):難道有這樣的事情嗎!柴克宏于是大力修繕。后來(lái)吳越敵軍到來(lái),全城依賴這得以保全。(柴克宏)多次升遷后擔(dān)任泗州刺史,后辭官回鄉(xiāng)擔(dān)任龍武軍都虞候。他喜好施舍,不治理產(chǎn)業(yè),因此家里常常窮到一無(wú)所有;然而他本性豪放,下棋喝酒,依然如故。

        當(dāng)時(shí)元宗自認(rèn)為是唐的后人,想要謀劃攻取中原,恢復(fù)舊業(yè),群臣大多說(shuō)大話,來(lái)迎合皇上的意思,只有柴克宏一個(gè)人從不提及軍隊(duì)打仗的事,別人也不認(rèn)為他了解軍事,因此沒(méi)有被貶職。一段時(shí)間后,他出京擔(dān)任撫州刺史。當(dāng)時(shí)淮南正陷入戰(zhàn)亂,吳越敵軍窺探時(shí)機(jī)來(lái)侵略,柴克宏于是請(qǐng)求效命沙場(chǎng)。元宗嘉獎(jiǎng)他,授予他右衛(wèi)將軍一職,派遣他和右衛(wèi)將軍、袁州刺史陸孟俊一同解救常州。精銳的部隊(duì)都在長(zhǎng)江以北,柴克宏所率領(lǐng)的只有數(shù)千名疲弱的士兵,樞密副使李征古供給的兵器、鎧甲都是朽壞不鋒利的。柴克宏對(duì)李征古說(shuō):士卒已經(jīng)不是訓(xùn)練有素的了,如果得到堅(jiān)固而銳利的兵器尚且可以用,為什么你所給的都是這樣的東西?李征古對(duì)他侮辱謾罵,見(jiàn)到的人都很憤怒。柴克宏知道李征古是狂妄之人,不值得和他爭(zhēng)辯是非,安適自在,不為所動(dòng)。柴克宏到了潤(rùn)州,李征古到底不高興,上報(bào)皇上召回柴克宏,讓神武衛(wèi)統(tǒng)軍朱匡業(yè)代替他。只有燕王弘冀認(rèn)為柴克宏可以被任用,最終派遣他去常州。

        柴克宏派遣軍隊(duì)到達(dá)常州,李征古仍然派遣使者催促他回去。柴克宏說(shuō):我不久就能攻破敵軍,你是在做什么,一定是奸人!命令斬殺使者。使者說(shuō):我是接受李樞密的命令來(lái)的。柴克宏說(shuō):李樞密來(lái)了,我也要?dú)⒘怂∮谑菙貧⒘耸拐邅?lái)示眾。然后率領(lǐng)軍隊(duì)進(jìn)發(fā),在常州大敗吳越軍隊(duì),斬殺萬(wàn)人,俘獲數(shù)十名將領(lǐng)。自保大元年以來(lái),邊界戰(zhàn)爭(zhēng)大興,打敗敵人的功勞沒(méi)有超過(guò)柴克宏的。朝廷授予他奉化軍節(jié)度使一職。他又上奏章請(qǐng)求援助壽春,走到泰興時(shí),傷口潰爛,幾天后就去世了,國(guó)人沒(méi)有不心痛惋惜的。謚號(hào)是威烈。有人說(shuō),當(dāng)初柴克宏的母親自己上表章稱她的兒子可以擔(dān)任大將,李征古壓制柴克宏。柴克宏的母親又說(shuō)柴克宏有他父親的風(fēng)范,如果不能勝任,愿意沒(méi)為奴婢或加刑戮,元宗才任用他。等到李征古被誅殺,朝廷下詔書(shū)揭露其罪行,也把他羞辱柴克宏的言論作為詐偽之言。

        相關(guān)熱詞搜索:南唐書(shū)·柴克宏傳 閱讀答案附翻譯 孔穎達(dá)閱讀答案附翻譯 閱讀答案附翻譯賞析

        版權(quán)所有 蒲公英文摘 smilezhuce.com