丁奉 [“丁奉字承淵”閱讀答案及翻譯]
發(fā)布時間:2019-02-04 來源: 人生感悟 點擊:
閱讀下列文言文,完成以下題目。(6分)
丁奉字承淵,廬江安豐人也。少以驍勇為小將,屬甘寧、陸遜、潘璋等。數(shù)隨征伐,戰(zhàn)斗常冠軍。每斬將搴旗,身被創(chuàng)夷。稍遷偏將軍。
魏遣諸葛誕、胡遵等攻東興,諸葛恪率軍拒之。諸將皆曰:“敵聞太傅自來,上岸必遁走。”奉獨曰:“不然。彼動其境內(nèi),悉許、洛兵大舉而來,必有成規(guī),豈虛還哉?無恃敵之不至,恃吾有以勝之。”及恪上岸,奉與將軍唐咨、呂據(jù)、留贊等,俱從山西上。奉曰:“今諸軍行遲,若敵據(jù)便地,則難與爭鋒矣。”乃辟諸軍使下道,帥麾下三千人徑進。時北風(fēng),奉舉帆二日至,遂據(jù)徐塘。天寒雪,敵諸將置酒高會,奉見其前部兵少,相謂曰:“取封侯爵賞,正在今日!”乃使兵解鎧著胄,持短兵。敵人從而笑焉,不為設(shè)備。奉縱兵斫之,大破敵前屯。魏將文欽來降,以奉為虎威將軍,從孫峻至壽春迎之,與敵追軍戰(zhàn)于高亭。奉跨馬持矛,突入其陳中,斬首數(shù)百,獲其軍器。進封安豐侯。
孫休即位,與張布謀,欲誅孫綝,布曰:“丁奉雖不能吏書,而計略過人,能斷大事。”休召奉告曰:“綝秉國威,將行不軌,欲與將軍誅之。”奉曰:“丞相兄弟友黨甚盛,恐人心不同,不可卒制,可因臘會,有陛下兵以誅之也。”休納其計,因會請綝,奉與張布目左右斬之。遷大將軍,加左右都護。
寶鼎三年,(孫)皓命奉與諸葛靚攻合肥。奉與晉大將石苞書,構(gòu)而間之,苞以征還。建衡三年,卒。奉貴而有功,漸以驕矜。或有毀之者,皓追以前出軍事,徙奉家于臨川。
(《三國志•吳書•丁奉傳》)
16.下列句中加點字解釋不正確的一項是()(2分)
A.每斬將搴旗,身被創(chuàng)夷被:遭受
B.諸葛恪率軍拒之拒:拒絕
C.帥麾下三千人徑進徑:直接
D.奉與晉大將石苞書,構(gòu)而間之間:離間
17.下列句中加點虛詞的意義用法與例句相同的一項是()(2分)
例句:使六國各愛其人,則足以拒秦
A.少以驍勇為小將B.以奉為虎威將軍
C.有陛下兵以誅之也D.皓追以前出軍事
18.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的敘述和分析,不正確的一項是()(2分)
A.丁奉字承淵,是廬江安豐人。年少時即驍勇善戰(zhàn),跟隨甘寧、陸遜、潘璋等征戰(zhàn),作戰(zhàn)勇敢。
B.魏國派諸葛誕、胡遵等攻打東興,諸葛恪率軍抵抗。將領(lǐng)們都認(rèn)為敵人會望風(fēng)而逃,只有丁奉以為不然,認(rèn)為應(yīng)該積極備戰(zhàn)。
C.魏將文欽來投降,朝廷任命丁奉為虎威將軍,跟隨孫峻到壽春去迎接,與敵人追兵在高亭作戰(zhàn),丁奉手持長矛,沖入敵陣,殺敵數(shù)百,繳獲無數(shù),因而被封大將軍。
D.孫休即位,召丁奉謀劃殺孫綝,丁奉認(rèn)為孫綝兄弟黨羽很多,要利用臘會來誅殺孫綝,后來孫休采納了丁奉的建議,除掉了孫綝。
參考答案
16.B(“拒”應(yīng)為“抵御”)
17.C(例句“以”為“用來”,A項,憑借,因為;B項,把;C項,用來;D項,拿)
18.C(“被封大將軍”不合原文)
附:【譯文】丁奉字承淵,是廬江安豐人。年少時因為驍勇為小將,跟隨甘寧、陸遜、潘璋等。數(shù)度跟隨征戰(zhàn),戰(zhàn)斗中常常最勇敢。常斬將奪旗,身受創(chuàng)傷。逐漸升為偏將軍。
魏派諸葛誕、胡遵等攻打東興,諸葛恪率軍抵御。諸將都說:“敵人聽說太傅親自來,上了岸一定就逃走。”獨有丁奉說:“不然。他們從國內(nèi)來,盡調(diào)許、洛兵大舉而來,一定有所計劃,怎么可能空手而歸?不要倚靠敵人不來,要依靠我們有辦法打勝它。”等到諸葛恪上岸,丁奉與將軍唐咨、呂據(jù)、留贊等,都從山西面上去。丁奉說:“現(xiàn)在我們各軍行動遲緩,如果讓敵人占據(jù)有利地形,就很難和他們對抗了。”于是命令軍隊從旱路下去,率領(lǐng)手下三千兵直接進軍。當(dāng)時刮著北風(fēng),丁奉從水路兩天到達,于是占據(jù)徐塘。天很冷,下著雪,敵人諸將擺酒聚會,丁奉見他們前面的部隊兵少,對大家說:“想獲得封侯的獎賞,就在今日!”于是讓士兵解下鎧穿上胄,持短兵器。敵人跟隨著笑話他們,不做防備。丁奉率兵砍殺敵人,大破敵先頭部隊。魏將文欽來投降,(朝廷任命)丁奉為虎威將軍,跟隨孫峻到壽春迎接,與敵人追軍在高亭作戰(zhàn)。丁奉跨馬持矛,沖入敵陣中,殺敵數(shù)百,繳獲軍用物資。進封安豐侯。
孫休即位,和張布謀劃,要殺掉孫綝,張布說:“丁奉雖不熟知文法,但是謀略超過常人,能決斷大事。”孫休召丁奉告訴他說:“孫綝把持政權(quán),將要做不合法度的事情,想要和將軍一起誅殺他。”丁奉說:“丞相兄弟黨羽很多,恐怕人內(nèi)心想法不同,不能突然制服,可借臘會的機會,用陛下的士兵來誅殺他。”孫休采納他的計策,于是在臘會時請孫綝,丁奉與張布示意左右斬殺了孫綝。升大將軍,加左右都護。
寶鼎三年,孫皓命令丁奉與諸葛靚攻打合肥。丁奉給晉大將石苞寫信,設(shè)計離間他們,石苞于是撤軍。建衡三年,丁奉去世。丁奉顯貴而有功,漸漸地驕傲自夸起來。有人詆毀他,孫皓于是拿先前出兵的事情追究他,讓丁奉搬家到臨川。
相關(guān)熱詞搜索:“丁奉字承淵”閱讀答案及翻譯 東坡畫扇閱讀答案翻譯 師曠論學(xué)翻譯閱讀答案
熱點文章閱讀